Amy Tan - The Joy Luck Club

Здесь есть возможность читать онлайн «Amy Tan - The Joy Luck Club» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Joy Luck Club: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Joy Luck Club»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Joy Luck Club, published by G. P. Putnam's Sons in 1989, presents the stories of four Chinese-immigrant women and their American-born daughters. Each of the four Chinese women has her own view of the world based on her experiences in China and wants to share that vision with her daughter. The daughters try to understand and appreciate their mothers' pasts, adapt to the American way of life, and win their mothers' acceptance. The book's name comes from the club formed in China by one of the mothers, Suyuan Woo, in order to lift her friends' spirits and distract them from their problems during the Japanese invasion. Suyuan continued the club when she came to the United States -hoping to bring luck to her family and friends and finding joy in that hope.
Amy Tan wrote The Joy Luck Club to try to understand her own relationship with her mother. Tan's Chinese parents wanted Americanized children but expected them to think like Chinese. Tan found this particularly difficult as an adolescent. While the generational differences were like those experienced by other mothers and daughters, the cultural distinctions added another dimension. Thus, Tan wrote not only to sort out her cultural heritage but to learn how she and her mother could get along better.
Critics appreciate Tan's straightforward manner as well as the skill with which she talks about Chinese culture and mother/daughter relationships. Readers also love The Joy Luck Club: women of all ages identify with Tan's characters and their conflicts with their families, while men have an opportunity through this novel to better understand their own behaviors towards women. Any reader can appreciate Tan's humor, fairness, and objectivity.

The Joy Luck Club — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Joy Luck Club», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But Bing was only four, easily excitable and easily bored and irritable. He didn't want to play with the other brothers because they had pushed him off to the side, admonishing him, "No, Bing, you'll just wreck it."

So Bing wandered down the beach, walking stiffly like an ousted emperor, picking up shards of rock and chunks of driftwood and flinging them with all his might into the surf. I trailed behind, imagining tidal waves and wondering what I would do if one appeared. I called to Bing every now and then, "Don't go too close to the water. You'll get your feet wet." And I thought how much I seemed like my mother, always worried beyond reason inside, but at the same time talking about the danger as if it were less than it really was. The worry surrounded me, like the wall of the cove, and it made me feel everything had been considered and was now safe.

My mother had a superstition, in fact, that children were predisposed to certain dangers on certain days, all depending on their Chinese birthdate. It was explained in a little Chinese book called The Twenty-Six Malignant Gates . There, on each page, was an illustration of some terrible danger that awaited young innocent children. In the corners was a description written in Chinese, and since I couldn't read the characters, I could only see what the picture meant.

The same little boy appeared in each picture: climbing a broken tree limb, standing by a falling gate, slipping in a wooden tub, being carried away by a snapping dog, fleeing from a bolt of lightning. And in each of these pictures stood a man who looked as if he were wearing a lizard costume. He had a big crease in his forehead, or maybe it was actually that he had two round horns. In one picture, the lizard man was standing on a curved bridge, laughing as he watched the little boy falling forward over the bridge rail, his slippered feet already in the air.

It would have been enough to think that even one of these dangers could befall a child. And even though the birthdates corresponded to only one danger, my mother worried about them all. This was because she couldn't figure out how the Chinese dates, based on the lunar calendar, translated into American dates. So by taking them all into account, she had absolute faith she could prevent every one of them.

The sun had shifted and moved over the other side of the cove wall. Everything had settled into place. My mother was busy keeping sand from blowing onto the blanket, then shaking sand out of shoes, and tacking corners of blankets back down again with the now clean shoes. My father was still standing at the end of the reef, patiently casting out, waiting for nengkan to manifest itself as a fish. I could see small figures farther down on the beach, and I could tell they were my sisters by their two dark heads and yellow pants. My brothers' shrieks were mixed with those of seagulls. Bing had found an empty soda bottle and was using this to dig sand next to the dark cove wall. And I sat on the sand, just where the shadows ended and the sunny part began.

