Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Besides telling him what I’ve told you, that I actually was an infrequent visitor to the coffeehouse and just happened to be passing by, I also repeated that I made two of the pictures which were hung on the wall there-although I actually disapproved of the goings-on at the coffeehouse. “Because,” I added, “the art of painting only ends up condemning and punishing itself when it derives its strength from the desire to condemn and punish the evils of life rather than from the painter’s own skill, love of his art and desire to embrace Allah…regardless of whether it’s the preacher from Erzurum or Satan himself that’s denounced. More importantly, if that coffeehouse crowd hadn’t targeted the Erzurumis, it might not have been raided tonight.”

“Even so, you would go there,” said the wretch.

“Yes, because I enjoyed myself there.” Had he an inkling of how honest I was being? I added, “Despite knowing how ugly and wrong something is, we descendants of Adam might still derive considerable pleasure from it. And I’m embarrassed to say I was also entertained by those cheap illustrations, the mimicry and those stories about Satan, the gold coin and the dog, which the storyteller told crudely without meter or rhyme.”

“Even so, why would you even step foot in that den of unbelievers?”

“Fine then,” I said resigning myself to an inner voice, “at times there’s also a worm of doubt that gnaws at me: Ever since I was openly recognized as the most talented and most proficient among the masters of the workshop, not only by Master Osman, but by Our Sultan as well, I began to be so terrified of the envy of the others that I tried, if only at times, to go where they went, to befriend them and to resemble them so they wouldn’t turn on me in a sudden fit of vengeance. Do you understand? And since they’ve begun labeling me an ”Erzurumi,“ I’ve been going to that den of vile unbelievers so others might discount this rumor.”

“Master Osman said you often acted as if apologizing for your talent and proficiency.”

“What else did he say about me?”

“That you’d paint absurd, minute pictures on grains of rice and fingernails so that others would be convinced you’d forsaken life for art. He said you were always trying to please others because you were embarrassed by the great gifts Allah had bestowed upon you.”

“Master Osman is on Bihzad’s level,” I said with sincerity. “What else?”

“He listed your faults without the slightest hesitation,” said the wretch.

“Let’s hear my faults then.”

“He said that despite your prodigious talent, you painted not for the love of art but to ingratiate yourself. Supposedly, what most motivated you while painting was imagining the pleasure an observer would feel; whereas, you should’ve painted for the pleasure of painting itself.”

It singed my heart that Master Osman so brazenly revealed what he thought about me to a man of such diminished spirit, one who devoted his life, not to art, but to being a clerk, writing letters and hollow flattery. Black continued:

“The great masters of old, Master Osman claimed, would never renounce the styles and methods they cultivated through self-sacrifice to art just for the sake of a new shah’s authority, the whims of a new prince or the tastes of a new age; thus, to avoid being forced to alter their styles and methods, they’d heroically blind themselves. Meanwhile, you’ve enthusiastically and dishonorably imitated the European masters for the pages of my Enishte’s book, with the excuse that it’s the will of Our Sultan.”

“The great Head Illuminator Master Osman most certainly meant no evil by this,” I said. “Allow me to put some linden tea on the boil for you, my dear guest.”

I passed into the adjoining room. My beloved tossed over my head the nightgown of Chinese silk she was wearing, which she’d purchased from Esther the clothier, then mockingly parroted me, “Allow me to put some linden tea on the boil for you, my dear guest,” and placed her hand on my cock.

I took out the agate-handled sword hidden among rose-scented sheets at the bottom of the chest on the floor nearest our roll-up mattress, which she’d hopefully spread out, and drew the weapon from its sheath. Its edge was so sharp that if you tossed a silk handkerchief over it, the sword would easily cut through it; if you placed a sheet of gold leaf upon it, the edges of the resulting pieces would be as straight as any cut with a ruler.

Concealing the sword as best I could, I returned to my atelier. Black Effendi was so pleased with his interrogation of me that he was still circling the red cushion, dagger in hand. I placed a half-finished illustration upon the cushion. “Take a look at this,” I said. He knelt out of curiosity, trying to understand the picture.

I stepped behind him, drew my sword and in one motion lowered him to the ground, pinning him with my weight. His dagger fell away. Grabbing him by the hair, I pushed his head against the ground and pressed my sword to his neck from below. I flattened out Black’s delicate body and pressed him facedown beneath my heavy body, using my chin and one free hand to push his head so it nearly touched the sharp point of the sword. My one hand was full of his dirty hair, the other held the sword to the delicate skin of his throat. Wisely, he didn’t move at all, because I could have finished him then and there. Being this close to his curly hair, to the nape of his neck-which might’ve invited an insulting slap at another time-and to his ugly ears enraged me all the more. “I’m using all my restraint to keep from doing away with you this instant,” I whispered into his ear as if divulging a secret.

That he listened to me like an obedient child without making a peep pleased me: “You’ll recognize this legend from the Book of Kings ,” I whispered. “Feridun Shah, in error, bequeaths the worst of his lands to his two older sons and the best, Persia, to Iraj, the youngest. Tur, bent on revenge, dupes his younger brother, Iraj, of whom he is jealous; before he cuts Iraj’s throat, he grabs his hair just as I am doing now and lies on top of him with all his weight. Do you feel the weight of my body?”

He gave no answer, but from his eyes, which stared blankly like those of a sacrificial lamb, I could tell that he was listening, and I was struck with inspiration: “I’m not only faithful to Persian styles and methods in painting, but also in beheadings. I’ve also seen another version of this much loved scene that describes Shah Siyavush’s death.”

I explained to Black, who listened silently, how Siyavush made preparations for avenging his brothers, how he burned down his entire palace, all his belongings and property, how he forgivingly parted from his wife, mounted his steed and went to war, how he lost the battle and was dragged by his hair along the ground before being laid out facedown “just as you are now,” and how a knife was pressed against his throat, how there erupted an argument between his friends and enemies over whether they should kill him or let him free and how the defeated king, his face in the dirt, listened to his captors. Then I asked him, “Are you fond of that illustration? Geruy comes up behind Siyavush, as I have to you, gets on top of him, rests his sword against his neck, grabs a fistful of hair and cuts his throat. Your red blood, soon to flow, makes black dust rise from the dry earth, where later still, a flower will bloom.”

I fell quiet and from distant streets we could hear the Erzurumis screaming as they ran. The terror outside at once brought the two of us, lying one on top of the other, closer.

“But in all those pictures,” I added, pulling harder on Black’s hair, “one can sense the difficulty of elegantly drawing two men who despise each other yet whose bodies, like ours, have become as one. It’s as if the chaos of treachery, envy and battle that comes just before the magical and magnificent moment of beheading has too fully permeated those pictures. Even the greatest masters of Kazvin would have difficulty drawing two men on top of each other; they’d confuse everything. Whereas you and I, see for yourself, we’re much more tidy and elegant.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x