Джеймс Болдуин - Комната Джованни

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Болдуин - Комната Джованни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комната Джованни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комната Джованни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выдающийся американский писатель, публицист и общественный деятель, командор ордена Почётного легиона Джеймс Артур Болдуин (1924 — 1987) родился в Нью-Йорке 2 августа 1924 года. Он был старшим из девяти братьев и сестёр и воспитывался в доме своего отчима-пастора. Первый же, повествующий о религиозном обращении гарлемского подростка, автобиографический роман – «Иди, вещай с горы» (1953) – принёс молодому автору популярность на родине. Среди других известных произведений писателя – «Другая страна» (1962), «Скажи, давно ль ушёл поезд» (1968), «Если Бийл-стрит могла бы заговорить» (1974), «Над самой головой» (1979), «Гарлемский квартет» (1987). Большую часть своей жизни Болдуин провёл во Франции, куда впервые попал в 1948 году. Скончался писатель в 1987-м в небольшом южном городке Сен-Поль-де-Ванс.
Для читающей публики Джеймс Болдуин навсегда останется автором именно «Комнаты Джованни» (1956) – небольшого шедевра, принёсшего ему всемирную славу. Это трагическая, разворачивающаяся на фоне Парижа 50-х годов минувшего века история любви двух молодых людей – американца Дэвида и итальянца Джованни – совренменных автору Ромео и Ромео, нашедших в своём чувстве, в сладостно удушающем капкане комнаты Джованни эфемерное спасение из «ада существования» и превративших эту комнату в сущий ад.

Комната Джованни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комната Джованни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Среда, люди определённого круга ( фр .).

3

Горячее вино ( фр .).

4

Я хочу бежать ( фр .).

5

Завсегдатаи ( фр .).

6

Дурочки ( фр .).

7

Квартал ( фр .).

8

Лучший коньяк с ледяной крошкой ( фр .).

9

Чистый коньяк ( фр .).

10

Большая бутылка примерно в 2,5 литра. (Здесь и далее прим. перев.)

11

Ну вот! Так оно и есть! ( фр .).

12

В самом деле, Жак! ( фр .).

13

Ну что, моя милочка, как поживаешь? ( фр .).

14

Старая дурочка? ( фр .).

15

А ты? ( фр .).

16

А, ты об этом, дорогой? Это связано лишь с работой, понимаешь? ( фр .).

17

Ваше здоровье ( фр .).

18

У вас ( фр .).

19

Не так ли? ( фр .).

20

Обожаю ваш энтузиазм! ( фр .).

21

Может быть ( фр .).

22

Дерьмо ( фр .).

23

Да здравствует Америка ( фр .).

24

Да здравствует старый континент ( фр .).

25

Официант! ( фр .).

26

Ну что, он тебе нравится? ( фр .).

27

Что? ( фр .).

28

Мне наплевать ( фр .).

29

Знаешь, он опасный ( фр .).

30

Да пошёл ты… ( фр .).

31

Тебя ждёт несчастье ( фр .).

32

Раздельное проживание супругов (букв.: разделение тел) ( фр ., юридич .).

33

Официант из кафе ( фр .).

34

Площадь ( фр .).

35

Имеется в виду улица Бонапарта.

36

Главный рынок, так называемое чрево Парижа; разрушен в 1970-х гг.

37

Нотр-Дам, собор Парижской Богоматери.

38

Площадь недалеко от кольцевой дороги, отделяющей Париж от пригородов.

39

Увы ( фр .).

40

Ругательство (букв.: свинство) ( фр .).

41

Писсуары ( фр .).

42

Там совсем недорого ( фр .).

43

Господи, что за каторга! ( фр .).

44

Ну да ( фр .).

45

Конечно ( фр .).

46

Здесь ( фр .).

47

Но, прости господи, не задница! ( фр .).

48

Доверься мне ( фр .).

49

Там есть молодёжь ( фр .).

50

Ба, приятель! ( фр .).

51

Ты вернулся! ( фр .).

52

Подлец! ( фр .).

53

Каналья! ( фр .).

54

Ну да. Шутишь, что ли? ( фр .).

55

Чёрт побери ( фр .).

56

Очень рад, мадам ( фр .).

57

Мосьё американец (…) мосьё Дэвид, мадам Клотильда ( фр .).

58

Я счастлива, мосьё ( фр .).

59

Труппа ( фр .).

60

Дружок ( фр .).

61

По-скотски или прилично ( фр .).

62

Малыш ( фр .).

63

Коньяк из виноградных выжимок.

64

Нувориши ( фр .).

65

Почему бы и нет? ( фр .).

66

А что там этот рыжий? ( фр .).

67

Тебя угощают, Пьер ( фр .).

68

Я возьму маленький коньяк ( фр .).

69

Простите, мадам, я оставлю вас на минутку ( фр .).

70

Будь мудр. Будь великодушен ( фр .).

71

Двойной смысл ( фр .).

72

Едят здесь или нет? ( фр .).

73

Это был вестерн с участием Гари Купера ( фр .).

74

Документ, дающий во Франции право на работу.

75

Идём ( фр .).

76

Ты с ума сошёл ( фр .).

77

Скотина ( фр .).

78

Прекрасная погода? ( фр .).

79

Мсьё! Мсьё! Мсьё американец! ( фр .).

80

Баскская игра в мяч.

81

Кафе, обладающие во Франции монополией на продажу табачных изделий.

82

Приветствуем, дамы-господа ( фр .).

83

Добрый вечер, мосьё. Вы не больны? ( фр .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комната Джованни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комната Джованни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комната Джованни»

Обсуждение, отзывы о книге «Комната Джованни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x