Bing was pounding the soda bottle against the rock, so I called to him, "Don't dig so hard. You'll bust a hole in the wall and fall all the way to China." And I laughed when he looked at me as though he thought what I said was true. He stood up and started walking toward the water. He put one foot tentatively on the reef, and I warned him, "Bing."

"I'm gonna see Daddy," he protested.

"Stay close to the wall, then, away from the water," I said. "Stay away from the mean fish."

And I watched as he inched his way along the reef, his back hugging the bumpy cove wall. I still see him, so clearly that I almost feel I can make him stay there forever.

I see him standing by the wall, safe, calling to my father, who looks over his shoulder toward Bing. How glad I am that my father is going to watch him for a while! Bing starts to walk over and then something tugs on my father's line and he's reeling as fast as he can.

Shouts erupt. Someone has thrown sand in Luke's face and he's jumped out of his sand grave and thrown himself on top of Mark, thrashing and kicking. My mother shouts for me to stop them. And right after I pull Luke off Mark, I look up and see Bing walking alone to the edge of the reef. In the confusion of the fight, nobody notices. I am the only one who sees what Bing is doing.

Bing walks one, two, three steps. His little body is moving so quickly, as if he spotted something wonderful by the water's edge. And I think, He's going to fall in . I'm expecting it. And just as I think this, his feet are already in the air, in a moment of balance, before he splashes into the sea and disappears without leaving so much as a ripple in the water.

I sank to my knees watching that spot where he disappeared, not moving, not saying anything. I couldn't make sense of it. I was thinking, Should I run to the water and try to pull him out? Should I shout to my father? Can I rise on my legs fast enough? Can I take it all back and forbid Bing from joining my father on the ledge?

And then my sisters were back, and one of them said, "Where's Bing?" There was silence for a few seconds and then shouts and sand flying as everyone rushed past me toward the water's edge. I stood there unable to move as my sisters looked by the cove wall, as my brothers scrambled to see what lay behind pieces of driftwood. My mother and father were trying to part the waves with their hands.

We were there for many hours. I remember the search boats and the sunset when dusk came. I had never seen a sunset like that: a bright orange flame touching the water's edge and then fanning out, warming the sea. When it became dark, the boats turned their yellow orbs on and bounced up and down on the dark shiny water.

As I look back, it seems unnatural to think about the colors of the sunset and boats at a time like that. But we all had strange thoughts. My father was calculating minutes, estimating the temperature of the water, readjusting his estimate of when Bing fell. My sisters were calling, "Bing! Bing!" as if he were hiding in some bushes high above the beach cliffs. My brothers sat in the car, quietly reading comic books. And when the boats turned off their yellow orbs, my mother went for a swim. She had never swum a stroke in her life, but her faith in her own nengkan convinced her that what these Americans couldn't do, she could. She could find Bing.

And when the rescue people finally pulled her out of the water, she still had her nengkan intact. Her hair, her clothes, they were all heavy with the cold water, but she stood quietly, calm and regal as a mermaid queen who had just arrived out of the sea. The police called off the search, put us all in our car, and sent us home to grieve.

I had expected to be beaten to death, by my father, by my mother, by my sisters and brothers. I knew it was my fault. I hadn't watched him closely enough, and yet I saw him. But as we sat in the dark living room, I heard them, one by one whispering their regrets.

"I was selfish to want to go fishing," said my father.

"We shouldn't have gone for a walk," said Janice, while Ruth blew her nose yet another time.

"Why'd you have to throw sand in my face?" moaned Luke. "Why'd you have to make me start a fight?"

And my mother quietly admitted to me, "I told you to stop their fight. I told you to take your eyes off him."

If I had had any time at all to feel a sense of relief, it would have quickly evaporated, because my mother also said, "So now I am telling you, we must go and find him, quickly, tomorrow morning." And everybody's eyes looked down. But I saw it as my punishment: to go out with my mother, back to the beach, to help her find Bing's body.

Nothing prepared me for what my mother did the next day. When I woke up, it was still dark and she was already dressed. On the kitchen table was a thermos, a teacup, the white leatherette Bible, and the car keys.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Joy Luck Club»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Joy Luck Club» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Joy Luck Club»

Обсуждение, отзывы о книге «The Joy Luck Club» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x