Надія Гуменюк - Вересові меди

Здесь есть возможность читать онлайн «Надія Гуменюк - Вересові меди» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вересові меди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вересові меди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Україна. Перша світова. Посеред дороги, що веде від волинського села до лісу, подружжя знаходить немовля…
Минули роки. Сільська красуня Богдана Ясницька мріє про театральну сцену. Кинувши все, утікши навіть із власного весілля, талановита дівчина вирушає до першого українського театру на Волині – та назустріч своїй долі… Попереду – довге й бурхливе XX століття, сповнене карколомних подій та історичних зламів. І складне, напружене й яскраве життя сміливої і пристрасної жінки, у якому будуть справжня дружба й людська заздрість, болісні втрати та дивовижні знайдення, перемоги, поразки, таємниці, кохання… І медовий смак щастя.

Вересові меди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вересові меди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вона й не помітила, хто її взяв за руку і повів з ярмарку. Очі до ґудзиків опущені, у лівій долоні смоктунець, а праву хтось стиснув у своїй руці. Рука м’яка і біла, на мамину не схожа. Але вона це не зразу помітила.

– Я ж тебе просила бути чемною, а ти бігаєш по ярмарку як заведена. Ледве знайшла тебе. Гарного светрика я тобі купила, еге ж? Але скинь його, дитино, бо ж зіпрієш. Ох і припарює, певно, знов дощ піде, – почула над собою голос.

Голос жіночий, але не мамин. Дана відірвала погляд від ґудзиків і спрямувала його догори. Якась жінка, немолода, білотіла, трохи повнувата, в бежевій блузці з білим мереживом і круглими білими пацьорками, у солом’яному капелюшку з вузенькими крисами, лагідно дивилася на неї горіхово-карими очима і привітно усміхалася.

– Тобі дуже личить.

– Я сама його вибрала, – сказала Дана.

– Авжеж, вибрала сама. Я знала, що ти саме його вибереш, бо це ж твій улюблений колір. Але купила не ти сама, а твоя бабуся Марта, яку ти не дуже слухаєшся. – Жінка погладила Дану по голові. Від її долоні повіяло ледь вловимим запахом чогось м’ятно-солодкого, такого приємного, що Дана аж очі примружила. – Ти ж, сонечко, іще не заробляєш грошей. От виростеш, вивчишся, як твоя мамуся, будеш працювати, а вже тоді…

Дана шарпнулася, але жінка міцно тримала її за руку.

– Не пустуй, маленька дзиґо… Бо як приїде мама, я їй розкажу, яка ти нечемна. Ідемо додому, тобі обідати пора.

Вона назвала Дану якимсь дивним іменем. Дана такого ніколи не чула. Але чого вона її так називає? Може, ця жінка сліпа? Чи просто погано бачить? Недобачила, от і прийняла Дану за свою дівчинку, у якої є такий самий малиновий светрик. Але жінка раптом нагнулася і смикнула Дану за нижній ґудзик.

– Бач, теліпається на одній ниточці. Може загубитися. Давай я його відірву, заховаю, а вдома пришию.

Отже бачить, якщо навіть таке вгледіла. Дана поспіхом відірвала ґудзика і затисла у кулачку. Ще не хватало, щоб ця чужа жінка забрала його собі.

– Мене звати Богдана, – чемно пояснила жінці.

– Ох ти ж моя фантазерка! Вчора була Дюймовочкою, позавчора Білосніжкою, а сьогодні вже Богдана. А це ж із якої казки? Я тобі такої не читала.

Дивна якась жінка. Приємна, гарно вдягнена, загадково пахне, але дуже дивна. Що вона говорить? Яка Дюймовочка? Яка Білосніжка? Дана навіть не чула про них. Мама розказувала їй казки про Івасика Телесика, про курочку рябу, про хитру лисичку і вовчика-братика. Тато про фарбованого лиса читав. А про оцих, що вона говорить… І куди це вона її веде?

– Відпустіть мене!

Озирнулася і побачила маму з татом. Вони бігли за нею, такі перестрашені, зблідлі, ніби її вела не жінка, а якесь потворне чудовисько, якась зміюка казкова, що ось-ось підніметься в небо і потягне за собою Дану, назавжди забере її від них.

Рвонулася ще раз, висмикнула спітнілу долоньку і побігла назад. Жінка щось закричала вслід, але вона її вже не чула. Страх, що перекосив обличчя мами й тата, передався і їй.

– Ти чого посагоніла з чужою жінкою? Чого?! – маму ніби пропасниця била.

– Вона сама взяла мене за руку, – виправдовувалася Дана. – Я навіть не побачила…

– Як то не побачила? А куди ж ти дивилася? Що вона тобі казала? Що? – допитувалася мама.

– Казала, що я… неслухняна дівчинка…

– Бо й неслухняна! Не трималася мами й тата, вердзігілька [47] Вердзігіль – непосида, вертун (діалектизм). мала. Забрала б тебе та циганка і знаєш, де б ти опинилася? У шатрі неїному, в таборі циганському. Зробили б вони тебе прошачкою і водили по всьому білому світі з простягнутою рукою.

– Цигани чорні, а та жінка біла, – заперечила Дана. – І в пацьорках білих, і в капелюсі з соломки. І ще вона казала, що її звати Марта і що вже обідати пора.

– Авжеж пора, – сказав тато, хутко підхопив її на руки і аж побіг до фурманки. – Пора, моє золотко, пора, смоктунцем сита не будеш.

Тато мовчав і так батожив коней, що ті аж злітали над вогкою дорогою, аж білим милом покрилися. Мама чогось весь час озиралася, ніби хотіла переконатися, що за ними не мчить погоня. Дана вчепилася руками у мамин станик і заплющила очі. Мама мовчки притиснула її до себе. Тільки коли минули два села, коні з галопу перейшли на звичне тюпання, а тато з мамою почали балачку.

Більш її ніколи не брали до міста. Тільки та дивна кароока жінка у солом’яному капелюшку ще кілька ночей снилася, а потім стала забуватися.

15

Хата Ясницьких ходором ходить. Подвір’я аж двиготить, все на ньому догори дригом: ворота відчинено навстіж, фурманку біля клуні перекинуто набік, сіно в шопі перетрушено, ткані смугасті ходники, якими були застелені лавки біля стола під навісом, аж на тин закинуто… Чалапун також на загорожу вискочив, на ходник приліг, злякано нявкає і шипить, вуха до голови приплюснуті, хвіст – трубою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вересові меди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вересові меди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вересові меди»

Обсуждение, отзывы о книге «Вересові меди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x