Amitav Ghosh - Sea of Poppies

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - Sea of Poppies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sea of Poppies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sea of Poppies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

At the heart of this vibrant saga is a vast ship, the Ibis. Its destiny is a tumultuous voyage across the Indian Ocean; its purpose, to fight China 's vicious nineteenth-century Opium Wars. As for the crew, they are a motley array of sailors and stowaways, coolies and convicts.
In a time of colonial upheaval, fate has thrown together a diverse cast of Indians and Westerners, from a bankrupt raja to a widowed tribeswoman, from a mulatto American freedman to a freespirited French orphan. As their old family ties are washed away, they, like their historical counterparts, come to view themselves as jahaj-bhais, or ship-brothers. An unlikely dynasty is born, which will span continents, races, and generations.
The vast sweep of this historical adventure spans the lush poppy fields of the Ganges, the rolling high seas, the exotic backstreets of China. But it is the panorama of characters, whose diaspora encapsulates the vexed colonial history of the East itself, that makes Sea of Poppies so breathtakingly alive – a masterpiece from one of the world's finest novelists.

Sea of Poppies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sea of Poppies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Neel stood up and walked away, trying to steady himself: it was clear now that this was not just a matter of a single meal; it was a question of life and death, whether he'd be able to survive or not. Returning to the tapori, he seated himself beside it, lifted a few morsels to his lips and forced himself to swallow them. It was as if he had ingested a handful of burning embers, for he could feel each grain blazing a trail of fire through his entrails – but he would not stop; he ate a little more, and a little more, until his very skin seemed to be peeling from his body. That night his dreams were plagued by a vision of himself, transformed into a moulting cobra, a snake that was struggling to free itself of its outworn skin.

Next morning he woke to find a sheet of paper under his door. It was a notice, printed in English: 'Burnham Bros. announce the sale of a property awarded by a decision of the Supreme Court of Judicature, a handsome residence known as the Raskhali Rajbari…'

He stared at the sheet in a daze, running his eyes over it again and again. This was a possibility he had not allowed himself to contemplate: the deluge of his misfortunes was such that to protect himself from drowning under them, he had chosen not to inquire too closely into the precise implications of the Supreme Court's judgement. Now, his hands began to shake as he thought of what the sale of the Rajbari would mean for his dependants: what would become of the family's servants and retainers, the widowed female relatives?

And what indeed would become of Malati and Raj? Where would they go? His wife's family home, where her brothers now lived, was not a grand residence, like the Raskhali Rajbari, but it was certainly large enough to accommodate her. But now that she had irretrievably lost caste, along with her husband, there could be no question of her seeking shelter there; if her brothers took her in, their own sons and daughters would never be able to find spouses of their own station. Malati was too proud, he knew, to put her brothers in the situation of having to turn her away.

Neel began to pound upon his chained door. He kept at it until it was opened by a guard. He needed to send a message to his family, he told the constable; some arrangement had to be made to take a letter; he would insist until it was done.

Insist? sneered the constable, waggling his head in derision, and who did he think he was, some kind of raja?

But word must have percolated through, because later in the day, he heard a key turning in the lock. At that hour of the afternoon the sound could only herald a visitor, so he went eagerly to the door, expecting to find Parimal on the threshold – or perhaps one of his gomustas or daftardars. But when the doors swung open, it was to reveal his wife and son, standing outside.

You? He could scarcely bring himself to speak.

Yes. Malati was wearing a red-bordered cotton sari, and although her head was covered, the garment was not draped in such a way as to veil her face.

You've come like this? Neel moved quickly to one side, so she could step out of public view. To a place where everyone can see you?

Malati tossed her head, so that her sari dropped to her shoulders baring her hair. How does it matter any more? she said quietly. We are no different now from anyone on the street.

He began to chew his lip, in concern. But the shame, he said. Are you sure you will be able to bear it?

Me? she said matter-of-factly. What's it to me? It wasn't for my own sake that I kept purdah – it was because you and your family wanted it. And it means nothing now: we have nothing to preserve and nothing to lose.

