Она снова рассмеялась.
– Не морочь себе этим голову, милый. Предоставь это мне.
Её весёлость была заразительной, и я опять встряхнул головой и рассмеялся вместе с ней.
– Ты просто прелесть! – сказал я. – Я тебя совсем не понимаю.
Она продолжала смеяться.
– Ну вот и прекрасно, – сказала она. – Мы уже плаваем в этом как рыба в воде.
Мы проходили мимо книжного магазина, и она остановилась:
– Можем зайти сюда на минутку? Я ищу одну книгу. Довольно тривиальную, – добавила она уже в магазине.
Было забавно наблюдать, как она расспрашивает хозяйку магазина. Я лениво поплёлся к самым дальним полкам, где спиной ко мне стоял мужчина, перелистывающий журнал. Когда я остановился рядом с ним, он закрыл журнал, положил его и повернулся. Мы сразу узнали друг друга. Это был Жак.
– Tiens! [142] Смотри-ка! ( фр .).
– воскликнул он. – Вот ты где! А мы уже начали думать, что ты вернулся в Америку.
Я засмеялся:
– Я? Нет, я всё ещё в Париже. Просто был занят. – Потом, заподозрив что-то ужасное, я спросил: – Кто это мы ?
– Как кто? – удивился Жак, улыбаясь с настойчивой двусмысленностью. – Твой малыш. Кажется, ты бросил его одного в этой комнате без всякой еды, без денег, даже без сигарет. В конце концов он упросил консьержку позволить ему воспользоваться телефоном в долг и позвонил мне. У бедного парня был такой голос, будто он только что вынул голову из газовой плиты. Если бы, – заметил он со смехом, – у него была газовая плита.
Мы посмотрели друг на друга. Он умышленно хранил молчание. Я не знал, что сказать.
– Я бросил какие-то продукты в машину, – продолжал Жак, – и помчался к нему. Он утверждал, что тебя надо искать в Сене. Но я успокоил его, сказав, что он знает американцев не так хорошо, как я, и что ты не утопился. Ты просто исчез, чтобы подумать. Теперь я вижу, что был прав. Ты размышлял так много, что теперь должен знать, что думали другие до тебя. В особенности же, – заключил он, – тебе надо потрудиться почитать что-то из маркиза де Сада.
– Где сейчас Джованни? – спросил я.
– Я всё-таки вспомнил название отеля, в котором остановилась Хелла. Джованни сказал, что ты ожидал её приезда со дня на день, и я дал ему блестящую идею позвонить тебе туда. Он только что вышел для этого. И сейчас вернётся.
Хелла подошла к нам с книгой в руках.
– Вы уже встречались, – сказал я в замешательстве. – Ты помнишь Жака, Хелла?
Она помнила его, как помнила и то, что он ей не нравился. Вежливо улыбнувшись, она протянула руку:
– Как поживаете?
– Je suis ravi, mademoiselle, [143] Весьма польщён, мадемуазель ( фр .).
– промолвил Жак.
Он знал, что Хелла его не любит, и это забавляло его. Чтобы подогреть её неприязнь и ещё потому, что действительно ненавидел меня в эту минуту, он низко нагнулся к протянутой руке и в одно мгновение стал вызывающе и отвратительно женственным. Я наблюдал за его маневром, как наблюдают за приближением неминуемой катастрофы с расстояния во много миль. Он игриво повернулся ко мне.
– Дэвид прячется от нас, – промямлил он, – с тех пор как вы вернулись.
– Да? – сказала Хелла, подойдя ко мне и взяв меня за руку. – Это очень дурно с его стороны. Я никогда бы этого не допустила, если бы знала, что мы прячемся. Хотя он никогда мне ничего не говорит.
Она улыбнулась. Жак посмотрел на неё:
– Без сомнения. Ему хватает с вами более захватывающих тем, чем то, почему он скрывается от старых друзей.
Мне хотелось во что бы то ни стало уйти, пока не пришёл Джованни.
– Мы ещё не ужинали, – сказал я, пытаясь улыбнуться. – Надеюсь, ещё увидимся.
Я сознавал, что этой улыбкой умоляю его сжалиться надо мной.
Но в это мгновение дверной колокольчик, извещающий о приходе каждого покупателя, прозвенел и Жак сказал:
– А вот и Джованни.
И действительно, я чувствовал, что он неподвижно стоит у меня за спиной и смотрит на нас, чувствовал, как Хелла вздрогнула, как сжалась всем своим существом, что – при всём её самообладании – не могло не отразиться у неё на лице. Джованни заговорил низким от бешенства, облегчения и невыплаканных слёз голосом.
– Где ты был? – крикнул он. – Я думал, ты погиб! Думал, что тебя сбила машина, что тебя бросили в реку. Что ты делал все эти дни?
Как ни странно, я нашёл в себе силы улыбнуться. Это спокойствие потрясло меня самого.
– Джованни, – сказал я, – я хочу представить тебе мою невесту. Мадемуазель Хелла. Мосьё Джованни.
Он заметил её до того, как закончил кричать, и теперь дотронулся до её руки с окаменелой, потрясённой вежливостью и уставился на неё своими чёрными недвижными глазами, будто никогда до этого не встречал женщины.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу