Anthony Burgess - A Clockwork Orange (UK Version)

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Burgess - A Clockwork Orange (UK Version)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Clockwork Orange (UK Version): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Clockwork Orange (UK Version)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Anthony Burgess’s A Clockwork Orange, Burgess creates a gloomy future full of violence, rape and destruction. In this dystopian novel, Burgess does a fantastic job of constantly changing the readers’ allegiance toward the books narrator and main character, Alex. Writing in a foreign language, Burgess makes the reader feel like an outsider. As the novel begins, the reader has no emotional connection to Alex. This non-emotional state comes to a sudden halt when Alex and his droogs begin a series of merciless acts of violence. The reader rapidly begins to form what seems to be an irreversible hatred toward the books narrator. However, as time progresses, Burgess cleverly changes the tone of his novel. Once wishing only the harshest punishments be bestowed upon him, it is these same punishments that begin to change how the reader feels. In fact, by the end of the book, one almost begins to have pity for Alex. The same character that was once hated soon emerges as one of many victims taken throughout the course of the book. Throughout Alex’s narration, Burgess manages to change the readers’ allegiance toward a once seemingly evil character.
Alex is the type of character one loves to hate; he makes it all too easy to dislike him. He is a brutal, violent, teenage criminal with no place in society. His one and only role is to create chaos, which he does too well. Alex’s violent nature is first witnessed during the first chapter, and is soon seen again when Alex and his gang chose to brutally beat an innocent drunkard. This beating off the homeless man serves no purpose other then to amuse Alex’s gang. The acts committed were not performed for revenge, the one reason given was that Alex did not enjoy seeing a homeless drunk, “I could never stand to see a moodge all filthy and rolling and burping and drunk, whatever his age might be, but more especially when he was real starry like this one was”. Alex continues to explain his reason for dislike, “his platties were a disgrace, all creased and untidy and covered in cal”, from this explanation one realizes his reasons for nearly killing a man are simply based on pleasure, desire, and a dislike toward the untidy. By the end of the second chapter Burgess’s inventive usage of a different language to keep the reader alienated from forming opinions about Alex ceases to work. At this point in time Alex’s true nature is revealed, and not even his unfamiliar Nadsat language can save him from being strongly disliked by the reader.
The more the reader learns of Alex, the more and more he is disliked; Alex’s relationship with his parents only builds on ones already negative opinions toward Alex. Coming from a normal family and a sturdy household free of domestic violence, there is no excuse for Alex’s violent nature. In fact, Alex’s loving parents are just as baffled by his immoral personality as the reader, although because of their naivete, they know much less of what he does. This leaves the reader uninformed and wondering: why is Alex the way he is? Fortunately, just as one begins to question Alex’s motives, Alex gives an answer, “badness is of the self, the one…is not our modern history, my brothers the story of brave malenky selves fighting these big machines? I am serious with you, brothers, over this. But what I do I do because I like to do”. He could not have explained it more clearly. While from one point of view Alex visions himself as a revolutionary, even simpler then that, he is basically admitting he commits violent acts because he enjoys doing so. Later in the book Alex offers another solution for his violent nature, “Being young is like being one of these malenky machines…and so it would itty on to like the end of the world”. These malenky machines he is referring to are very similar to the clockwork orange Burgess talks to in his introduction. Whatever reasons he gives, none of them are valid enough to prevent the reader from hating Alex.
In spite of all the hatred aimed toward Alex at this point, seemingly it is not enough to prevent the pity one begins to feel when Alex is abandoned by his “droogs”. Knowing he is the leader of his group, Alex constantly gives orders to his gang. Unfortunately it is due to his tendency to need leadership that a quarrel begins with his gang. After settling the original dispute that arises, Alex and his “droogs” are not so successful at ending their second squabble. Framed by his friends, Alex is arrested while they run away. Furthermore, he is beaten by the police, and sentenced to fourteen years of jail. It only takes two of them for the reader to realize the difficulties that Alex is living through. Throughout the first part of the book, there is in fact only one sign that Alex is not utterly evil, that being his music. Along with his abandonment from friends, it is the music that Burgess uses to help change the readers opinion, and eventually to have pity toward his young antagonist.
As the reader continues to pry deeper into Alex’s life it is shocking to learn of the music he listens to, it is because of this music and the actions taken against him that one truly begins to feel sorry for Burgess’s little Alex. The music that Alex chooses to listen is very ironic. While it causes him to do evil things, the fact remains that he listens to normal music, one of the first things he is not disliked for, “lying there on my bed with glazzies tight shut and rookers behind my gulliver, I broke and spattered and cried aaaaaaah with the bliss of it". His particular interest in Ludwig Van arises during one of his sessions while undergoing Ludivico’s Technique. Upon hearing what he perceives to be heavenly music Alex cry’s out about the injustice in the procedure, “I don’t mind about the ultra-violence and all that cal. I can put up with that. But it’s not fair on the music”. It is during this same treatment that the reader really begins to feel sympathy toward him. Striped of his ability to choose right from wrong, and now the same clockwork orange that F. Alexander earlier told him about, Alex becomes one of the governments’ machines. Forced to do exactly what they want him to, become their “true Christian”, Alex poses the question to his doctors, “How about me? Where do I come into all this? Am I like just some animal or dog…am I to be just like a clockwork orange?” Alex is all alone in the world, no longer capable of performing cruel deeds, he is denied by all whom he once knew. The same character one used to wish the harshest punishment upon received it, and when he got it, it becomes strikingly evident that it was much more then even the worst person would ever deserve.
Burgess does a magical job at making the reader quickly forget the horrible deeds Alex once committed. Instead by making powerful moral statements, Burgess goes so far that the reader not only turns the other cheek toward Alex’s crimes, but also feels genuinely sorry for him. Alex may not be completely cured, but that is not the issue at hand. Through means of pity and by playing with the readers’ emotions throughout the book, during A Clockwork Orange, Burgess is constantly playing with the reader’s allegiances.