Now Raj's arm came snaking around Neel's waist, as the boy buried his face in his father's midriff. Looking down at his head, it seemed to Neel that his son had shrunk somehow – or was it just that he could not remember ever seeing him in a coarse cotton vest and knee-length dhoti?

Our kites… are they…? He had been trying to keep his tone light and his voice punished him by dying in his throat.

I threw them all in the river, said the boy.

We've given away most of our things, Malati added quickly. Tucking in her sari, she took the jharu from the corner where the guard had left it and set to sweeping the floor. We've kept only what we can take with us.

Take where? said Neel. Where are you thinking to go?

It's all been arranged, she said, sweeping busily. You shouldn't worry.

But I must know, he insisted. Where are you going? You have to tell me.

To Parimal's place.

Parimal's place? Neel repeated the words after her, in bewilderment: he had never thought of Parimal as having a home of his own, other than his quarters in the Rajbari.

But where is Parimal's place?

Not far from the city, she said. I didn't know of it either, till he told me. He bought some land, years ago, with money saved from his earnings. He's going to give us a corner of it.

Neel sank helplessly on to his string bed, holding his son by the shoulders. He could feel the dampness of Raj's tears on his skin now, soaking through his tunic, and he pulled the boy closer, sinking his chin into his thick black hair. Then his own face began to smart and he realized that his eyes had welled up with a substance that was as corrosive as acid, tinged with the bitter gall of his betrayals of his wife and child, and with the bile that came from knowing that he had spent all his years as a somnambulist, walking through his days as if his life mattered no more than a bit-part in a play written by someone else.

Malati put away the jharu and came to sit beside him. We'll be all right, she said insistently. Don't worry about us; we'll manage. It's you who must be strong. For our sakes, if not your own, you have to stay alive: I could not bear to be a widow, not after all this.

As her words sank in, his tears dried on his cheeks and he spread out his arms to pull his wife and son to his chest. Listen to me, he said: I will stay alive. I make you this promise: I will. And when these seven years are over, I will return and I will take you both away from this accursed land and we will start new lives in some other place. That is all I ask of you: do not doubt that I will come back, for I will.

*

The tumasher for Captain Chillingworth, with all its fuss and goll-maul, was not long in the past when Paulette received yet another summons to the Burra BeeBee's bedchamber. The call came shortly after Mr Burnham's departure for his Dufter, and the wheels of his carriage were still crackling on the conkers of Bethel 's drive when a khidmutgar knocked on Paulette's door to deliver the summons. This was not an hour of day which often found Mrs Burnham fully awakened from her nightly dose of laudanum, so it seemed only natural to assume that the call was of especial urgency, prompted by an unannounced church tiffin or some other unexpected entertainment. But on being admitted to the BeeBee's bedchamber it became apparent to Paulette that this was an occasion truly without precedent – for not only was Mrs Burnham fully awake, she was actually on her feet, skipping prettily around the room, throwing open the shutters.

'Oh Puggly!' she cried, as Paulette stepped in. 'Pray, where have you been, dear?'

'But Madame,' said Paulette. 'I came all-a-sweet, as soon as I was told.'

'Really, dear?' said the BeeBee. 'It seems like I've been waiting an age. I thought for sure you were off to bake a brinjaul.'

'Oh, but Madame!' protested Paulette. 'It is not the bonne hour.'

'No, dear,' Mrs Burnham agreed. 'It would never do to be warming the coorsy when there's kubber like this to be heard.'

'News?' said Paulette. 'There is some news?'

'Why yes, so there is; but we must sit on the cot, Puggly dear,' said Mrs Burnham. 'It's not the kind of thing you want to be gupping about on your feet.' Taking Paulette by the hand, the BeeBee led her across the room and cleared a place for the two of them at the edge of her bed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sea of Poppies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sea of Poppies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sea of Poppies»

Обсуждение, отзывы о книге «Sea of Poppies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x