• Пожаловаться

Anthony Burgess: A Clockwork Orange (UK Version)

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Burgess: A Clockwork Orange (UK Version)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anthony Burgess A Clockwork Orange (UK Version)

A Clockwork Orange (UK Version): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Clockwork Orange (UK Version)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Anthony Burgess’s A Clockwork Orange, Burgess creates a gloomy future full of violence, rape and destruction. In this dystopian novel, Burgess does a fantastic job of constantly changing the readers’ allegiance toward the books narrator and main character, Alex. Writing in a foreign language, Burgess makes the reader feel like an outsider. As the novel begins, the reader has no emotional connection to Alex. This non-emotional state comes to a sudden halt when Alex and his droogs begin a series of merciless acts of violence. The reader rapidly begins to form what seems to be an irreversible hatred toward the books narrator. However, as time progresses, Burgess cleverly changes the tone of his novel. Once wishing only the harshest punishments be bestowed upon him, it is these same punishments that begin to change how the reader feels. In fact, by the end of the book, one almost begins to have pity for Alex. The same character that was once hated soon emerges as one of many victims taken throughout the course of the book. Throughout Alex’s narration, Burgess manages to change the readers’ allegiance toward a once seemingly evil character. Alex is the type of character one loves to hate; he makes it all too easy to dislike him. He is a brutal, violent, teenage criminal with no place in society. His one and only role is to create chaos, which he does too well. Alex’s violent nature is first witnessed during the first chapter, and is soon seen again when Alex and his gang chose to brutally beat an innocent drunkard. This beating off the homeless man serves no purpose other then to amuse Alex’s gang. The acts committed were not performed for revenge, the one reason given was that Alex did not enjoy seeing a homeless drunk, “I could never stand to see a moodge all filthy and rolling and burping and drunk, whatever his age might be, but more especially when he was real starry like this one was”. Alex continues to explain his reason for dislike, “his platties were a disgrace, all creased and untidy and covered in cal”, from this explanation one realizes his reasons for nearly killing a man are simply based on pleasure, desire, and a dislike toward the untidy. By the end of the second chapter Burgess’s inventive usage of a different language to keep the reader alienated from forming opinions about Alex ceases to work. At this point in time Alex’s true nature is revealed, and not even his unfamiliar Nadsat language can save him from being strongly disliked by the reader. The more the reader learns of Alex, the more and more he is disliked; Alex’s relationship with his parents only builds on ones already negative opinions toward Alex. Coming from a normal family and a sturdy household free of domestic violence, there is no excuse for Alex’s violent nature. In fact, Alex’s loving parents are just as baffled by his immoral personality as the reader, although because of their naivete, they know much less of what he does. This leaves the reader uninformed and wondering: why is Alex the way he is? Fortunately, just as one begins to question Alex’s motives, Alex gives an answer, “badness is of the self, the one…is not our modern history, my brothers the story of brave malenky selves fighting these big machines? I am serious with you, brothers, over this. But what I do I do because I like to do”. He could not have explained it more clearly. While from one point of view Alex visions himself as a revolutionary, even simpler then that, he is basically admitting he commits violent acts because he enjoys doing so. Later in the book Alex offers another solution for his violent nature, “Being young is like being one of these malenky machines…and so it would itty on to like the end of the world”. These malenky machines he is referring to are very similar to the clockwork orange Burgess talks to in his introduction. Whatever reasons he gives, none of them are valid enough to prevent the reader from hating Alex. In spite of all the hatred aimed toward Alex at this point, seemingly it is not enough to prevent the pity one begins to feel when Alex is abandoned by his “droogs”. Knowing he is the leader of his group, Alex constantly gives orders to his gang. Unfortunately it is due to his tendency to need leadership that a quarrel begins with his gang. After settling the original dispute that arises, Alex and his “droogs” are not so successful at ending their second squabble. Framed by his friends, Alex is arrested while they run away. Furthermore, he is beaten by the police, and sentenced to fourteen years of jail. It only takes two of them for the reader to realize the difficulties that Alex is living through. Throughout the first part of the book, there is in fact only one sign that Alex is not utterly evil, that being his music. Along with his abandonment from friends, it is the music that Burgess uses to help change the readers opinion, and eventually to have pity toward his young antagonist. As the reader continues to pry deeper into Alex’s life it is shocking to learn of the music he listens to, it is because of this music and the actions taken against him that one truly begins to feel sorry for Burgess’s little Alex. The music that Alex chooses to listen is very ironic. While it causes him to do evil things, the fact remains that he listens to normal music, one of the first things he is not disliked for, “lying there on my bed with glazzies tight shut and rookers behind my gulliver, I broke and spattered and cried aaaaaaah with the bliss of it". His particular interest in Ludwig Van arises during one of his sessions while undergoing Ludivico’s Technique. Upon hearing what he perceives to be heavenly music Alex cry’s out about the injustice in the procedure, “I don’t mind about the ultra-violence and all that cal. I can put up with that. But it’s not fair on the music”. It is during this same treatment that the reader really begins to feel sympathy toward him. Striped of his ability to choose right from wrong, and now the same clockwork orange that F. Alexander earlier told him about, Alex becomes one of the governments’ machines. Forced to do exactly what they want him to, become their “true Christian”, Alex poses the question to his doctors, “How about me? Where do I come into all this? Am I like just some animal or dog…am I to be just like a clockwork orange?” Alex is all alone in the world, no longer capable of performing cruel deeds, he is denied by all whom he once knew. The same character one used to wish the harshest punishment upon received it, and when he got it, it becomes strikingly evident that it was much more then even the worst person would ever deserve. Burgess does a magical job at making the reader quickly forget the horrible deeds Alex once committed. Instead by making powerful moral statements, Burgess goes so far that the reader not only turns the other cheek toward Alex’s crimes, but also feels genuinely sorry for him. Alex may not be completely cured, but that is not the issue at hand. Through means of pity and by playing with the readers’ emotions throughout the book, during A Clockwork Orange, Burgess is constantly playing with the reader’s allegiances.

