• Пожаловаться

Kate Furnivall: The Russian Concubine

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Furnivall: The Russian Concubine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kate Furnivall The Russian Concubine

The Russian Concubine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Russian Concubine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kate Furnivall was inspired by her mother’s story to write this book. The Russian Concubine contains fictional characters and events, but makes use of the extraordinary situation that was her mother’s childhood experience – that of two White Russian refugees, a mother and daughter, stuck without money or papers in an International Settlement in China. Kate Furnivall and her husband live by the sea in the beautiful county of Devon. *** A sweeping novel set in war-torn 1928 China, with a star-crossed love story at its center. In a city full of thieves and Communists, danger and death, spirited young Lydia Ivanova has lived a hard life. Always looking over her shoulder, the sixteen-year-old must steal to feed herself and her mother, Valentina, who numbered among the Russian elite until Bolsheviks murdered most of them, including her husband. As exiles, Lydia and Valentina have learned to survive in a foreign land. Often, Lydia steals away to meet with the handsome young freedom fighter Chang An Lo. But they face danger: Chiang Kai Shek's troops are headed toward Junchow to kill Reds like Chang, who has in his possession the jewels of a tsarina, meant as a gift for the despot's wife. The young pair's all-consuming love can only bring shame and peril upon them, from both sides. Those in power will do anything to quell it. But Lydia and Chang are powerless to end it.

Kate Furnivall: другие книги автора


Кто написал The Russian Concubine? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Russian Concubine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Russian Concubine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘It is of some slight value,’ he said indifferently. ‘But not much.’

‘I believe the value is more than slight, Mr Liu.’

‘Ah, but these are hard times. Who has money for such things as this when there is no food on the table?’

‘It is lovely craftsmanship.’

His finger moved, as if it would stroke the silver piece once more, but instead it stroked his little beard. ‘It is not bad,’ he admitted. ‘More tea?’

For ten minutes they bargained, back and forth. At one point Lydia stood up and put the watch back in her pocket, and that was when Mr Liu raised his offer.

‘Three hundred and fifty Chinese dollars.’

She put the watch back on the table.

‘Four hundred and fifty,’ she demanded.

‘Three hundred and sixty dollars. I can afford no more, Missy.

My family will go hungry.’

‘But it is worth more. Much more.’

‘Not to me. I’m sorry.’

She took a deep breath. ‘It’s not enough.’

He sighed and shook his head, his long queue twitching in sympathy. ‘Very well, though I will not eat for a week.’ He paused and his sharp eyes looked at her assessingly. ‘Four hundred dollars.’

She took it.

Lydia was happy. She sped back through the old town, her head spinning with all the good things she would buy – a bag of sugary apricot dumplings to start with, and yes, a beautiful silk scarf for her mother and a new pair of shoes for herself because these pinched so dreadfully, and maybe a…

The road ahead was blocked. It was a scene of utter chaos, and crouching at the heart of it was a big black Bentley, all wide sweeping fenders and gleaming chrome work. The car was so huge and so incongruous in the narrow confines of streets designed for mules and wheelbarrows that for a moment Lydia couldn’t believe she was seeing straight. She blinked. But it was still there, jammed between two rickshaws, one lying on its side with a fractured wheel, and up against a donkey and cart. The cart had shed its load of white lotus roots all over the road and the donkey was braying to get at them. Everyone was shouting.

It was just as Lydia was working out how best to edge around this little drama without attracting notice that a man’s head leaned out the rear window of the Bentley and said in a voice clearly accustomed to command, ‘Boy, back this damn car up immediately and take the road that runs along the river.’

‘Yes, sir,’ said the uniformed chauffeur, still hitting the cart driver with his peaked cap. ‘Of course, sir. Right away, sir.’ He turned and gave his employer an obedient salute, then his eyes slid away as he added, ‘But is impossible, sir. That road too narrow.’

The man in the car struck his own forehead in frustration and bellowed something Lydia didn’t hang around to hear. Without appearing to hurry, she ducked down a small side street. Because she knew him, the man in the car. Knew who he was, anyway. That mane of white hair. That bristling moustache. The hawkish nose. It could only be Sir Edward Carlisle, Lord Governor of the International Settlement of Junchow. Just the old devil’s name was enough to frighten children into obedience at bedtime. But what was he doing here? In the old Chinese town? He was well known for sticking his nose in where it wasn’t wanted, and right now the last thing Lydia needed was for him to spot her.

