Peter Mayle - A Year In Provence

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Mayle - A Year In Provence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Year In Provence: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Year In Provence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Who hasn't dreamed, on a mundane Monday or frowzy Friday, of chucking it all in and packing off to the south of France? Provençal cookbooks and guidebooks entice with provocatively fresh salads and azure skies, but is it really all Côtes-du-Rhône and fleur-de-lis? Author Peter Mayle answers that question with wit, warmth, and wicked candor in A Year in Provence, the chronicle of his own foray into Provençal domesticity.
Beginning, appropriately enough, on New Year's Day with a divine luncheon in a quaint restaurant, Mayle sets the scene and pits his British sensibilities against it. "We had talked about it during the long gray winters and the damp green summers," he writes, "looked with an addict's longing at photographs of village markets and vineyards, dreamed of being woken up by the sun slanting through the bedroom window." He describes in loving detail the charming, 200-year-old farmhouse at the base of the Lubéron Mountains, its thick stone walls and well-tended vines, its wine cave and wells, its shade trees and swimming pool-its lack of central heating. Indeed, not 10 pages into the book, reality comes crashing into conflict with the idyll when the Mistral, that frigid wind that ravages the Rhône valley in winter, cracks the pipes, rips tiles from the roof, and tears a window from its hinges. And that's just January.
In prose that skips along lightly, Mayle records the highlights of each month, from the aberration of snow in February and the algae-filled swimming pool of March through the tourist invasions and unpredictable renovations of the summer months to a quiet Christmas alone. Throughout the book, he paints colorful portraits of his neighbors, the Provençaux grocers and butchers and farmers who amuse, confuse, and befuddle him at every turn. A Year in Provence is part memoir, part homeowner's manual, part travelogue, and all charming fun. – L.A. Smith
From Publishers Weekly
An account of the author's first frustrating but enlightening year in Provence opens with a memorable New Year's lunch and closes with an impromptu Christmas dinner. "In nimble prose, Mayle… captures the humorous aspects of visits to markets, vineyards and goat races, and hunting for mushrooms," said PW.
***
One of my favorite books by one of my favorite authors, A Year in Provence is a light-hearted autobiography as well as a travel/restaurant guide and cultural study of the south of France. Peter Mayle, once a British businessman, has finally chucked it all and bought a house in Provence with his wife and two dogs. He recounts a year of their adventures living and working amid the French, including daily struggles with the strong Provençal accent, the nosiness of neighbors, and the self-proclaimed experts on everything from geophysics to truffle hunting. His humorous yet affectionate approach will make you long for France, particularly the south, whether or not you've ever been there.
You won't be able to stop laughing when you read about the author's discovery of French bureaucracy and the bone-chilling winter wind called the Mistral, his desperate tactical maneuvering to get his house remodeled, and the hordes of rude tourists. You'll be tickled by his observations of French greetings and body language. You'll love his French neighbors and hate his English friends. And you will be starving after reading his mouth-watering descriptions of dozens of restaurants and dinner parties.
Whether you are interested in learning more about French, "the Hexagon," or cuisine française, A Year in Provence is the book to get you started on your cultural discovery of the south of France. The best discovery of all is that Peter Mayle continues to write about Provence, both non-fiction and novels. You will definitely want to seek out all of his books and continue learning about the people, traditions, and food of southern France.
Laura K. Lawless

A Year In Provence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Year In Provence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Just before noon, camouflage-clad figures started to make their way to the vans parked at the side of the road. A few had dogs with them. The rest were whistling and shouting with increasing irritation, making a bad-tempered hissing noise- "Vieng ici! Vieng ici!" -in the direction of the symphony of bells that could be heard coming from the forest.

Response was patchy. The shouts became more bad tempered, degenerating into bellows and curses. After a few minutes the hunters gave up and went home, most of them dogless.

We were joined a little later for lunch by three abandoned hounds who came down to drink at the swimming pool. They were greatly admired by our two bitches for their devil-may-care manner and exotic aroma, and we penned them all in the courtyard while we wondered how we could get them back to their owners. We consulted Faustin.

"Don't bother," he said. "Let them go. The hunters will be back in the evening. If they don't find their dogs, they'll leave a coussin."

It always worked, so Faustin said. If the dog was in the forest, one simply left something with the scent of the kennel on it-a cushion or, more likely, a scrap of sacking-near the spot where the dog had last been seen. Sooner or later, the dog would come back to its own scent and wait to be picked up.

We let the three hounds out, and they loped off, baying with excitement. It was an extraordinary, doleful sound, not a bark or a howl but a lament, like an oboe in pain. Faustin shook his head. "They'll be gone for days." He himself didn't hunt, and regarded hunters and their dogs as intruders who had no right to be nosing around his precious vines.

He had decided, he told us, that the moment had come to pick the table grapes. They would start as soon as Henriette had finished servicing the camion. She was the mechanically minded member of the family, and every September she had the job of coaxing another few kilometers out of the grape truck. It was at least thirty years old-maybe more, Faustin couldn't remember exactly-blunt-nosed and rickety, with open sides and bald tires. It had ceased to be roadworthy years ago, but there was no question of buying a new truck. And why waste good money having it serviced at a garage when you had a mechanic for a wife? It was only used for a few weeks a year, and Faustin was careful to take it on the back roads to avoid meeting any of those officious little flics from the police station at Les Baumettes, with their absurd regulations about brakes and valid insurance.