A Clockwork Orange (UK Version) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Clockwork Orange (UK Version)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oh it was gorgeosity and yumyumyum. When it came to the Scherzo I could viddy myself very clear running and running on like very light and mysterious nogas, carving the whole litso of the creeching world with my cut-throat britva. And there was the slow movement and the lovely last singing movement still to come. I was cured all right.

7

‘What’s it going to be then, eh?’

There was me, Your Humble Narrator, and my three droogs, that is Len, Rick, and Bully being called Bully because of his bolshly big neck and very gromky goloss which was just like some bolshy great bull bellowing auuuuuuuuh. We were sitting in the Korova Milkbar making up our rassoodocks what to do with the evening, a flip dark chill winter bastard though dry. All round were chellovecks well away on milk plus vellocet and synthemesc and drencrom and other veshches which take you far far far away from this wicked and real world into the land to viddy Bog And All His Angels And Saints in your left sabog with lights bursting and spurting all over your mozg. What we were peeting was the old moloko with knives in it, as we used to say, to sharpen you up and make you ready for a bit of dirty twenty-to-one, but I’ve told you all that before.

We were dressed in the heighth of fashion, which in those days was these very wide trousers and a very loose black shiny leather like jerkin over an open-necked shirt with a like scarf tucked in. At this time too it was the heighth of fashion to use the old britva on the gulliver, so that most of the gulliver was like bald and there was hair only on the sides. But it was always the same on the old nogas-real horrorshow bolshy big boots for kicking litsos in. ‘What’s it going to be then, eh?’

I was like the oldest of we four, and they all looked up to me as their leader, but I got the idea sometimes that Bully had the thought in his gulliver that he would like to take over, this being because of his bigness and the gromky goloss that bellowed out of him when he was on the warpath. But all the ideas came from Your Humble, O my brothers, and also there was this veshch that I had been famous and had had my pictures and articles and all that cal in the gazettas. Also I had by far the best job of all we four, being in the National Gramodisc Archives on the music side with a real horrorshow carman full of pretty polly at the week’s end and a lot of nice free discs for my own malenky self on the side.

This evening in the Korova there was a fair number of vecks and ptitsas and devotchkas and malchicks smecking and peeting away, and cutting through their govoreeting and the burbling of the in-the-landers with their ‘Gorgor fallatuke and the worm sprays in filltip slaughterballs’ and all that cal you could slooshy a pop-disc on the stereo, this being Ned Achimota singing ‘That Day, Yeah, That Day’. At the counter were three devotchkas dressed in the heighth of nadsat fashion, that is to say long uncombed hair dyed white and false groodies sticking out a metre or more and very very tight short skirts with all like frothy white underneath, and Bully kept saying: ‘Hey, get in there we could, three of us. Old Len is not interested. Leave old Len alone with his God.’ And Len kept saying: ‘Yarbles yarbles. Where is the spirit of all for one and one for all, eh boy?’ Suddenly I felt both very very tired and also full of tingly energy, and I said: ‘Out out out out out.’

‘Where to?’ said Rick, who had a litso like a frog’s.