‘Chyort!’ she swore under her breath.

It was to avoid contact with white faces that she came here, risked trespassing on Chinese territory. Selling her ill-gotten gains anywhere in the settlement would be far too dangerous. The police were always raiding the curio shops and pawnbrokers, despite the bribes that flew into their pockets from all directions. Cumshaw, they called it. It was just the way things were done here. Everyone knew that.

She glanced around at the street she had sneaked into, narrower and meaner than the others. And a flicker of anxiety crawled up the back of her neck like a spider. It was more an alleyway than a street and lay in deep shadow, too cramped for sunlight to slide in. Despite that, lines of washing stretched across it, hanging limp and lifeless as ghosts in the dank heat, while at the far end a man under a broad coolie hat was trundling a wheelbarrow toward her. It was piled high with dried grass. His progress was slow and laborious over the hard-packed earth, the squeal of his wheel the only sound in the silent street.

Why so silent?

It was then she spotted the woman standing in a squalid doorway, beckoning. Her face was made up to look like one of the girls that Lydia’s friend Polly called Ladies of Delight, heavy black paint round the eyes and a slash of red for a mouth in a white-powdered face. But Lydia had the impression she was not as young as she would seem. One red-tipped finger continued to beckon to Lydia. She hesitated and brushed a hand across her mouth in a childish gesture she used when nervous. She should never have come down here. Not with a pocketful of money. Uneasily she shook her head.

‘Dollars.’ The word floated down the street from the woman. ‘You like Chinese dollars?’ Her narrow eyes were fixed on Lydia, though she came no nearer.

The silence seemed to grow louder. Where were the dirty ragamuffins at play in the gutter and the bickering neighbours? The windows of the houses were draped with oiled strips of paper, cheaper than glass, so where was the sound of pots and pans? Just the squeal, over and over, of the barrow’s wheel and the whine of black flies around her ears. She drew a long breath and was shocked to find her palms slick with sweat. She turned to run.

But from nowhere a scrawny figure in black stood in her path. ‘Ni zhege yochou yochun de ji!’ he shouted in her face.

Lydia couldn’t understand his words but when he spat on the ground and hissed at her, their meaning was only too clear. He was very thin and despite the oppressive heat he wore a fur cap with ear flaps, below which hung wisps of grey hair. But his eyes were bright and fierce. He shook a tattooed fist in her face. Stupidly her eyes focused only on the dirt beneath his torn fingernails. She tried to think straight, but the thudding of her heart in her chest was getting in the way.

‘Let me pass, boy,’ she managed to say. It was meant to be sharp. In control. Like Sir Edward Carlisle. But it didn’t come out right.

‘Wo zhishi yao nide qian, fanqui.’

Again that word. Fanqui. Foreign Devil.

She tried to step around him but he was too fast. He blocked her way. Behind her the squeal of the wheelbarrow stopped, and when she glanced over her shoulder the woman and the wheelbarrow man were now standing together in the middle of the alleyway, swathed in dark shadows, watching her every move with hard eyes.

A thin hand suddenly clamped like a wire noose around her wrist.

She panicked and started to scream. Then the demons of hell itself seemed to let loose. The street filled with noise and shouts as the woman ran forward, shrieking, on hobbled feet, and the man abandoned his barrow and hurled himself with a growl toward Lydia, a long curved scythe at his side. And all the time the old devil’s grip on her wrist tightened, his nails sinking like teeth into her flesh the more she struggled.

With no sound a fourth person stepped into the street. He was a young man, not much older than Lydia herself but tall for a Chinese, with a long pale neck and close-cropped hair and wearing a black V-neck tunic over loose trousers that flowed when he moved. His eyes were quick and decisive but there was a stillness to his face as he took in the situation. Anger flared in his dark eyes as he stared at the old leech hanging on to her wrist, and it gave Lydia a flicker of hope. She started to shout for help, but before the words were out of her mouth the world seemed to blur with movement. A whirling foot crashed full into the centre of the old man’s chest. Lydia clearly heard ribs splintering, and her tormentor was sent sprawling onto the ground with a yelp of pain.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Russian Concubine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Russian Concubine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Russian Concubine»

Обсуждение, отзывы о книге «The Russian Concubine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.