Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство от запаха свечей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство от запаха свечей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в варшавское издательство «Искры» самотёком поступила рукопись никому неизвестного инженера-строителя, и вскоре польские читатели получили хороший подарок – вот эту книгу.
Судьба Катажины Дубинской, главной героини романа, напоминает биографии многих польских девушек, которым бурные общественные процессы после Второй мировой войны проторили путь к светлому будущему, помогли преодолеть лес бытовых предрассудков и условностей и найти своё счастье.

Бегство от запаха свечей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство от запаха свечей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через мост перешло совсем немного пассажиров. Подошел маленький смешной паровозик с одним-единственным вагоном. Мы уселись и очень скоро приехали на вокзал.

Я в нерешительности остановилась на перроне. Несколько раз перечитала надпись: Вроцлав – Одра. Подождала чего-то, но так ничего и не дождалась. Медленно спустилась в туннель и вышла на площадь. Вокзал остался в стороне. Я огляделась. Вокруг никого не было. Что случилось с людьми? Куда они вдруг подевались?

Я встревожилась и решила вернуться на вокзал – там хоть кто-нибудь да есть.

Перед главным зданием вокзала под большой вывеской, на которой крупными буквами значилось: Справочная, а помельче – Auskunft, сидел в массивном кожаном кресле пожилой, совершенно седой железнодорожник. Его вытянутые ноги в черных ботинках покоились на обитой кожей табуреточке. Перед ним стоял столик, и не какой-нибудь обыкновенный, а весь позолоченный, на тоненьких гнутых ножках – прямо музейный экспонат.

Паровоза уже не было. Ничто не нарушало мертвой тишины. Казалось, весь мир погрузился в глубокий сон. Я слышала лишь отзвук своих шагов и учащенное биение сердца. Железнодорожник поднял голову. У него было симпатичное, добродушное лицо, открытый взгляд выцветших голубых глаз.

– Вы откуда взялись, барышня? – спросил он, и, пошарив рукой за креслом, подал мне табурет. – Садитесь.

Я послушно села.

– Здравствуйте. Я приехала из Кальварии. Хорошо, что вы здесь. Я боялась, что тут совсем нет людей.

– Как это нет? Люди есть, только город так велик, что их и не видать. А вы-то зачем сюда приехали? На работу или к родным? – расспрашивал старик с видом человека, которого устроит любой ответ.

– Я здесь проездом. Еду в Свидницу.

– В Свидницу? – повторил он. – Ну, тогда у вас еще много времени. В шестьдесят шесть играете? А то сидишь тут целыми днями, скучновато…

– Мне бы очень хотелось побыстрее отправиться дальше. Скажите, когда уходит поезд на Свидницу, а если еще останется время, я сыграю с вами в карты.

– Скажу, отчего ж не сказать. Справочная все знает: где продают хлеб, где есть питьевая вода. И где можно переночевать. А что касается поезда, то… пожалуй, одному богу известно, когда он пойдет. Пока еще поезда не ходят.

– Как, вообще не ходят?

– Да. И вообще и в частности. Этот город фрицы так защищали, что камня на камне не осталось. И когда все наладят – неизвестно, работы здесь чертова уйма. Дело ясное. Нет поездов, и все тут. А мне велели сидеть, вот я и сижу. Грею на солнышке старые кости и думаю: экая жалость, что моя старуха не видит. Я всегда ей говорил: летом справочная должна располагаться на солнышке. Я уже тридцать лет по этой части работаю.

– Что же делать? Мне надо в Свидницу.

– Может, хотите подъехать на попутной машине? Вчера я разговаривал с одним человеком, который за один день успел съездить в Легницу и вернуться. Да и во Вроцлаве можно остаться. И здесь люди живут, – старик поудобнее устроился в кресле. – Я, например, на Вроцлав не жалуюсь.

– Нельзя мне здесь остаться. Это очень важно, понимаете?

Железнодорожник ответил не сразу. Он долго рылся в портфеле, прислоненном к креслу, наконец вытащил большую карту и освободил для нее место на столике.

– Понимаю, разве я молодым не был? Сейчас поглядим, где эта земля обетованная находится.

Мы склонились над картой.

– Вот по этой дороге доберетесь до автострады, – показал он. – Тут порядком будет, больше десяти километров.

– Не беда, я люблю ходить пешком, – сказала я, чтобы подбодрить себя. – Ноги у меня здоровые, а вещей мало.

– Подождите, скоро привезут обед. Может, они подкинут вас до шоссе. В городе среди развалин ничего не стоит заблудиться. А пока суд да дело – сыграем в шестьдесят шесть.

Играли мы битый час.

Железнодорожник все время выигрывал – раз уж ему этого хотелось… – и радовался от души. А я была рада, что не одна в этом огромном пустом городе.

Старик великодушно поделился со мной обедом. Я с удовольствием поела наваристого супа и галушек с мясом. И вдруг почувствовала, что должна немедленно уйти, иначе разревусь и останусь. И у меня не хватит сил и мужества продолжать путь.

Напутствуемая самыми искренними пожеланиями старого железнодорожника, я отправилась дальше. По обеим сторонам дороги высились мрачные, изрешеченные снарядами здания, похожие на испорченные, почерневшие от старости зубы. Пулеметные очереди изукрасили их странными и таинственными узорами. Окна повсюду наглухо забиты досками. Пусто, как во время воздушного налета. Лишь изредка торопливо перебежит улицу одинокий прохожий. Воздух густел, усиливался сладковатый и едкий запах гари. Догорали целые кварталы. У меня першило в горле. Из заваленных подвалов тянулись тонкие струйки дыма, которые не тревожило ни единое дуновение ветерка. Зловоние усиливалось. Я ускорила шаг. Потом пустилась бегом. И бежала до тех пор, пока не выбралась на свободное от развалин пространство. Вот, наконец, и мост. Я поставила чемодан на землю, облокотилась на перила и долго смотрела на спокойные воды реки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство от запаха свечей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство от запаха свечей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство от запаха свечей»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство от запаха свечей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x