Henriette's ministrations were successful, and the old truck gasped up the drive early one morning, loaded with shallow wooden grape trays, just deep enough for a single layer of bunches. Stacks of trays were placed along each line of vines, and the three of them-Faustin, Henriette, and their daughter-took their scissors and set to work.

It was a slow and physically uncomfortable business. Because the appearance of table grapes is almost as important as their taste, every bunch had to be examined, every bruised or wrinkled grape snipped off. The bunches grew low, sometimes touching the earth and hidden by leaves, and the pickers' progress was in yards per hour-squatting down, cutting, standing up, inspecting, snipping, packing. The heat was fierce, coming up from the ground as well as beating down on the necks and shoulders. No shade, no breeze, no relief in the course of a ten-hour day except the break for lunch. Never again would I look at a bunch of grapes in a bowl without thinking of backache and sunstroke. It was past seven when they came in for a drink, exhausted and radiating heat, but satisfied. The grapes were good and three or four days would see them all picked. I said to Faustin that he must be pleased with the weather. He pushed back his hat and I could see the line sharp across his forehead where the burned brown skin turned white.

"It's too good," he said. "It won't last." He took a long pull at his pastis as he considered the spectrum of misfortunes that could occur. If not storms, there might be a freak frost, a plague of locusts, a forest fire, a nuclear attack. Something was bound to go wrong before the second batch of grapes was picked. And, if it didn't, he could console himself with the fact that his doctor had put him on a diet to reduce his cholesterol level. Yes, that was certainly a grave problem. Reassured at having remembered that fate had recently dealt him a black card, he had another drink.

IT HAD taken me some time to get used to having a separate purpose-built room devoted exclusively to wine-not a glorified cupboard or a cramped cavity under the stairs, but a genuine cave. It was buried in the bottom of the house, with permanently cool stone walls and a floor of gravel, and there was space for three or four hundred bottles. I loved it. I was determined to fill it up. Our friends were equally determined to empty it. This gave me the excuse to make regular visits-errands of social mercy-to the vineyards so that guests should never go thirsty. In the interests of research and hospitality, I went to Gigondas and Beaumes-de-Venise and Chateauneuf-du-Pape, none of them bigger than a large village, all of them single-minded in their dedication to the grape. Everywhere I looked, there were signs advertising the caves that seemed to be at fifty-yard intervals. Dégustez nos vins! Never has a invitation been accepted with more enthusiasm. I had dégustations in a garage in Gigondas and a château above Beaumes-de-Venise. I found a powerful and velvety Chateauneuf-du-Pape for thirty francs a liter, squirted into plastic containers with a marvelous lack of ceremony from what looked like a garage pump. In a more expensive and more pretentious establishment, I asked to try the marc. A small cut-glass bottle was produced, and a drop was dabbed on the back of my hand, whether to sniff or to suck I wasn't quite sure.

After a while, I bypassed the villages and started to follow the signs, often half-hidden by vegetation, that pointed deep into the countryside where the wines baked in the sun, and where I could buy directly from the men who made the wine. They were, without exception, hospitable and proud of their work and, to me at least, their sales pitch was irresistible.

It was early afternoon when I turned off the main road leading out of Vacqueyras and followed the narrow, stony track through the vines. I had been told that it would lead me to the maker of the wine I had liked at lunchtime, a white Côtes-du-Rhone. A case or two would fill the void in the cave that had been made by the last raiding party we had entertained. A quick stop, no more than ten minutes, and then I would get back home.

The track led to a sprawl of buildings, arranged in a square U around a courtyard of beaten earth, shaded by a giant plant tree and guarded by a drowsy Alsatian who welcomed me with a halfhearted bark, doing his duty as a substitute for a doorbell. A man in overalls, holding an oily collection of spark plugs, came over from his tractor. He gave me his forearm to shake.

I wanted some white wine? Of course. He himself was busy nursing his tractor, but his uncle would take care of me. "Edouard! Tu peux servir ce monsieur?"

The curtain of wooden beads hanging across the front door parted, and Uncle Edward came blinking into the sunshine. He was wearing a sleeveless vest, cotton bleu de travail trousers, and carpet slippers. His girth was impressive, comparable with the trunk of the plane tree, but even that was overshadowed by his nose. I had never seen a nose quite like it-wide, fleshy, and seasoned to a color somewhere between rosé and claret, with fine purple lines spreading out across his cheeks. Here was a man who clearly enjoyed every mouthful of his work.

He beamed, the lines on his cheeks looking like purple whiskers. "Bon. Une petite dégustation." He led me across the courtyard and slid back the double doors of a long, windowless building, telling me to stay just inside the door while he went to switch on the light. After the glare outside, I could see nothing, but there was a reassuring smell, musty and unmistakable, the air itself tasting of fermented grapes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Year In Provence»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Year In Provence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Year In Provence»

Обсуждение, отзывы о книге «A Year In Provence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x