Miklós Vámos - The Book of Fathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Miklós Vámos - The Book of Fathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Fathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Fathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twelve men – running in direct line line from father to eldest son, who in turn becomes a father – are the heroes of this wonderful family saga which runs over 300 years' panorama of Hungarian life and history. Each man also passes to his son certain unusual gifts: the ability to see the past, and in some cases to see the future too. The fathers also pass on a book in which they have left a personal record ('The Book of Fathers'). The reader is swept along by the narrative brilliance of Vamos' story. Some of his heroes are lucky, live long and are good at their trade; some are unlucky failures and their lives are cut short. Some are happily married, some have unhappy marriages – and the ability to see into the future is often a poisoned chalice. An extraordinary and brilliant generational saga, THE BOOK OF FATHERS is set to become a European classic.

The Book of Fathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Fathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The millennial trip was scheduled to begin on December 28. But the day before this Ilona fell ill with dreadful spasms, and she reported to her husband with a deathly pale face that she was bleeding a little. Dr. Huszárik came post-haste and ordered her to bed and to be rubbed with a special unguent he brought. “Obviously, travel is out of the question!”

“We are not going,” said Sándor Csillag.

“Don’t…” said Ilona. “Don’t worry about me; you go.”

“How could you imagine such a thing!”

“I’m absolutely sure you should go. There’s no need for so many people to suffer because of me. Everything will be fine; the professor will take care of me.”

“Always at your service, Madame,” said Dr. Huszárik.

Sándor Csillag resisted until almost the moment of departure, but his wife was adamant. An entire little caravan of carriages swung onto the winding road, with Manfred and Helene Goldbaum in the first, Sándor Csillag and Tonchi in the second, and the servants in the third. Little Nándor and Károly stayed at home, looked after by a nun hurriedly recruited from the Sisters of Mercy. Before stepping into the carriage, Sándor Csillag looked back once more and saw Ilona through the window. She sat up in bed and waved with a tired smile.

Budapest received its visitors with quiet, cloudy weather. The Queen of England was covered in flags and its windows were decorated with pine branches, ready for the celebrations. Sándor Csillag took over the suite that on his own he found rather too big. The children’s canopied beds and the double bed reminded him of the loved ones he had been obliged to leave in Pécs. As he was constantly cold, his manservant kept the fire in the stove red-hot. Whenever possible he would sit on Antonia’s skirt, though at a suitable distance, as here they were even less secure from the eyes and ears of the hotel staff. In the depths of night, however, she always stole over to his bed and they gave each other a few hours bathed in gold. Their only care was that their cries of joy were muffled by the pillows.

The sound of church bells, ringing out seemingly interminably the arrival of the year 1900, found them in bed. They had no appetite for the monumental pork cuts, the sturgeon, the house specialty of cabbage broth with lemon; they managed to keep each other fed on fruit, everything that was forbidden fruit to them. Sándor Csillag lay back on the sheets and kept his thoughts to himself. Why hurt Antonia’s heart? Sentences that begin “If only…” are harmful. Only one such was heard, and that from her mouth. At four in the morning, as she slipped out of the room, she whispered: “This was the most wonderful night of my life. Will every fin de siècle be like this?”

Twentieth century, what do you hold in store for me? Is there something of which I know not that is still to come for me? My life has settled into a trough and will surely dribble down into the ocean that disappears into the dark fog generally called death. I shan’t ask it to happen, though! – it will come of its own accord.

On January 2, 1900 – how difficult it is to write this date – my third son was unexpectedly born and received the name Andor. I could not be at the birth, as I was on my way home from Budapest. This little creature, like the other two, asked to be admitted into this world much earlier than planned, so it appeared somewhat scrawny and little viable. This, however, no longer startles us. Indeed, little Andor caught up in a matter of weeks.

May the heavens give me the peace to resign myself to what cannot be changed and the strength to carry out that which depends on me.

His new resolution he was able to keep for nine months. He could not overcome his desire for Antonia for a moment longer than this. His sister-in-law received him with unaltered joy, never reproached him for the time in between; she understood perfectly and herself prayed for this agonizing attraction to turn to ashes.

Sándor Csillag devoted ever more time to the shoe shop and as much to the careful care of the three boys. He loved to see them growing up: he imagined Andor as a judge, Károly as a doctor, while the eldest, Nándor, would take over the family business. They were good brothers to each other, always helpful, forming a close-knit sixsome with their wives and in due course presenting him with nine healthy grandchildren.

These fine plans seemed already vain hopes when the lads went to primary school. All three proved to be rascals of the first order, taking leading roles in all the pranks, and no roles at all in their studies. They were always the ones kept in after school; it was always their blotchy, dog-eared exercise books that were displayed on the notice “shame” boards by way of warning; they were the ones constantly berated loudly and threatened with expulsion. Nothing helped: neither the cane nor being forced to kneel on maize cobs, though both were plentifully employed by their father and the schoolteacher. They avoided having to repeat the year always and only thanks to bespoke packages for the head teacher and his staff being supplied from the quality stock of Straub & Csillag.

“All the teachers are walking on our soles!”-Sándor Csillag’s despondent declaration went the rounds in the Wild Man, the intellectuals’ watering hole. The quality of its cuisine and wine often brought it Sándor Csillag’s custom, and on occasion this was the scene of trysts with Antonia, too, and although they behaved with decorum here, their rendezvous were not something they burdened Ilona’s business-oriented brain with. The windows of the Wild Man were set so low that one could go in and out of the building through them. On one occasion, Antonia’s parents turned up. As soon as Manfred and Helene Goldbaum hove into sight Sándor Csillag unchivalrously abandoned Antonia, fleeing through the windows. A flushed Antonia welcomed her parents, who could not imagine what their daughter was doing in a public place unaccompanied. Antonia managed to stutter something embarrassedly about a music teacher she was to take lessons from, whom she was supposed to meet here and discuss the matter with.

“Well, where is the teacher then?” Manfred Goldbaum inquired, his eyebrows arching to ever more interrogative heights.

“Well… he’s late.”

In the autumn of 1908 there was again a long period of self-restraint mutually imposed on and by Sándor Csillag and Antonia. For weeks on end they barely exchanged a word. The family was preparing for Sándor Csillag’s fortieth birthday. In the forenoon the children were-hopefully-at school, and the staff were putting the final touches to their spring cleaning. Sándor Csillag and Antonia were watering and arranging the indoor plants. They enjoyed the harmony of their movements. The house was filled with pure winter sunshine and in the contented silence only the two Hungarian vizsla dogs’ claws made little noises as they scratched the veranda door; they would gladly have come indoors, but Ilona forbade this, though in her absence Sándor Csillag and Antonia would sometimes allow them in nonetheless.

They had been standing on two sides of the palm for several long minutes; the round wooden pot had been painted dark brown by Sándor Csillag himself. They wiped the leaves down with a soft cloth and sprayed them with water, refreshing the soil with little wedges of compost. They found nothing more to do. Time passed, Antonia’s breath felt hot on Sándor Csillag’s neck. They chanced to glance at the Venetian wall mirror at the same time. Time had plowed streaks of gray in his hair; the keen cheekbones seemed less able to tolerate flesh upon them. The difference of eight years between them had never before seemed to matter; now it showed clearly, and they both saw this and thought this and with the identical movements of the head acknowledged it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Fathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Fathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Fathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Fathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x