Miklós Vámos - The Book of Fathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Miklós Vámos - The Book of Fathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Fathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Fathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twelve men – running in direct line line from father to eldest son, who in turn becomes a father – are the heroes of this wonderful family saga which runs over 300 years' panorama of Hungarian life and history. Each man also passes to his son certain unusual gifts: the ability to see the past, and in some cases to see the future too. The fathers also pass on a book in which they have left a personal record ('The Book of Fathers'). The reader is swept along by the narrative brilliance of Vamos' story. Some of his heroes are lucky, live long and are good at their trade; some are unlucky failures and their lives are cut short. Some are happily married, some have unhappy marriages – and the ability to see into the future is often a poisoned chalice. An extraordinary and brilliant generational saga, THE BOOK OF FATHERS is set to become a European classic.

The Book of Fathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Fathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nándor Csillag was, in his active days, little able to enjoy his house and home, living the bird-of-passage life of artists. He would have liked Ilse to become his permanent accompanist, a kind of maid-of-all-work ready to wait on him hand and foot. But Ilse hated traveling. This became a recurrent source of trouble. She accused him of wanting to haul her around with him out of sheer jealousy; but she was not prepared to pass her time being bored in a selection of hotel rooms in various parts of Europe. So Nándor Csillag joined an international company that was to spend three months touring South America with two Puccini operas. “You are not coming with me even if it’s Argentina?” he asked angrily.

“I can’t,” Ilse said smiling coyly.

“Why not?”

“Because of the state I find myself in.”

Thus did Nándor Csillag learn that he was to become a father. He had little time to rejoice, as he had two distinct roles to learn in Italian.

Balázs Csillag came into this world after a labor that stretched away like strudel pastry, bearing out the truth of the old saying: all beginnings are difficult. Not for the first time did I realize that I had serious responsibilities to my family. I can no longer allow myself to be devoted only to the holy altar of art; I have to consider my decisions in the light of finances also. Following my father’s advice, I split my income into three parts. One third I placed in the Post Office Savings Bank, for our everyday needs. One third I deposited in the Swiss Bank that he recommends. Out of the remaining third I shall maintain and expand our property.

I am resolute in resisting the urging of my fellow musician Bertalan Szalma, who claims that shares in a mill, which might be purchased with the assistance of his uncle, would yield profits three times the size of the investment. In size, maybe, but at a much greater risk. Whereas for a paterfamilias the primary consideration must be security. If only people did not forget this, many of the world’s problems would be solved and instead of tensions that seethe towards an explosion, a reassuring order would prevail.

One afternoon his father visited them. He asked his son whether he often wrote in The Book of Fathers.

“Quite often,” said Nándor Csillag.

“You make me curious. Can I take a look?”

“By all means.”

When his father had read the above, he immediately wanted to know how he might contact Bertalan Szalma.

“I am told he has a contract at the Opera House in Monte Carlo,” said Nándor Csillag.

“And his uncle?”

“Him I don’t know. What would you be wanting with him, Father?”

“I’d buy shares in mills.”

This made Nándor Csillag ponder. He discussed the matter with Ilse, but his wife preferred not to take a view on this matter. “Do what you think is best, Nándor dear.”

By the time, after lengthy deliberations, he had decided to commit himself, those particular mill shares had long been sold. He did not have long to regret his failure, as a series of shady deals resulted in the mill company going bankrupt-the shares were soon not worth the paper they were printed on. Nándor Csillag blessed his own good sense and swore again never to take action without lengthy and substantial deliberation.

His father could not stop wringing his hands. “What a fool I am! What a miserable fellow! Why did you not bind my hands? Lock me up? What a meshuggah I am, ay, ay, ay!”

Nándor Csillag had a sudden thought: “Father, why did you not try to find out about the future? We are supposed to be able to do that, to some degree. Or aren’t we?”

Sándor Csillag wiped the sweat from his receding brow. “I’m out of practice… You think I haven’t tried, time and again, for the lottery? Ach, we are in decline, we are getting old…”

Nándor Csillag nodded. As far as he was concerned, of the first-born’s capacities only a fraction remained to him. He didn’t even practice the skill much, having little interest in the past and even less in the future. Yet, he thought: I should perhaps pay more heed, in both directions.

He devoted his siesta to leafing through the pages of The Book of Fathers, slowly, line by line, to garner the significance of every possible connection. Perhaps this was a suitable way of strengthening his powers of vision.

For the first time in his life he found his singing ambitions ebbing away. He was no longer unhappy if a tempting contract failed to materialize. He spent his free evenings tinkering in the shed. Increasingly prominent among his interests, alongside wood-carving, was the restoration of old clocks. He had two gramophones on his shelves, so he could play his records alternately, the period of silence between changes of record being thus reduced to the minimum. The sounds of Melba, Caruso, and Galli-Curci soared in the light of the shimmering lamps, wondrously outdoing the ticking and striking of the clocks.

As if in the society of the time-measuring instruments he was more likely to sink into Time, it was on one such peaceful evening that he was vouchsafed a glimpse of the fate that awaited him. He was drowning, with many others, in semidarkness. He could make neither head nor tail of it. He wondered if he should share the vision with his father. But Sándor Csillag had just gone to Balatonfüred, for major treatment on his weak heart.

Though in the years ’26 and ’27 I found peace of mind, I was much afflicted with troubles. It began with my Father’s illness and continued with irregularities with my larynx. I had to cancel several performances, more than ever before in my career. However, our financial situation – thanks to my prudence and savings – did not become critical. Though I lost a great deal on the exchange rate when the pengö was brought in, I still managed to purchase a summer cottage on Lake Balaton, at Szemes. I plan to spend there the winter of my days. I have already started to set up a workshop in the outhouse.

My second son was christened Endre, and was born, by comparison with the first, with amazing straightforwardness, hale and hearty. It seems my Ilse has now got the hang of the business. Maybe we shall not stop until we reach six, the family record, held by my ancestor Richard Stern. The blessing of a child is perhaps the greatest joy a man can experience, so I have nothing to complain of. Perhaps only my “daymare” visions of misfortune make me restless, but I have determined not to let them exercise me too much.

I wonder if anyone but my descendants will ever read these lines. And if so, whether they will be able to deduce from them how were passed our days on this earth.

He was at the peak of his career. As an unexpected gift he was given a benefit performance by the strolling players with whom he frequently performed. At his request this was Cavalleria Rusticana and I Pagliacci . They performed Cav and Pag for two months the length and breadth of the country with the exception-to Nándor Csillag’s profound regret-of Pécs, which did not feature in the schedule. They enjoyed modest success, never being humiliated, but the jubilations for which it is worth making so many sacrifices were this time, too, not in evidence.

At the end of the series, Nándor Csillag was making his way home, having to make several changes of train, and was already wondering on the journey how to spend the autumn of his life once he had given up singing. He calculated that his resources, including the summer cottage in Balatonszemes, would be exhausted in eight to ten years if there were no increase at all in the value of the property in the interim. He could hardly make the repairing of clocks a career. So what should he do?

He pondered the question for months. He undertook few appearances, none at all in opera, rather only in concert halls or on an ad hoc basis, singing showy Italian songs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Fathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Fathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Fathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Fathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x