Anthony Burgess: другие книги автора


Кто написал A Clockwork Orange (UK Version)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A Clockwork Orange (UK Version) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Clockwork Orange (UK Version)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Terrible," I said. "Really terrible. And where is the poor boy now?"

"Owwwww," boohooed my mum. "Gone back owww-wwwme."

"Yes," said dad. "He's gone back to his own home town to get better. They've had to give his job here to somebody else."

"So now," I said, "You're willing for me to move back in again and things be like they were before."

"Yes, son," said my papapa. "Please, son."

"I'll consider it," I said. "I'll think about it real careful."

"Owwwww," went my mum.

"Ah, shut it," I said, "or I'll give you something proper to yowl and creech about. Kick your zoobies in I will." And, O my brothers, saying that made me feel a malenky bit better, as if all like fresh red red krovvy was flowing all through my plott. That was something I had to think about. It was like as though to get better I had had to get worse. "That's no way to speak to your mother, son," said my papapa. "After all, she brought you into the world."

"Yes," I said. "And a right grahzny vonny world too." I shut my glazzies tight in like pain and said: "Go away now. I'll think about coming back. But things will have to be very different."

"Yes, son," said my pee. "Anything you say."

"You'll have to make up your mind," I said, "who's to be boss."

"Owwwwww," my mum went on.

"Very good, son," said my papapa. "Things will be as you like. Only get well."

When they had gone I laid and thought a bit about different veshches, like all different pictures passing through my gulliver, and when the nurse ptitsa came back in and like straightened the sheets on the bed I said to her: "How long is it I've been in here?"

"A week or so," she said. "And what have they been doing to me?"

"Well," she said, "you were all broken up and bruised and had sustained severe concussion and had lost a lot of blood. They've had to put all that right, haven't they?"

"But," I said, "has anyone been doing anything with my gulliver? What I mean is, have they been playing around with inside like my brain?"

"Whatever they've done," she said, "it'll all be for the best."

But a couple of days later a couple of like doctor vecks came in, both youngish vecks with these very sladky smiles, and they had like a picture book with them. One of them said: "We want you to have a look at these and to tell us what you think about them. All right?"

"What giveth, O little droogies?" I said. "What new be-zoomny idea dost thou in mind have?" So they both had a like embarrassed smeck at that and then they sat down either side of the bed and opened up this book. On the first page there was like a photograph of a bird-nest full of eggs. "Yes?" one of these doctor vecks said. "A bird-nest," I said, "full of like eggs. Very very nice."

"And what would you like to do about it?" the other one said.

"Oh," I said, "smash them. Pick up the lot and like throw them against a wall or a cliff or something and then viddy them all smash up real horrorshow."

"Good good," they both said, and then the page was turned. It was like a picture of one of these bolshy great birds called peacocks with all its tail spread out in all colours in a very boastful way. "Yes?" said one of these vecks. "I would like," I said, "to pull out like all those feathers in its tail and slooshy it creech blue murder. For being so like boastful."

