Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One of the boys in our group acted as leader and liaison with the villagers. We had a few days, he told us, to get all our daily necessities like water, kerosene, and firewood organized; after that we would have to start working in the fields.

Everything at Ningnan was done manually, the way it had been for at least 2,000 years. There was no machinery and no draft animals, either. The peasants were too short of food to be able to afford any for horses or donkeys. For our arrival the villagers had filled a round earthenware water tank for us. The next day I realized how precious every drop was. To get water, we had to climb for thirty minutes up narrow paths to the well, carrying a pair of wooden barrels on a shoulder pole. They weighed ninety pounds when they were full. My shoulders ached agonizingly even when they were empty. I was vastly relieved when the boys gallantly declared that fetching water was their job.

They cooked, too, as three out of us four girls, me included, had never cooked in our lives, having come from the kind of families we did. Now I began to learn to cook the hard way. The grain came un husked and had to be put into a stone mortar and beaten with all one's might with a heavy pestle. Then the mixture had to be poured into a big shallow bamboo basket, which was swung with a particular movement of the arms so that the light shells gathered on top and could be scooped away, leaving the rice behind. After a couple of minutes my arms became unbearably sore and soon were shaking so much I could not pick up the basket. It was an exhausting battle for every meal.

Then we had to collect fuel. It was two hours' walk to the woods designated by the forest protection regulations as the area where we could collect firewood. We were only allowed to chop small branches, so we climbed up the short pines and slashed ferociously with our knives. The logs were bundled together and carried on our backs. I was the youngest in our group, so I only had to carry a basket of feathery pine needles. The journey home was another couple of hours, up and down mountain paths. I was so exhausted when I got back that I felt my load must weigh 140 pounds at least. I could not believe my eyes when I put my basket on the scales: it came to only five pounds.

This would burn up in no lime: it was not enough even to boil a wok of water.

On one of the first trips to gather fuel, I tore the seat of my trousers getting down from a tree. I was so embarrassed I hid in the woods and came out last so no one could walk behind me and see. The boys, who were all perfect gentlemen, kept insisting I should go in front so they would not walk too fast for me. I had to repeat many times that I was happy to go last, and that I was not just being polite.

To the Edge of the Himalayas 513 Even going to the toilet was no easy job. It involved climbing down a steep, slippery slope to a deep pit next To the goaffold. One always had either one's bottom or one's head toward the goats, who were keen to butt at intruders.

I was so nervous I could not move my bowels for days.

Once out of the goat fold it was a struggle to clamber up the slope again. Every time I came back I had new bruises on me somewhere.

On our first day working with the peasants, I was assigned to carry goat droppings and manure from our toilet up to the tiny fields which had just been burned free of bushes and grass. The ground was now covered by a layer of plant ash that, together with the goat and human excrement, was to fertilize the soil for the spring plowing, which was done manually.

I loaded the heavy basket on my back and desperately crawled up the slope on all fours. The manure was fairly dry, but still some of it began to soak through onto my cotton jacket and through to my underwear and my back.

It also slopped over the top of the basket and seeped into my hair. When I finally arrived at the field I saw the peasant women skillfully unloading by bending their waists sideways and tilting the baskets in such a way that the contents poured out. But I could not make mine pour. In my desperation to get rid of the weight on my back I tried to take the basket off. I slipped my right arm out of its strap, and suddenly the basket lurched with a tremendous pull to the left, taking my left shoulder with it. I fell to the ground into the manure. Some time later, a friend dislocated her knee like this. I only strained my waist slightly.

Hardship was part of the 'thought reform." In theory, it was to be relished, as it brought one closer to becoming a new person, more like the peasants. Before the Cultural Revolution, I had subscribed wholeheartedly to this naive attitude, and had deliberately done hard work in order to make myself a better person. Once in the spring of x 966 my form was helping with some roadwork. The girls were asked to do light jobs like separating out stones which were then broken up by the boys. I offered to do the boys' work and ended up with horribly swollen arms from crushing stones with a huge sledgehammer which I could hardly lift. Now, scarcely three years later, my indoctrination was collapsing. With the psychological support of blind belief gone, I found myself hating the hardship in the mountains of Ningnan. It seemed utterly pointless.

I developed a serious skin rash as soon as I arrived. For over three years this rash recurred the moment I was in the country, and no medicine seemed able to cure it. I was tormented by itchiness day and night, and could not stop myself from scratching. Within three weeks of star fng my new life I had several sores running with pus, and my legs were swollen from infections. I was also hit by diarrhea and vomiting. I was hatefully weak and sick all the time when I needed physical strength most, and the commune clinic was thirty-odd miles away.

I soon came to the conclusion that I had lit He chance of visiting my father from Ningnan. The nearest proper road was a day's hard walk away, and even when one got there, there was no public transport. Trucks were few and far between, and they were extremely unlikely to be going from where I was to Miyi. Fortunately, the propaganda team man, Dong-an, came to our village to check that we were settled in all right, and when he saw I was ill he kindly suggested I should go back to Chengdu for treatment. He was returning with the last of the trucks which had brought us to Ningnan. Twenty-six days after I had arrived, I set off back to Chengdu.

As I was leaving I realized that I had hardly got to know the peasants in our village. My only acquaintance was the village accountant who, being the most educated man around, came to see us often to claim some intellectual kinship. His home was the only one I had been in, and what I remember most were the suspicious stares on his young wife's weather-beaten face. She was cleaning the bloody intestines of a pig, and had a silent baby on her back. When I said hello, she shot me an indifferent look and did not return my greeting. I felt alien and awkward, and soon left.

In the few days I actually worked with the villagers, I had lit He spare energy and did not talk to them properly.

They seemed remote, uninterested, separated from me by the impenetrable Ningnan mountains. I knew we were supposed to make the effort to visit them, as my friends and my sister, who were in better shape, were doing in the evenings, but I was exhausted, sick, and itchy all the time.

Besides, visiting them would have meant that I was resigned to making the best of my life there. And I subconsciously refused to settle for a life as a peasant. Without spelling it out to myself, I rejected the life Mao had assigned to me.

When the time came for me to leave, I suddenly missed the extraordinary beauty of Ningnan. I had not appreciated the mountains properly when I was struggling with life there. Spring had come early, in February, and golden winter jasmines shone beside the icicles hanging from the pines. The brooks in the valleys formed one crystal-clear pool after another, dotted around which were fancifully shaped rocks. The reflections in the water were of gorgeous clouds, canopies of stately trees, and the nameless blossoms that elegantly wriggled out of the cracks in the rocks. We washed clothes in those heavenly pools, and spread them on the rocks to dry in the sunshine and the crisp air. Then we would lie down on the grass and listen to the vibration of the pine forests in the breeze. I would marvel at the slopes of distant mountains opposite us, covered with wild peach trees, and imagine the masses of pink in a few weeks' time.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x