Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I saw Shekure stand, take up her cloak and prepare her bundle to leave, and I was so greatly relieved, I was afraid I might laugh. I seated myself and had two more spoonfuls of the lentil soup.

Black was intelligent enough not to come anywhere near the door of the house. For a time, Shevket locked himself in his late father’s room, and even though we called for Black’s help, neither he nor his men came. After Shekure agreed to let Shevket take along his Uncle Hasan’s ruby-handled dagger, the boy was willing to leave the house with us.

“Be afraid of Hasan and his red sword,” said the father-in-law with genuine worry rather than an air of defeat and vengeance. He kissed each of his grandchildren, sniffing their heads. He also whispered into Shekure’s ear.

When I saw Shekure gazing one last time at the door, walls and stove of the house, I remembered once again how this was where she spent the happiest years of her life with her first husband. But could she also tell that this same house was the refuge of two miserable and lonely men, and that it bore the stench of death? I didn’t walk with her on the way back for she had broken my heart by coming back here.

It wasn’t the cold and blackness of the night that brought together the two fatherless children and three women-one servant, one Jewess and one widow-it was the strange neighborhoods, the nearly impassable streets and the fear of Hasan. Our crowded company was under the protection of Black’s men, and just like a caravan carrying treasure, we walked over out-of-the-way roads, backstreets and solitary, seldom-visited neighborhoods, so as to avoid running into guards, Janissaries, curious neighborhood thugs, thieves or Hasan. At times, through blackness in which you couldn’t see your hand before your face, we groped our way, perpetually bumping against each other and the walls. We walked clinging to one another, overcome by the sensation that the living dead, jinns and demons would surely emerge from underground and abduct us into the night. Just behind the walls and closed shutters, which we felt blindly with our hands, we heard the snoring and coughing of people in the nighttime cold as well as the lowing of beasts in their stables.

Even Esther, no stranger to the poorest and worst districts, who’d walked all the streets of Istanbul -that is excluding those neighborhoods wherein migrants and the members of various unfortunate communities congregated-occasionally felt that we would vanish on these streets, which twisted and turned without end through an endless blackness. Yet I could still make out certain street corners that I’d patiently passed in the daytime toting my satchel; for example, I recognized the walls of Head Tailor’s Street, the sharp smell of manure-which for some reason reminded me of cinnamon-coming from the stable adjacent to Nurullah Hoja’s property, the fire-ravaged sites on Acrobats Street and the Falconers Arcade that led into the square with the Blind Haji Fountain, and thus I knew we weren’t heading toward the house of Shekure’s late father at all, but to some other, mysterious destination.

There was no telling what Hasan would do if angered, and I knew Black had found another place to hide his family from him-and from that devil of a murderer. If I could’ve made out where that place was, I would tell you, now, and Hasan tomorrow morning-not out of spite, but because I’m convinced that Shekure will again want to have Hasan’s interest. But Black, intelligent as he was, no longer trusted me.

We were walking down a dark street behind the slave market when a commotion of cries and wails erupted at the far end of the street. We heard the sounds of a scuffle, and I recognized with fear the clamorous start of a fight: the clash of axes, swords and sticks and the bellow of bitter pain.

Black handed his own large sword to one of his most trusted men, forcibly took the dagger from Shevket, causing the boy to cry, and had the barber’s apprentice and two other men move Shekure, Hayriye and the children a safe distance away. The theology student told me he’d take me home by way of a shortcut; that is, he didn’t let me stay with the others. Was this a twist of fate or some cunning attempt to keep secret the whereabouts of their hideout?

There was a shop, which I understood to be a coffeehouse, at the end of this narrow street we were passing down. Perhaps the swordfight stopped as soon as it’d begun. Crowds of men were hooting as they entered and left; at first I thought they were looting, but no, they were destroying the coffeehouse. They carefully took out all of the ceramic cups, brass pots, glasses and low tables under the light of the torches of the onlookers and destroyed them all as a warning. They roughed up a man who tried to stop them, but he was able to get away. Originally, I thought their target was only coffee, as they themselves claimed. They were condemning its ill effects, how it harmed the sight and the stomach, how it dulled the intellect and caused men to lose their faith, how it was the poison of the Franks and how Exalted Muhammad had turned down coffee even though it was offered to him by a beautiful woman-Satan in disguise. It was as if this were the theatrics for a night of instruction in moral etiquette, and if I finally made it home, I thought I might even scold Nesim, warning him not to drink too much of that poison.

Since there were quite a few rooming houses and cheap inns nearby, a curious crowd formed in no time, made up of idle wanderers, homeless men and no-good mongrels who’d snuck illegally into the city, and they emboldened these enemies of coffee. It was then I understood that these men were the henchmen of Preacher Nusret Hoja of Erzurum. They intended to clean up all the dens of wine, prostitution and coffee in Istanbul and punish severely those who veered from the path of Exalted Muhammad; those who, for example, used dervish ceremonies as an excuse for belly-dancing to music. They railed against the enemies of religion, men who collaborated with the Devil, pagans, unbelievers and illustrators. I suddenly recalled this was the coffeehouse on whose walls drawings were hung, where religion and the hoja from Erzurum were maligned and where disrespect knew no bounds.

A coffee maker’s apprentice, his face spattered with blood, emerged from inside, and I thought he might collapse, but he wiped the blood from his forehead and cheeks with the cuff of his shirt, melded in with our group and began to watch the raid. The crowd pulled back a little out of fear. I noticed Black recognize somebody and hesitate. By the way the Erzurumis began to collect together, I knew that the Janissaries or some other band armed with clubs was on its way. The torches were extinguished and the crowd became a confused mob.

Black grabbed me by the arm and had the theology student take me away. “Go by way of the backstreets,” he said. “He’ll see you to your house.” The student wanted to slip away as soon as possible and we were almost running as we departed. My thoughts were with Black, but if Esther’s taken out of the scene, she can’t possibly continue with the story, can she now?

I AM A WOMAN

I can hear your objections already: “My dear Storyteller Effendi, you might be able to imitate anyone or anything, but never a woman!” Yet I beg to differ. True, I’ve wandered from city to city, imitating everything into the wee hours of the night at weddings, festivals and coffeehouses until my voice gave out, and thus it was never my lot to marry, but this doesn’t mean I’m unacquainted with womenfolk.

I know women quite well; in fact, I’ve known four personally, seen their faces and spoken with them: 1. my mother, may she rest in eternal peace; 2. my beloved aunt; 3. the wife of my brother (he always beat me), who said “Get out!” on one of those rare occasions when I saw her-she was the first woman I fell in love with; and 4. a lady I saw suddenly at an open window in Konya during my travels. Despite never having spoken with her, I’ve nursed feelings of lust toward her for years and still do. Perhaps, by now, she’s passed away.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x