В книге много хороших взрослых, необходимых каждому ребенку, — учителей, родителей, но особенно выделяется директор школы — мудрый человек, который старается сделать все возможное, чтобы ученики сохраняли веру в жизнь и веру в людей. Его слова ясны и понятны — будьте готовы к испытаниям, но помните: даже во время самой страшной битвы жаворонки высоко в небе не перестают петь.
Ольга Бухина
Литературно-художественное издание
Джин Литтл
Слышишь пение?
Перевод О. Бухина
Редактор А. Годинер
Иллюстрации, обложка М. Патрушева
Оформление серии И. Сердюков
Корректор А. Марченко
Верстка С. Опарина
Некоммерческое просветительское учреждение
Центр "Нарния"
117105, Москва, Варшавское ш., 12а, комн. 309
(ст. метро "Тульская")
Телефон/факс: (495) 958-28-47
E-mail: mail@narniacenter.ru
www.narniacenter.ru
Отпечатано при участии ООО "Альварес Паблишинг" ISBN 5-94439-142-1
Подписано в печать 02.05.2006 г. Формат 60x90/16.
Объем 20 печ.л. Печать офсетная. Бумага офсетная.
Тираж 3000 экз. Заказ № 3161.
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО "Можайский полиграфический комбинат".
143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.
Сканирование, распознавание, вычитка — Глюк Файнридера
Великобритания и Франция объявили войну фашистской Германии 3 сентября 1939 года, после того, как Германия вторглась в Польшу.
Невилл Чемберлен (1869–1940), английский государственный деятель.
Еврейская колыбельная, написана на идиш Авраамом Гольдфаденом (1840–1908) для его пьесы "Суламифь".
Дорогая (нем.)
Американский фильм с Джуди Гарланд в главной роли, снятый по сказке Фрэнка Лаймена Баума.
Одна из провинций Канады, всего в Канаде 13 провинций.
Перевод В. Марковой.
Эмили Дикинсон (1830–1886) — американская поэтесса.
Роман Чарльза Диккенса (1812–1870), английского писателя.
Комедия Уильяма Шекспира (1564–1616), английского поэта.
Роман английской писательницы Фрэнсис Ходжсон Бернетт (1849–1924).
Команды болельщиц весьма распространены в Канаде и США. Они состоят из девочек, которые танцуют и громко призывают поддерживать свою спортивную команду.
Дорогая (нем.)
Роман Чарльза Диккенса.
Традиционный негритянский спиричуэл, его часто исполняют джазовые музыканты.
Фразы из популярного комикса конца 30-х годов XX века о Супермене, живущем на Земле под видом журналиста Кларка Кента.
У. Шекспир «Гамлет», акт 1, сцена 5, перевод М. Лозинского.
У. Шекспир "Генрих v", акт 3, сцена 1, перевод Е. Бируковой.
Джин Страттон-Портер (1868–1924) — американская писательница.
Перевод В. Марковой.
Поэма Альфреда Теннисона (1809–1892), английского поэта.
Цепь больших озер на границе Канады и США.
Река, протекающая по территории Канады и США, соединяет бассейн Великих Озер с Атлантическим океаном.
Героиня одноименной пьесы Шекспира.
Канада, вместе с Великобританией, участвовала в Первой мировой войне, сражаясь с Германией. За годы войны Канада потеряла 61 тысячу убитыми. День памяти погибших празднуется 11 ноября.
Евангелие от Иоанна, 15:13
Гимн Исаака Уаттса, написанный в 1719 году.
Поэма Джона Маккрая (1872–1918), хирурга канадской полевой артиллерии, написана под впечатлением битвы при Ипре — одного из самых кровопролитных сражений Первой мировой войны. Перевод У. Сапцина.
Зейн Грей (1872–1939), американский писатель, один из основателей жанра вестернов.
Дженни Линд (1820–1887), шведская певица.
Ричард Левеллин (1906–1983), уэльский писатель.
Английский монарх — номинальный глава Канады, бывшей британской колонии, поэтому канадский флот все еще носит название королевского.
Читать дальше