Элена Ферранте - История о пропавшем ребенке [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элена Ферранте - История о пропавшем ребенке [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Синдбад, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История о пропавшем ребенке [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История о пропавшем ребенке [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«История о пропавшем ребенке» – четвертая, заключительная часть захватывающей, ставшей для многих читателей потрясением эпопеи о двух подругах: тихой умнице Лену и своенравной талантливой Лиле. Время идет – у каждой из них семья, дети, престарелые родители, любовники… однако самым постоянным, что было в жизни Лену и Лилы, остается их дружба.
Обе героини приложили немало усилий, пытаясь вырваться из бедного неаполитанского квартала, в котором выросли, – царства косности, жестокости и суровых табу. Лену вышла замуж, переехала во Флоренцию, стала известным писателем. Но теперь возвращается в Неаполь, словно не в силах противостоять его мрачным чарам.
Лиле не удалось покинуть родной город. Она стала успешным предпринимателем, однако успех лишь глубже затягивает ее в неаполитанский омут кумовства, шовинизма и криминальных разборок. В конце концов неуправляемая, неудержимая, неотразимая Лила превращается в некоронованную королеву того самого мира, который всегда так ненавидела…
Четыре книги неаполитанского цикла Ферранте составили уникальную эпопею о женской дружбе, которую литературный критик Галина Юзефович назвала чуть ли не главным международным бестселлером 2010-х годов.

История о пропавшем ребенке [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История о пропавшем ребенке [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты просто копия мамы, – изумленно проговорил он.

– Хочешь, я напишу тебе свое имя? – серьезно спросила Тина.

– Ты уже умеешь писать?

– Да.

Нино вытащил из кармана помятый листок бумаги, она положила листок на пол и написала «Тина». «Вот умница», – похвалил он ее и тут же с опаской посмотрел на меня, боясь, что я рассержусь. «Могу поспорить, ты у меня тоже умница», – на всякий случай обратился он к дочке. Имме очень хотелось доказать, что она не хуже Тины; она выхватила у нее ручку и начала старательно выводить на листке какие-то каракули. Нино осыпал ее комплиментами, не обращая внимания на Эльзу, стоявшую рядом и издевавшуюся над сестрой ( «Да не умеет она писать, она у нас вообще дурочка» ), и Тину, которая безрезультатно пыталась вернуть себе ручку: «Хочешь, я еще другие слова напишу?» Чтобы успокоить всех разом, Нино поднялся вместе с дочкой, сказал: «А теперь пойдемте, я вам покажу самый красивый на свете автомобиль!» Имму он нес на руках, остальные топали следом: Тина все пыталась ухватить его за руку, Деде держала ее, чтобы ни на шаг не отходила, а Эльза с жадностью схватила дорогую ручку и спрятала себе в карман.

109

Дверь за ними закрылась. Я слышала на лестнице голос Нино. Он обещал купить всем сладостей и покатать на автомобиле. Деде, Эльза и обе малышки визжали от восторга. Я представила, как этажом ниже Лила в тишине своей квартиры прислушивается к тем же звукам, что ловила и я. Нас разделяли только доски пола, но она умела сокращать или увеличивать расстояние между нами в зависимости от своего настроения, целей и побуждений, непредсказуемых, как море в те дни, когда им полностью овладевает луна. Я приводила дом в порядок, готовила обед и думала, что Лила там, внизу, занята тем же. Мы обе ждали, когда снова услышим голоса наших дочек и шаги человека, которого обе когда-то любили. Я думала о том, сколько раз она узнавала в Имме черты Нино, и о том, что он мгновенно распознал в Тине ее черты. Отталкивали они ее или, наоборот, привлекали? Может быть, ее нежность к моей дочери была вызвана именно этим сходством? Может, ей до сих пор нравится Нино? Может, сейчас она смотрит на него из окна? Может быть, Тина наконец взяла его за руку, а Лила смотрит на свою дочку, шагающую рядом с этим высоким худощавым мужчиной, и думает: «А ведь если бы все пошло иначе, она могла быть его дочерью»? Что сейчас творится у нее в голове? Может быть, она сейчас поднимется ко мне, чтобы сказать очередную гадость и уколоть меня побольнее? Или дождется, когда он с четырьмя девочками будет проходить мимо ее квартиры, откроет свою дверь, пригласит их в гости, а потом позовет меня? Или заставит меня пригласить их с Энцо?

В квартире стояла тишина, но с улицы доносилась обычная для выходного дня мешанина звуков: били колокола, кричали торговцы, зазывая покупателей, ехали с сортировочных станций поезда, к стройке, не прекращавшей работу и на выходные, подкатывали грузовики. Разумеется, Нино накупит девочкам сладостей, не подумав, что после этого обедать они не станут. Я его знала: вечно он потакал всем их капризам. Обед был готов, стол накрыт, я выглянула в окно, выходившее на шоссе. Я хотела позвать их, крикнуть, чтобы шли домой, но обзор загораживали торговые прилавки; я разглядела только шагавшего мимо дома Марчелло, по одну руку от него шла моя сестра, по другую – Сильвио. Вид сверху на шоссе всегда вселял в меня ощущение тревоги. В воскресные дни квартал словно огораживался яркой ширмой, скрывающей нищету и разруху. Я привыкла к этому, но почему-то сегодня мне было особенно тревожно. Что я здесь делаю, почему продолжаю тут жить? У меня достаточно денег, чтобы перебраться куда угодно. Я слишком потакаю Лиле. Я позволила ей снова привязать меня к этому месту, внушить мне, что публичное признание своих корней благотворно скажется на моем творчестве. Все окружающее вдруг показалось мне отвратительным, даже еда, которую я только что приготовила. Я решила не поддаваться этому ощущению, причесалась, посмотрелась в зеркало и вышла на улицу. Едва ли не на цыпочках пробралась мимо Лилиной двери: не хватало еще, чтобы она увязалась за мной.

На улице сильно пахло жареным миндалем. Я огляделась. Увидела Деде и Эльзу: они ели сахарную вату и разглядывали прилавок с украшениями: браслетами, сережками, цепочками и заколками для волос. Нино стоял на углу, в некотором отдалении. Я даже не сразу заметила, что он разговаривает с Лилой. Она выглядела прекрасно, как всегда, когда хотела произвести впечатление. Рядом стоял хмурый Энцо. Лила держала на руках Имму, и девочка тянула ее за мочку уха, стараясь привлечь к себе внимание. Но Лила, увлеченная беседой с Нино, этого не замечала. Он широко улыбался и размахивал своими длинными руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История о пропавшем ребенке [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История о пропавшем ребенке [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элена Ферранте - История нового имени
Элена Ферранте
Элена Ферранте - The Beach at Night
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Моя гениальная подруга
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Незнакомая дочь
Элена Ферранте
Элена Ферранте - The Lying Life of Adults
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Дни одиночества [litres]
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Любовь в тягость
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Лживая взрослая жизнь
Элена Ферранте
Элена Ферранте - Дни одиночества
Элена Ферранте
Отзывы о книге «История о пропавшем ребенке [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «История о пропавшем ребенке [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x