Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was on the verge of saying how much I liked this story because it showed the pitfulls of love and women, when for Heaven’s sake, I’d forgotten that I’d lost my capacity to reason. Since I’m now a woman, I’m going to say something else entirely. All right then, it’s something like this:

Oh, how wonderful love is!

Now then, who are those strangers bursting through the door?

I AM CALLED “BUTTERFLY”

I saw the mob and knew the Erzurumis had begun slaying us witty miniaturists.

Black was also in the crowd watching the attack. I saw him holding a dagger accompanied by a group of odd-looking men, the well-known Esther the clothier and other women carrying cloth sacks. I had an urge to flee after seeing the establishment cruelly wrecked and the coffeehouse-goers beaten mercilessly as they tried to leave. Later, another mob, perhaps the Janissaries, arrived. The Erzurumis snuffed out their torches and fled.

There was nobody at the dark entrance of the coffeehouse, and no one was looking. I walked inside. Everything was in shambles. I stepped on the shattered cups, plates, glasses and bowls. An oil lamp hanging from a nail high on the wall hadn’t died out during the turmoil but only illuminated the soot marks on the ceiling, leaving in darkness the floor strewn with the boards of wrecked wood benches, broken low tables and other debris.

Stacking long cushions atop one another, I reached up and grabbed hold of the oil lamp. Within its circle of light, I noticed bodies lying on the floor. When I saw that one face was covered in blood, I turned away, and went to the next. The second body was moaning, and upon seeing my lamp, made a childlike noise.

Someone else entered. At first I was alarmed, though I could sense it was Black. The both of us leaned over the third body sprawled on the floor. As I lowered the lamp to his head, we saw what we’d suspected: They’d killed the storyteller.

There was no trace of blood on his face, which was made up like a woman’s, but his chin, brow and rouge-covered mouth were battered, and judging by his neck, covered in bruises, he’d been throttled. His hands were cast backward over his head on either side. It wasn’t difficult to figure out that one of them held the old man’s arms behind his back while the others beat him in the face before strangling him. I wonder, had they said, “Cut out his tongue so he never again slanders his Excellency the Preacher Hoja Effendi,” and then set about doing so?

“Bring the lamp here,” said Black. Near the stove, the light of the lamp struck broken coffee grinders, sieves, scales and pieces of broken coffee cups lying in the mud of spilled coffee. In the corner where the storyteller hung his pictures each night, Black was searching for the performer’s props, sash, magician’s handkerchief and popping stick. Black said he was after the pictures and held the lamp he’d taken from me to my face: Yes, of course I’d drawn two of them out of a sense of fraternity. We could find nothing but the Persian skullcap that the deceased wore over his perfectly shaved head.

Seeing no one else, we exited into the blackness of night through a narrow passageway that led away from the back door. During the raid much of the crowd and the artists within probably escaped through this door, but the knocked-over planters and bags of coffee strewn everywhere indicated that there was a struggle here as well.

The fact that the coffeehouse was raided and the master storyteller murdered, coupled with the terrifying blackness of night, brought Black and I closer together. This was also what caused the silence between us. We passed two more streets. Black handed the lamp back to me, then he drew his dagger and pressed it to my throat.

“We’re going to your house,” he said. “I want to search it so I can put my mind at ease.”

“It’s already been searched.”

Rather than be offended by him, I had the urge to tease him. Didn’t Black’s belief in the disgraceful rumors about me simply prove he was also jealous of me? He held the dagger without much confidence.

My house was opposite the direction we were heading along the road leading away from the coffeehouse. We tacked right and left down neighborhood streets and passed through empty gardens that bore the depressing scent of damp and lonely trees as we traced a wide arc back toward my house. We’d covered more than half the route, when Black stopped and said:

“For two days, Master Osman and I examined the masterpieces of the legendary masters in the Treasury.”

Much later, nearly screaming, I said, “After a certain age, even if a painter shares a worktable with Bihzad, what he sees may please his eyes and bring contentment and excitement to his soul, but it won’t enhance his talent, because one paints with the hand, not the eyes, and the hand at my age, let alone at Master Osman’s, does not easily learn new things.”

Assured my beautiful wife was waiting for me, I spoke at the top of my voice to let her know I wasn’t alone so she might hide herself from Black-not that I took this pathetic dagger-wielding fool seriously.

We passed through the courtyard gate, and I thought I saw the light of a lamp moving in the house, but thank God all was in darkness now. It was such a merciless rape of my privacy for this knife-wielding beast to force his way into my heavenly home, where I spent my days, indeed all my time, seeking out and painting Allah’s memories until my eyes tired-whereupon I’d make love to my beloved, the most beautiful woman in the world-that I swore to take revenge upon him.

Lowering the lamp, he examined my papers, a page I was in the midst of completing-condemned prisoners pleading to the Sultan to be relieved of their chains of debt and receiving His benevolence-my paints, my worktables, my knives, my reed-cutting boards, my brushes, everything around my writing table, my papers again, my burnishing stones, my penknives and the spaces between my pen and paper boxes; he looked in cabinets, chests, beneath cushions, at one of my paper scissors, and beneath a soft red cushion and a carpet before going back, bringing the lamp closer and closer to each object and examining the same places once again. As he said when he first drew his weapon, he wouldn’t search my entire house, only my atelier. Indeed, couldn’t I conceal my wife-the only thing I wanted to hide-in the room from which she was now spying on us?

“There’s a final picture that belonged to the book my Enishte was having made,” he said. “Whoever killed him also stole that picture.”

“It was different from the others,” I said immediately. “Your Enishte, may he rest in peace, made me draw a tree in one corner of the page. In the background somewhere…and in the middle of the page, in the foreground, was to be someone’s picture, probably a portrait of Our Sultan. That space, quite large if I might add, was awaiting its picture. Because the objects in the background were to be smaller, as in the European style, he wanted me to make the tree smaller. As the picture developed, it gave the impression of being a view of this world from a window, nothing like an illustration at all. It was then I comprehended that in a picture made with the perspectival methods of the Franks, the borders and gilding took the place of a window frame.”

“Elegant Effendi was responsible for the borders and the gilding.”

“If that’s what you’re asking, I already told you I didn’t murder him.”

“A murderer never admits to his crime,” he said quickly, then asked me what I was doing at the coffeehouse during the raid.

He placed the oil lamp just beside the cushion upon which I was seated, in a way that would illuminate my face along with my papers and the pages I was illuminating. He himself was scurrying about the room like a shadow in the dark.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x