– Избавиться от него? – Роман с сомнением поглядел на реликвию. – Но если ты и права, то как это сделать?
– Очень просто!
И не успел он опомниться, как Настя ловко вырвала копье из его рук и бросила за борт. Шторм, который уже ревел и клокотал, будто кипятили огромную кастрюлю, почти мгновенно утих, словно океан принял жертву и смилостивился.
– Вот и все. То, что наметил, свершай без сомнений. Кажется, это слова какого-то римского императора. Не нужно мне никакой Затихи, и войны, которая неминуемо начнется из-за этого копья, тоже не нужно. Оно свою задачу выполнило, пусть теперь лежит на дне морском. Найти его там – все равно что найти иголку в стоге сена. Пусть Гера живет в тебе, мне ты таким больше нравишься. Все, что с тобой произошло, – это Божий промысел, так пусть все остается по-прежнему. Во всяком случае, тело Кленовского изменяло мне и вообще творило невесть что, а твое тело нет.
Выглянуло солнце, и последние остатки непогоды с беззвучным ворчанием исчезли. Рома взял Настю за руки:
– Выходи за меня замуж. Выйдешь?
Она не сразу ответила, посмотрела на него, рассмеялась:
– А ты не станешь больше воровать в супермаркетах и ужасно напиваться?
– Да что ты, Настя? Я ведь серьезно. Я люблю тебя, давно люблю. И твой мальчик… Что ему расти без отца?
Она прижалась к нему, обвила руками его шею, поцеловала:
– Получается, что это и твой сын тоже. Правда, трудно во все это верить?
– По-другому уже не получится, – тихо ответил Рома. – Главное – жить.
Эпилог
Спустя три с половиной месяца судно «Son of a Sun», принадлежащее Британской телеграфной компании, осуществляло ремонт трансатлантического кабеля ТАТ 12/13, внезапно пришедшего в негодность. По достижении места предполагаемого обрыва, залегавшего на глубине около одного километра, с судна был спущен пилотируемый глубоководный аппарат, оснащенный «рукой»-манипулятором. На идеально гладком песчаном дне пилот батискафа обнаружил облепленный илом предмет, показавшийся ему весьма странным. Точный захват манипулятором удалось выполнить с первой попытки, батискаф поднимался семнадцать с половиной минут.
Очень подробно о Хранителях Державы рассказано в романе «Секта». (Здесь и далее примеч. автора.)
Дебен – денежная единица Древнего Египта, брусок весом до 100 г серебра, разрубленный на 10 частей.
Талант – денежная мера, содержащая около 26 кг серебра.
Мамбо – так у вудуистов называют жрицу.
шлюха (англ.).
истинная профессия (англ.).
приехала, чтобы находиться (англ.).
увы (франц.).
чрезвычайно (англ.).
ухудшенной (англ.).
вне всяческого сомнения (англ.).
девственно чистой (англ.).
дерьмо (англ.).
поверь мне, милый (англ.).
проект (англ.).
Весьма подробно значение этого слова описано в романе «Секта».
Дженис Джоплин – легендарная рок-певица.
официант (исп.) .
Барбаросса – один из наиболее одиозных германских императоров Священной Римской империи германской нации, Фридрих Первый по прозвищу Рыжая Борода.
Знаменитая фраза из кинокомедии «Формула любви».
Ессеи – обособленная еврейская община, исповедующая радикальный иудаизм.
Инструменты каббалы, ее сложнейшие внутренние понятия. Мир малхут – обозначение одного из параллельных нашему миров, рампа – элемент души.
Миква – ритуальный бассейн для омовений (ивр.) .
Манипула – подразделение в составе римского легиона, насчитывающее до 60 солдат.
Ариман – то же, что и Сатана, вторая дьявольская сущность и повелитель духов-элементалов.
Славянские племена также и вне всякого сомнения ведут свой корень от арийцев Атлантиды.
Царевич Шакьямуни – первый Будда.
Знак вечного Солнца – свастика.
1 локоть равен примерно 0,45 см.
Ешива – религиозная школа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу