Все шло безо всяких эксцессов, пока Оля не заметила юного индуса, следующего за нами по пятам. Когда мы задерживались у того или иного объекта, он приостанавливался в нескольких метрах и начинал активно общаться с кем-то по раскладушке. В моем воображении сразу представились сутенеры, продающие заезжих красавиц в рабство, и я изрядно разволновалась. С другой стороны, на фоне основного населения следопыт был прилично одет в мало-мальски представительные брэнды и производил впечатление вполне приличного гражданина своей страны. Но разве не у сумасшедших самые хорошие таблетки? Ведь психи и маньяки потому и процветают, что знают, как вызывать доверие у девушек вроде нас. А метка «Diesel» на попе не является сертификатом социальной пригодности. В состоянии аффекта я резко развернулась, подошла к нему вплотную и поинтересовалась, какого черта ему вообще от нас надо (на английском). Индус был застигнут врасплох. Он никак не ожидал такого поворота событий, особенно на середине так удачно исполняемого «важного разговора». Глаза растерянно завращались, «модная» раскладушка перекосилась, руки непроизвольно зажестикулировали. Он извинился за беспокойство (тоже на английском!) и поторопился свернуть на соседнюю улицу.
Только через два часа, когда на улице начало темнеть, а как возвращаться в гостиницу — бомжовскую ночлежку мы не имели ни малейшего представления, настало время жалеть о грубо спроваженном поклоннике, с которым мы хотя бы могли объясниться. Так как с ночи нам поесть еще не удалось, а на голодный желудок решение проблемы не приходило, решено было зарулить куда-нибудь поужинать. Здешняя кухня доверия не внушала, зато вызывала любопытство. Из-за особенностей климата вся пища щедро сдабривалась специями, чтобы под действием жары она как можно дольше оставалась съедобной. От этого между мясом, гарниром или десертом разницы не чувствовалось абсолютно никакой. Все блюда были на один вкус, и под действием естественных функций организма обожженный остротой рот незамедлительно выдавал все содержимое обратно.
Не помню, когда в последний раз в Москве одаривала «Макдоналдс» своим присутствием. Здесь же, заметив желтеющую на горизонте буковку «M», счастью не было предела. Люди разделяли наши сегодняшние предпочтения и толпились перед кассами, преграждая дорогу к пище. Наконец после полосы препятствий поднос был заполнен до отказа. Никогда котлета Биг Мака не казалась такой сочной и мясной, булочка, пахнущая полиэтиленом, такой свежей и хлебной, а пережаренный картофель? — таким вкусным и питательным.
Но главный сюрприз ждал нас за соседним столиком. Наш индусский друг сидел лицом к окну и с видом оскорбленного поэта думал о чем-то грустном. Упустить такую возможность в нашем положении мы не могли, поэтому жестом позвали его за свой столик (загаженный кетчупом и майонезом поднос на ножках). Потом расспрашивали, улыбались и опять расспрашивали.
Мохид. 27 лет. Работает журналистом газеты «Times of India». Английский знает по долгу службы, да и родной брат уже несколько лет живет в Лондоне. С первой же минуты разговора становится очевидным, что меня он готов нести на руках прямиком до Гоа, поэтому в скромности не было необходимости. Оказывается, для любого индуса белая женщина — это богиня, сошедшая с небес, чтобы ликом своим скрасить убогую жизнь (или что-то в таком же духе). Ей ни в чем нельзя отказывать. А нам как раз требовалось многое: транспорт, внятные инструкции и более сносные условия для сна грядущего. Мохид не зря предупредил нас быть осторожнее со своими желаниями в этой стране. Он утверждал, что здесь они сбываются с космической скоростью, правда, наказание за мысли с негативом тоже не заставляет себя долго ждать. Отбросив свой скептицизм, я впервые чувствовала тонкое взаимодействие с космическим пространством, особенно сейчас: Мохид устроил нам ночную экскурсию по основным достопримечательностям Дели (не уезжать же нам отсюда, так ничего и не увидев), завез нас в отель забрать оставшиеся вещи, устроил с пятизвездочным комфортом на ночь в своем доме, накормил, напоил, спать уложил, утром разбудил, приготовил запас провианта в дорогу (включив максимально разнообразные местные вкусности), отвез на вокзал и загрузил нас в поезд. Он больше нас волновался за безопасность путешествия и умолял звонить не раздумывая, если возникнут какие-либо проблемы.
А дальше началась совсем другая реальность. Точно не могу вспомнить, в какой момент в голове что-то щелкнуло и я превратилась из московской избалованной барышни в Маугли в юбке, как будто скрытые на задворках мозга предпочтения вдруг вырвались на свободу. Проснувшись как-то утром, я с удовольствием засунула ноги в соломенные шлепки, а любимые шпильки быстро перекочевали в чемодан, вместо майки Lacoste неведомыми путями на мне оказалось голубое хлопковое недоразумение местного пошива за 10 рублей — факт, который уже не имел никакого значения. Ни руки, ни фрукты уже не протирались по тридцать раз в минуту дезинфицирующими салфетками; покрытая дорожной пылью, в окружении чумазых индусов, я чувствовала себя созданием природы, без опаски поглощая необычных форм яства, даже не разбираясь, что это, собственно, такое. Я вдруг почувствовала второе дыхание. Терять мне было нечего, я ощущала готовность к любым экспериментам и приключениям, отпустив все сдерживающие ограничения разума и впервые в жизни по-настоящему освободившись.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу