Dear Papa
Pap
My Dear Father
Dear Father
Father,
I am writing to you addressing you my Father I am writing because I feel in conversation to have a conversation I cannot you do not want you cannot we cannot.
It would be so good I would so much like to talk, if we did not live like complete strangers two English gentlemen, with little in common or to say to one another. Why do you not want with me a normal ordinary proper relationship human connection? When I was small I seriously thought that every family behaved as we did, that is, everyone did his own thing and does not care about the others. I thought it was like this everywhere they behaved like this. I was open-mouthed when I saw at Gidus’s at János Buda’s they always have their evening meal together and tell each other in turn what sort of day they’ve had what their day was like, so they share the good and the bad, like in the fairy tales, do you understand?!
X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X
As long as
Since
Ever since I’ve been aware of things you have always been more or less ill, and our life consists of leaving you alone dangling in peace, because any excitement is bad for you. But why does it count as excitement if start talking we have a conversation ? If a father and a son If a father thinks of his son as If there is mutual trust between father and son? If they make each other feel If they express If they indicate their love for one another?
Where did we go wrong, Father?
When did it go wrong
What made it
Why
I don’t understand why this is it has to be like this. I would like to ask something. Tell me, are you really totally not even a little interested in me? Never Nothing do you know about me and I know nothing about you. Perhaps you would not care you would not be worried if I just skipped school. Do you know how well I’m doing? What my favorite subjects are? (history, Hungarian literature). Do you even know what year I’m in?
And why do you not want to share with me what you know? Why do you not ask how I’m doing with the girls? It’s ridiculous but since I have been alive I can recall just one solely no more than one serious proper conversation, and that happened because I humiliated you in front of your friends; I think you remember that. I couldn’t have been six yet, when I heard some dirty words from some of the others and I asked right there in front of all the guests: Daddy, what does fuck mean. But you didn’t laugh even then, not like the others, you just told me off, to be ashamed of myself, and locked me out; I hadn’t the foggiest what was so awful about what I’d done. The next day you set about giving me the birds and the bees and mutual respect and love among human beings; I didn’t get a single word of the whole business, but I was afraid in case I brought your anger down on my head bring your wrath down on me and when you ran out of examples from the world of fauna and avia was exhausted, I nodded that I had understood. Then Pityu Farkas lifted the veil on the whole big secret, at first I couldn’t believe it, it sounded so revolting, I parroted back to him what you’d said about the birds and the bees and, among human beings, mutual love and respect, he laughed his head off so I kicked him in the groin; then he gave me a good hammering. You didn’t even teach me how to fight; all I got from you was “Don’t let them get away with it.” That’s easier said than done.
The more
The moral
The more I write, the less it contains what I want I would like it to the point.
By the time, however, that this letter was ready to send, Dr. Balázs Csillag was no longer in the land of the living. Vilmos Csillag did not stop writing. It might take months for him to add or delete a sentence. The point was not the text, but the thinking about it. The fragment of autobiography destined for a nonexistent addressee took long years to write.
You couldn’t have known Gabi Kulin; we were thirds when he transferred from the Apácza. Once, during form master’s class, we were discussing the oldest Hungarian families, those that can trace themselves back to the seventeenth century, and silly old Boney picked on Gabi Kulin. He was a tall, well-built chap, with girlish locks.
I wonder what you would have said if I’d behaved like him: in vain did Boney and the head constantly go on at him about his hair; he didn’t give a damn, until the head went ballistic and came in with a pair of hairclippers and cut a swath lengthwise through his hair, saying, “Now you will go and get a haircut!” Gabi Kulin did indeed go to the barbers’ and had another swath cut, crosswise! God, they almost threw him out.
But that’s not what I wanted to say this time; in that class he eventually stood up and declared: as Sir seems to be so interested, I can reveal that my ancestors go back to the twelfth century, because we are descended from the Bán of Kulin, that’s why my parents were sent into internal exile to Nagykáta. Boney was speechless and eventually said there must have been other reasons as well. Gabi Kulin snapped back: I am no liar, we had committed no crime and had only the patent of nobility, because the family fortune had been lost at the card tables. Boney ended the exchange saying: sit down, my boy, and don’t answer me back.
I became good friends with Gabi Kulin; they lived out in Hidegkút and he had to change four times to get to school. I often went to see them; his mother made the best jam butties. I used often to ask him about his family, and he often answered with wonderful stories. When he asked about mine, I felt ashamed, as I didn’t know anything about anyone.
When I ask Mama about her family, she gets everything mixed up. She confuses names and dates. She will not even tell me how the two of you met. I know from Uncle Marci that you were a secretary of Rajk’s, but how did that come about? He mentioned that you walked home from labor service, and that the Nazis killed all your relatives. But nothing more. That’s all I know about my history.
I feel I have come from nowhere and I suppose that someone who has come from nowhere is headed nowhere. Is that really and truly what you wanted?
Is that really how you wanted it?
Is it??
Father??
Many things he never ever wrote down. Most importantly the fact that, over time, he did not miss his father less; on the contrary, he felt his absence more. The wound had perhaps healed over, but beneath the scab the infection had become permanent. In the time that remained at secondary school, he brought the house down with his rendering of Attila József’s “With a pure heart” at the poetry recitals. It was enough for him to say the first line-I have no father, I have no mother-for genuine tears to course down his cheeks, which students and staff alike regarded as unsurpassable proof of the reciter’s skill.
Читать дальше