Герцог не ошибся в выборе – благодарный психометрист относился к своим обязанностям с необычайным рвением. Жизнь на островке в точности соответствовала его нынешнему представлению о счастье: бесконечная тишина, одиночество и неторопливый разговор с Космосом. Просперо было о чем спросить Космос и что потребовать, случалось, он проводил на вершине маяка целые ночи, вглядываясь в звездное небо над головой и в бездну собственной души.
Дни заполнились работой по хозяйству – первые годы он потратил на благоустройство островка. Удивительным и редким его достоинством оказался родник, бивший на восточном краю скалы. Просперо несколько месяцев возил с материка землю, пока не насыпал рядом с источником небольшой огород. Чтобы ветры не унесли землю в море, он окружил огород высокой стеной. Солнце сильно прогревало скалу, и земля, под защитой стены, не остывала даже в самые холодные ночи. Огород быстро стал приносить фантастические урожаи, психометрист выращивал лук, огурцы, помидоры, арбузы. На прогретой почве все росло, словно на дрожжах.
Рыба вокруг островка водилась в изобилии, в кладовой стоял ларь, всегда заполненный мукой – хлеб Просперо пек сам. Спустя несколько лет яблони, высаженные по краю огорода, подросли, и он превратился в маленький сад. Психометрист сколотил удобную скамейку и долгие летние дни проводил в тени деревьев, занимаясь с Оливией. Все свободное время он посвящал ее образованию. Девочка в четыре года умела читать и писать, в пять играть на виуэле, в шесть приступила к первым упражнениям. Просперо не знал, какие события происходят в большом мире, да и не хотел знать.
«Возможно, – думал он, – мы единственные, кто уцелел после преследований и погромов. От нас зависит, выживет психометрия или исчезнет, как сгинули египтяне, финикийцы, как рассыпался в прах великий Вавилон. Вполне вероятно, Оливия – последняя ниточка, связывающая психометрию с миром. И я должен обратить эту ниточку в стальной трос, неразрывную, ничем несокрушимую связь».
Просперо получил образование в школе Мастера Н., того самого, чьи слова я цитировал в начале лекции. Поэтому первые правила, выученные Оливией, принадлежали Н. Они и сейчас актуальны, девочки из четвертой психометрической школы в Цфате тоже заучивают их наизусть.
Я на секунду прервал рассказ. Машина еле ползла вдоль тротуара, Мотл, увлеченный повествованием, ехал с черепашьей скоростью.
– Запомни, – твердил психометрист дочери, – ничто не приводит к совершенству жизни больше, чем вздох, исходящий из глубины сердца. Если выбор стоит между тем, чтобы смириться с порядком вещей, и тем, чтобы впасть в душевное смятение – выбери первое.
Слова Мастера, произнесенные за десятки лет до начала гонений, удивительно точно накладывались на жизнь Просперо. Мастера потому и зовутся мастерами, что умеют формулировать истины, наиболее важные для их поколения.
По вечерам к маяку подплывали дельфины. Они пили пресную воду ручья, впадающего в бухту и, опьянев, поднимали гомон и писк. Оливия доставала виуэлу, усаживалась на ступеньках маяка и начинала петь. Дельфины умолкали, прислушиваясь к нежному звону струн и мягкому голоску девочки. В тихую погоду ее пение разносилось над морем на большое расстояние. Рыбаки, возвращавшиеся с лова, принимали его за пение сирен и в испуге выбрасывали за борт самые большие рыбины, принося жертву владыке морей.
Пела Оливия удивительно: тот, кто хоть один раз слышал ее голос, не мог забыть его до конца своих дней.
– Кратчайший путь связи с Космосом, – не уставал повторять психометрист, – из доступных нам в этом мире, – пролегает через музыку и пение.
Одиночество ли сыграло свою роль или врожденный талант, но необычные способности девочки проявились очень рано. Первое, на что обратил внимание отец, была ее удивительная усидчивость. Оливия могла часами рассматривать цветок, следить за медленным ходом улитки, вглядываться в трещинки на поверхности камня. Однажды Просперо поставил перед ней игрушечный флюгер и попросил понаблюдать за направлением ветра. На море стоял штиль, но флюгер вертелся в разные стороны, словно вокруг бушевала буря. Присмотревшись, отец понял: флюгер вращается от взгляда Оливии.
С этого момента психометрист стал формировать ум дочери с особым пристрастием. Наверное, ни одна девочка в мире не воспитывалась так, как Оливия. Обыватели сочли бы ее детство ужасным: у нее не было подруг, она не играла в куклы, не читала детских книжек, отец не рассказывал ей сказок и не пел детских песенок. С самого юного возраста он относился к Оливии, будто ко взрослому человеку, и не просто взрослому, а потенциальному Мастеру. Детства, в общепринятом смысле, у нее никогда не было, но зато по самым таинственным путям психометрии Оливия бродила, словно по грядкам своего огорода.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу