Элена Ферранте - История о пропавшем ребенке [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элена Ферранте - История о пропавшем ребенке [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Синдбад, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История о пропавшем ребенке [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История о пропавшем ребенке [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«История о пропавшем ребенке» – четвертая, заключительная часть захватывающей, ставшей для многих читателей потрясением эпопеи о двух подругах: тихой умнице Лену и своенравной талантливой Лиле. Время идет – у каждой из них семья, дети, престарелые родители, любовники… однако самым постоянным, что было в жизни Лену и Лилы, остается их дружба.
Обе героини приложили немало усилий, пытаясь вырваться из бедного неаполитанского квартала, в котором выросли, – царства косности, жестокости и суровых табу. Лену вышла замуж, переехала во Флоренцию, стала известным писателем. Но теперь возвращается в Неаполь, словно не в силах противостоять его мрачным чарам.
Лиле не удалось покинуть родной город. Она стала успешным предпринимателем, однако успех лишь глубже затягивает ее в неаполитанский омут кумовства, шовинизма и криминальных разборок. В конце концов неуправляемая, неудержимая, неотразимая Лила превращается в некоронованную королеву того самого мира, который всегда так ненавидела…
Четыре книги неаполитанского цикла Ферранте составили уникальную эпопею о женской дружбе, которую литературный критик Галина Юзефович назвала чуть ли не главным международным бестселлером 2010-х годов.

История о пропавшем ребенке [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История о пропавшем ребенке [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты взялся за эту работу?

– По той же причине, по какой ты занимаешься своей.

– То есть?

– Из тщеславия. Когда прятаться стало не за чем, я осознал, насколько тщеславен.

– А с чего ты решил, что и я тщеславна?

– Достаточно сравнить тебя и твою подругу. В ней нет ни капли тщеславия, и это печально. Тщеславие – ценный ресурс. Тщеславный человек внимателен к себе и к своему окружению. Лина лишена тщеславия, поэтому она и потеряла свою дочь.

Я следила за тем, как он вел расследование; судя по всему, свое дело он знал хорошо. Он нашел обгоревший каркас грузовика в районе Понти-Росси и связал эту находку с исчезновением Тины. Новость вызвала некоторый шум, о ней несколько дней писали даже в центральной печати. Правда, позже выяснилось, что сгоревший грузовик не имел к исчезновению ребенка никакого отношения.

– Тина жива, – сказала на это Лила. – А этого говнюка я больше не желаю видеть.

4

Не знаю, как долго она считала, что ее дочь жива. Но чем больше отчаивался Энцо, то плача, то впадая в ярость, тем увереннее повторяла Лила: «Вот увидишь, нам ее вернут». В то, что Тину сбил грузовик, она не верила никогда; она говорила, что первой услышала бы звук удара или детский крик. Версию Энцо, обвинявшего в похищении девочки братьев Солара, она тоже не поддерживала. Она полагала, что Тину украл кто-то из клиентов Basic Sight, понимавший истинную стоимость компании, и ждала, что со дня на день с нее станут требовать выкуп. Того же мнения придерживался Антонио, уж не знаю почему. Разумеется, полиция прорабатывала эту версию, но, поскольку звонков с требованием выкупа так и не поступило, отказалась от нее.

Квартал разделился на две части: большинство не сомневалось, что Тина мертва; те, кто верил, что ее держат в заложниках, остались в меньшинстве. К нему принадлежали все, кто любил Лилу, в том числе и я. Кармен упорно твердила, что девочка жива, а в каждом, кто смел утверждать обратное, видела личного врага. Однажды я слышала, как она шепнула Энцо: «Скажи Лине, что Паскуале тоже уверен, что Тина найдется». Но спорить с большинством было все труднее: нас, продолжавших искать Тину, открыто называли наивными дураками. Соседи говорили, что Лила, при всем своем хваленом уме, никогда не вернет себе ребенка.

Кармен первой догадалась, что и восхищение, которое до исчезновения Тины нашей подруге демонстрировал весь квартал, и поддержка, оказанная ей после трагедии, были показными и скрывали давнюю неприязнь к Лиле. «Сама посмотри, – говорила она мне, – раньше они на нее молились, как на святую, а теперь идут мимо и головы в ее сторону не повернут». Я стала приглядываться и поняла, что она права. Люди думали: «Тину, конечно, жалко, но, будь ты и в самом деле такая крутая, никто бы ее и пальцем не тронул». Когда мы вместе шли по улице, со мной встречные здоровались, а ее словно не замечали. Те, кто раньше ее превозносил, теперь уверились, что она притягивает несчастья. Иными словами, они разочаровались в Лиле и перестали видеть в ней альтернативу семейству Солара.

Но это было еще не все. В первые же недели после исчезновения Тины у дверей нашего дома и офиса Basic Sight стали появляться цветы и адресованные Лиле или Тине открытки с переписанными из школьных учебников стихами. Поначалу эта инициатива воспринималась как чистый и искренний порыв, но вскоре она все больше стала напоминать издевательство. Вслед за цветами мамаши, бабушки и дети потащили старые игрушки, заколки для волос, цветные ленты и старые детские туфельки. Затем пошли самодельные куклы с жуткими нарисованными красными чернилами ртами и кривобокие игрушечные зверушки. В первое время Лила спокойно собирала весь этот хлам и относила на помойку, но однажды сорвалась и наорала на проходивших мимо соседей; особенно досталось ребятне, которая подглядывала за ней издалека. За ней окончательно закрепилась репутация свихнувшейся от горя мамаши, внушающей окружающим страх и ужас. Ну а после того, как тяжело заболела девочка, которую Лила грубо обругала за то, что та написала мелом на двери: «Тину съели мертвецы», соседи стали шарахаться от нее как от зачумленной.

Сама она этого будто и не замечала. Она по-прежнему верила, что Тина жива, и эта уверенность не ослабевала в ней ни на минуту. Наверное, она же была причиной того, что Лилу особенно потянуло к Имме. В первые месяцы я старалась, чтобы она пореже общалась с моей младшей дочерью; мне казалось, что это причинит Лиле лишнюю боль. Но та всячески давала мне понять, что ей нравится возиться с Иммой, и я даже стала разрешать дочке оставаться у Лилы на ночь. Однажды утром, когда я спустилась ее забрать, дверь была приоткрыта, и я вошла без стука. Имма расспрашивала Лилу о Тине. После того воскресенья я сказала ей, что Тина уехала в Авеллино к родственникам Энцо, и дочка постоянно донимала меня вопросом, когда вернется ее подружка. И вот сейчас она задала тот же вопрос Лиле. Та, будто ее не слыша, принялась рассказывать, как родилась Тина, как в первый раз потянулась за игрушкой, как брала у мамы грудь и не хотела ее отпускать, и так далее и тому подобное. Я замерла на пороге. Имма нетерпеливо перебила Лилу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История о пропавшем ребенке [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История о пропавшем ребенке [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элена Ферранте - История нового имени
Элена Ферранте
Элена Ферранте - The Beach at Night
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Моя гениальная подруга
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Незнакомая дочь
Элена Ферранте
Элена Ферранте - The Lying Life of Adults
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Дни одиночества [litres]
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Любовь в тягость
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Лживая взрослая жизнь
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Дни одиночества
Элена Ферранте
Отзывы о книге «История о пропавшем ребенке [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «История о пропавшем ребенке [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x