Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was still wondering how I looked when Bing walked into the ward. His appearance was nothing out of the ordinary, but a certain air set him apart. He had a touch of cynicism, which was rare in those humorless years. I was very much drawn to him. His father had been a departmental director in the pre-Cultural Revolution provincial government, but Bing was different from most other high officials' children.

"Why should I be sent to the countryside?" he said, and actually succeeded in not going by obtaining an 'incurable illness' certificate. He was the first person to show me a free intelligence, an ironic, inquisitive mind which did not take anything for granted. It was he who first opened up the taboo areas in my mind.

Up to now, I had shunned any love relationship. My devotion to my family, which had been intensified by adversity, overshadowed every other emotion. Although within me there had always been another being, a sexual being, yearning to get out, I had succeeded in keeping it locked in. Knowing Bing pulled me to the brink of an entanglement.

On this day, Bing turned up at my grandmother's ward with a black eye. He said he had just been hit by Wen, a young man who had come back from Ningnan as the escort for a girl who had broken her leg there. Bing described the fight with deliberate nonchalance, saying with a great deal of satisfaction that Wen was jealous of him for enjoying more of my attention and company. Later, I heard Wen's story: he had hit Bing because he could not stand 'that conceited grin of his."

Wen was short and stout, with big hands and feet and buck teeth. Like Bing, he was the son of high officials. He took to rolling up his sleeves and trouser legs and wearing a pair of straw sandals like a peasant, in the spirit of a model youth in the propaganda posters. One day he told me he was going back to Ningnan to continue 'reforming'

himself. When I asked why, he said casually, "To follow Chairman Mao. Why else? I'm Chairman Mao's Red Guard." For a moment I was speechless. I had begun to assume that people only spouted this sort of jargon on official occasions. What was more, he had not put on the obligatory solemn face that was part of the act. The offhanded way he spoke made me feel he was sincere.

Wen's way of thinking did not make me want to avoid him. The Cultural Revolution had taught me not to divide people by their beliefs, but by whether they were capable of cruelty and viciousness or not. I knew Wen was a decent person, and when I wanted to get out of Ningnan permanently, it was to him that I turned for help.

I had been away from Ningnan for over two months.

There was no rule that forbade this, but the regime had a powerful weapon to make sure I would have to go back to the mountains sooner or later: my residence registration had been moved there from Chengdu, and as long as I stayed in the city, I was entitled to no food or any other rations. For the time being I was living off my family's rations, but that could not last forever. I realized that I had to get my registration moved to somewhere near Chengdu.

Chengdu itself was out of the question, because no one was allowed to move a country registration to a city. Moving one's registration from a harsh mountainous place to a richer area like the plain around Chengdu was also forbidden. But there was a loophole: we could move if we had relatives who were willing to accept us. It was possible to invent such a relative, as no one could keep track of the numerous relatives a Chinese might have.

I planned the transfer with Nana, a good friend of mine who was just back from Ningnan to try to find a way to get out of there. We included my sister, who was still in Ningnan, in our plan. To get our registrations moved, we first of all needed three letters: one from a commune saying it would accept us, on the recommendation of a relative in that commune; a second from the county to which the commune belonged, endorsing the first; and a third from the Sichuan Bureau for City Youth, sanctioning the transfer. When we had all three, we had to go back to our production teams in Ningnan to obtain their approval before the registrar at Ningnan county would give us the final release. Only then could we be given the crucial document, which was essential for every citizen in China our registration books which we had to hand in to the authorities at our next place of residence.

Life was always as daunting and complex as this whenever one took even the smallest step outside the authorities' rigid plan. And in most cases there were unexpected complications. While I was planning how to arrange the transfer, out of the blue the central government issued a regulation freezing all registration transfers as of 11 June.

It was already the third week in May. It would be impossible to locate a real relative who would accept us and go through all the procedures in time.

I turned to Wen. Without hesitating for a moment, he offered to 'create' the three letters. Forging official documents was a serious offense, punishable by a long prison sentence. But Mao's devoted Red Guard shrugged off my words of caution.

The crucial elements in the forgery were the seals. In China, all documents are made official by the stamps on them. Wen was good at calligraphy, and could carve in the style of official stamps. He used cakes of soap. In one evening all three letters for the three of us, which would have taken months to obtain, if we were lucky, were ready.

Wen offered to go back to Ningnan with Nana and me to help with the rest of the procedure.

When the time came to go, I was agorfizingly torn, because it meant leaving my grandmother in the hospital.

She urged me to go, saying she would return home and keep an eye on my younger brothers. I did not try to dissuade her: the hospital was a terribly depressing place.

Apart from the revolting smell, it was also incredibly noisy, with moaning and clattering and loud conversations in the corridors day and night. Loudspeakers woke eve none up at six in the morning, and there were often deaths in full view of other patients.

On the evening she was discharged, my grandmother felt a sharp pain at the base of her spine. She could not sit on the luggage rack of the bicycle, so Xiao-her rode it home with her clothes, towels, washbowls, thermos flasks, and the cooking utensils, and I walked with her, supporting her. The evening was sultry. Walking even very slowly hurt her, as I could see from her tightly pursed lips and her trembling as she tried to suppress her moans. I told her stories and gossip to divert her. The plane trees that used to shade the pavements now produced only a few pathetic branches with leaves on them they had not been pruned in the three years of the Cultural Revolution. Here and there, buildings were scarred, the result of the fierce fighting between Rebel factions.

It took us nearly an hour to get halfway. Suddenly the sky turned dark. A violent gale swept up the dust and the torn fragments of wall posters. My grandmother staggered.

I held her tight. It started to pour with rain, and in an instant we were drenched. There was nowhere to take cover, so we struggled on. Our clothes were clinging to us and impeding our movements. I was panting for breath.

My grandmother's tiny, thin figure felt heavier and heavier in my arms. The rain was hissing and splashing, the wind slashed against our soaked bodies, and I felt very cold. My grandmother sobbed, "Oh heaven, let me die! Let me die!"

I wanted to cry too, but I only said, "Grandma, we'll soon be home… '

Then I heard a bell tinkling.

"Hey, do you want a lift?"

A pedal-cart had pulled over; a young man in an open shirt was straddling it, rain running down his cheeks. He came over and carried my grandmother onto the open cart on which an old man was crouching. He nodded to us. The young man said this was his father whom he was taking home from the hospital. He dropped us at our door, waving off my profuse thanks with a cheerful "No trouble at all," before disappearing into the sodden darkness. Because of the pressure of the downpour, I never learned his name.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x