"Good," they both said, "good good good." And they went on turning the pages. There were like pictures of real hor-rorshow devotchkas, and I said I would like to give them the old in-out in-out with lots of ultra-violence. There were like pictures of chellovecks being given the boot straight in the litso and all red red krovvy everywhere and I said I would like to be in on that. And there was a picture of the old nagoy droog of the prison charlie's carrying his cross up a hill, and I said I would like to have the old hammer and nails. Good good good, I said: "What is all this?"

"Deep hypnopaedia," or some such slovo, said one of these two vecks. "You seem to be cured."

"Cured?" I said. "Me tied down to this bed like this and you say cured? Kiss my sharries is what I say." So I waited and, O my brothers, I got a lot better, munching away at eggiwegs and lomticks of toast and peeting bolshy great mugs of milky chai, and then one day they said I was going to have a very very very special visitor. "Who?" I said, while they straightened the bed and combed my luscious glory for me, me having the bandage off now from my gulliver and the hair growing again. "You'll see, you'll see," they said. And I viddied all right. At two-thirty of the afternoon there were like all photographers and men from gazettas with noteboks and pencils and all that cal. And, brothers, they near trumpeted a bolshy fanfare for this great and important veck who was coming to viddy Your Humble Narrator. And in he came, and of course it was none other than the Minister of the Interior or Inferior, dressed in the heighth of fashion and with this very upper-class haw haw goloss. Flash flash bang went the cameras when he put out his rooker to me to shake it. I said: "Well well well well well. What giveth then, old droogie?" Nobody seemed to quite pony that, but somebody said in a like harsh goloss:

"Be more respectful, boy, in addressing the Minister."

"Yarbles," I said, like snarling like a doggie. "Bolshy great yarblockos to thee and thine."

"All right, all right," said the Interior Inferior one very skorry. "He speaks to me as a friend, don't you, son?"

"I am everyone's friend," I said. "Except to my enemies."

"Well," said the Int Inf Min, sitting down by my bed. "I and the Government of which I am a member want you to regard us as friends. Yes, friends. We have put you right, yes? You are getting the best of treatment. We never wished you harm, but there are some who did and do. And I think you know who those are."

"Yes yes yes," he said. "There are certain men who wanted to use you, yes, use you for political ends. They would have been glad, yes, glad for you to be dead, for they thought they could then blame it all on the Government. I think you know who those men are."

"There is a man," said the Intinfmin, "called F. Alexander, a writer of subversive literature, who has been howling for your blood. He has been mad with desire to stick a knife in you. But you're safe from him now. We put him away."

"He was supposed to be like a droogie," I said. "Like a mother to me was what he was."

"He found out that you had done wrong to him. At least," said the Min very very skorry, "he believed you had done wrong. He formed this idea in his mind that you had been responsible for the death of someone near and dear to him."

"What you mean," I said, "is that he was told."

"He had this idea," said the Min. "He was a menace. We put him away for his own protection. And also," he said, "for yours."

"Kind," I said. "Most kind of thou."

"When you leave here," said the Min, "you will have no worries. We shall see to everything. A good job on a good salary. Because you are helping us."

"Am I?" I said.

"We always help our friends, don't we?" And then he took my rooker and some veck creeched: "Smile!" and I smiled like bezoomny without thinking, and then flash flash crack flash bang there were pictures being taken of me and the Intinfmin all droogy together. "Good boy," said this great chelloveck. "Good good boy. And now, see, a present." What was brought in now, brothers, was a big shiny box, and I viddied clear what sort of a veshch it was. It was a stereo. It was put down next to the bed and opened up and some veck plugged its lead into the wall-socket. "What shall it be?" asked a veck with otchkies on his nose, and he had in his rookers lovely shiny sleeves full of music. "Mozart? Beethoven? Schoenberg? Carl Orff?"

"The Ninth," I said. "The glorious Ninth." And the Ninth it was, O my brothers. Everybody began to leave nice and quiet while I laid there with my glazzies closed, slooshying the lovely music. The Min said: "Good good boy," patting me on the pletcho, then he ittied off. Only one veck was left, saying: "Sign here, please." I opened my glazzies up to sign, not knowing what I was signing and not, O my brothers, caring either. Then I was left alone with the glorious Ninth of Ludwig van.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)»

Обсуждение, отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.