Василий Аксенов - Кесарево свечение

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Аксенов - Кесарево свечение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кесарево свечение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кесарево свечение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе Василия Аксенова «Кесарево свечение» действие – то вполне реалистическое, то донельзя фантастическое – стремительно переносится из нынешней России в Америку, на вымышленные автором Кукушкины острова, в Европу, снова в Россию и Америку. Главные герои – «новый русский» Слава Горелик, его возлюбленная Наташа и пожилой писатель Стас Ваксино, в котором легко угадывается автор.

Кесарево свечение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кесарево свечение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, конечно, он просто шутил. Ужасно бестактные проказы. Мне и впрямь стыдно (англ.).

34

– Ты никогда не думал кастрировать его?

– Нет, Бак. Откровенно говоря, мне не хочется изменять его личность. Это было бы частичной кастрацией самого себя (англ.).

35

– Надеюсь, ваше следующее предложение, сэр, не коснется удаления когтей Онегина?

– Упаси Бог, мисс! Как можно надругаться над славой и гордостью кота?! (англ.)

36

– Скоро увидимся в Ruby Tuesday, Влас (англ.).

37

Не правда ли? (фр.)

38

Как всегда? (фр.)

39

Здесь: поехали, действуй (англ.).

40

Дикая индюшка (англ.).

41

Я не могу терпеть это. Я решительно выступаю против подобного саморазрушения (англ.).

42

Неразбавленную (англ.).

43

От англ. hasel wood – ореховый лес, заросли орешника.

44

От англ. faggot – педик (сленг); bassoon – фагот (англ.).

45

Черные змеи (англ.).

46

Ну и ходок (англ.).

47

Что ты вытворяешь (англ.).

48

Ты посмотри, этот мужик кладет «кирпичи» – каменщик (англ.).

49

Талисманов.

50

Священная корова! (англ.) – популярное восклицание.

51

От англ. royalties – отчисления, гонорар.

52

От англ. fiction – художественная литература.

53

От англ. Warranty of First class and Electric Repair – Первоклассные гарантии и ремонт электрики.

54

От англ. Everything you need and plumbing – Все, что вам нужно, и водопроводные работы.

55

От англ. first of all – прежде всего.

56

Прелестной музыки (фр.).

57

Вид мягкой шляпы.

58

От англ. available – имеющийся в наличии.

59

От англ. Make love, not war! – Занимайтесь любовью, а не войной!

60

От англ. Clumsy Buttoc – неуклюжая задница.

61

От англ. No information about her identity – Никакой информации о ее личности.

62

От англ. lap – круг на стадионе, треке. (Здесь: попытка.)

63

От англ. Unaccessible Access – Недоступный Доступ.

64

От англ. abuse – злоупотреблять, оскорблять.

65

Это правда? (фр.)

66

Звезды и полосы (намек на американский флаг) (англ.).

67

Брак втроем (фр.).

68

Вы правы, бабушка (фр.).

69

От англ. turnpike – шоссе с платными въездами.

70

Да, мэм. Нужна помощь. Похоже на передозировку. Попытка самоубийства. Женщина. Около пятидесяти. Нет, я не ее муж, просто посетитель (англ.).

71

Сэр, помощь направлена. Пожалуйста, оставайтесь с миссис Горелик до их прибытия. Это недолго. Большое спасибо за ваше содействие (англ.).

72

– Что она сказала?.. – Она просто узнала меня… – Моя птичка… (англ.).

73

– Мы знаем эту русскую леди… Это не первый раз, сэр, мы выхаживаем ее подобным образом, но на сей раз все по-настоящему серьезно. Она в самом деле уже распахнула дверь, из-за которой не возвращаются. Слава богу, она исторгла эту дрянь.

74

– Слава Богу.

– Вы православный? Я тоже.

75

– Мистер… мистер Ваксино, мы собираемся забрать миссис Горелик в наш госпиталь. Она, конечно, уже вне опасности, но мы предпочитаем перестраховаться. Кроме того, эти суицидные происшествия требуют некоторого специального консультирования. Вы знаете, что я имею в виду. Вы с нами? Простите мое любопытство, это ваша машина запаркована на проезжей части? Удивительная конструкция, должен признать! Европейская? (англ.)

76

– Не могу поверить, что это тот легендарный «Делорен» (англ.) .

77

– Что она хотела сказать конкретно?.. – Я засыпаю. Вот что она хотела сказать. Я засыпа-а-аю (англ.).

78

– Мистер Ваксино, наша пациентка хочет вас видеть. Будьте любезны, следуйте за мной…

79

– Позвольте спросить: ей хуже?..

80

– У вас будет возможность поговорить с ее доктором, сэр. Единственное, что я могу сказать, – она в данный момент на искусственном дыхании (англ.).

81

– Простите, сэр, вы знаете, что к вашей подошве прилипла дохлая сколопендра? (англ.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кесарево свечение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кесарево свечение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Аксенов - Скажи изюм
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Стальная птица
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Затоваренная бочкотара
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Цапля
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Оспожинки
Василий Аксенов
Василий Аксенов - На площади и за рекой
Василий Аксенов
Василий Аксенов - 69
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Господи, прими Булата
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Прощай, Ха-Ха век!
Василий Аксенов
Отзывы о книге «Кесарево свечение»

Обсуждение, отзывы о книге «Кесарево свечение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x