‘Oh, just to viddy what’s doing in the great outside, ’I said. But somehow, my brothers, I felt very bored and a bit hopeless, and I had been feeling that a lot these days. So I turned to the chelloveck nearest me on the big plush seat that ran right round the whole mesto, a chelloveck, that is, who was burbling away under the influence, and I fisted him real skorry ack ack ack in the belly. But he felt it not, brothers, only burbling away with his ‘Cart cart virtue, where in toptails lieth the poppoppicorns?’ So we scatted out into the big winter nochy. We walked down Marghanita Boulevard and there were no millicents patrolling that way, so when we met a starry veck coming away from a news-kiosk where he had been kupetting a gazetta I said to Bully: ‘All right, Bully boy, thou canst if thou like wishest.’ More and more these days I had been just giving the orders and standing back to viddy them being carried out. So Bully cracked into him er er er, and the other two tripped him and kicked at him, smecking away, while he was down and then let him crawl off to where he lived, like whimpering to himself.

Bully said: ‘How about a nice yummy glass of something to keep out the cold, O Alex?’ For we were not too far from the Duke of New York. The other two nodded yes yes yes but all looked at me to viddy whether that was all right. I nodded too and so off we ittied. Inside the snug there were these starry ptitsas or sharps or baboochkas you will remember from the beginning and they all started on their: ‘Evening, lads, God bless you, boys, best lads living, that’s what you are,’ waiting for us to say ‘What’s it going to be girls?’ Bully rang the collocoll and a waiter came in rubbing his rookers on his grazzy apron. ‘Cutter on the table, droogies,’ said Bully, pulling out his own rattling and chinking mound of deng. ‘Scotchmen for us and the same for the old baboochkas, eh?’ And then I said:

‘Ah, to hell. Let them buy their own.’ I didn’t know what it was, but these last days

I had become like mean. There had come into my gulliver a like desire to keep all my pretty polly to myself, to like hoard it all up for some reason. Bully said:

‘What gives, bratty? What’s coming over old Alex?’

‘Ah, to hell,’ I said. ‘I don’t know. I don’t know. What it is is I don’t like just throwing away my hard-earned pretty polly, that’s what it is.’

‘Earned?’ said Rick. ‘Earned? It doesn’t have to be earned, as well thou knowest, old droogie. Took, that’s all, just took, like.’ And he smecked real gromky and I viddied one or two of his zoobies weren’t all that horrorshow.

‘Ah,’ I said, ‘I’ve got some thinking to do.’ But viddying these baboochkas looking all eager like for some free alc, I like shrugged my pletchoes and pulled out my own cutter from my trouser carman, notes and coin all mixed together, and plonked it tinkle crackle on the table.

‘Scotchmen all round, right,’ said the waiter. But for some reason I said:

‘No, boy, for me make it one small beer, right.’ Len said:

‘This I do not much go for,’ and he began to put his rooker on my gulliver, like kidding I must have fever, but I like snarled doggy-wise for him to give over skorry.

‘All right, all right, droog,’ he said. ‘As thou like sayest.’ But Bully was having a smot with his rot open at something that had come out of my carman with the pretty polly I’d put on the table. He said:

‘Well well well. And we never knew.’

‘Give me that,’ I snarled and grabbed it skorry. I couldn’t explain how it had got there, brothers, but it was a photograph I had scissored out of the old gazetta and it was of a baby. It was of a baby gurgling goo goo goo with all like moloko dribbling from its rot and looking up and like smecking at everybody, and its was all nagoy and its flesh was like in all folds with being a very fat baby. There was then like a bit of haw haw haw struggling to get hold of this bit of paper from me, so I had to snarl again at them and I grabbed the photo and tore it up into tiny teeny pieces and let it fall like a bit of snow on to the floor. The whisky came in then and the starry baboochkas said: ‘Good health, lads, God bless you, boys, the best lads living, that’s what you are,’ and all that cal. And one of them who was all lines and wrinkles and no zoobies in her shrunken old rot said: ‘Don’t tear up money, son. If you don’t need it give it them as does,’ which was very bold and forward of her. But Rick said:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Anthony Burgess - Enderby Outside
Anthony Burgess
Anthony Burgess - Inside Mr Enderby
Anthony Burgess
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Antony Burgess - A Clockwork Orange
Antony Burgess
Anthony Burgess - Tremor of Intent
Anthony Burgess
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Anthony Burgess - La Naranja Mecánica
Anthony Burgess
Отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)»

Обсуждение, отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x