Chuck Palahniuk - Nana

Здесь есть возможность читать онлайн «Chuck Palahniuk - Nana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Carl Streator, periodista de mediana edad, le han encargado que escriba una serie de artículos sobre la muerte súbita infantil, un tema que le resulta familiar pues él mismo perdió a su hijo en circunstancias extrañas. En el transcurso de la investigación descubre que en todas las casas donde ha muerto un bebé (o un niño, o un adulto) hay un ejemplar del mismo libro: una antología de poemas africanos que contiene una nana letal. Esta canción mata a aquel que la escucha; de hecho, su poder es tal que ni siquiera es necesario recitarla, con tan solo memorizarla y odiar a alguien intensamente, cae fulminado. Helen Hoover Boyle, agente inmobiliaria especializada en vender casas encantadas, también tenía un hijo que murió en circunstancias similares al de Streator. El periodista y la agente inmobiliaria emprenderán, acompañados por la secretaria de Helen, Mona, aficionada al esoterismo, y el novio de esta, Oyster, un ecologista ultrarradical, un viaje por carretera con el fin de destruir todos los ejemplares del libro y encontrar el grimorio original del que procede el hechizo. Con Nana damos la bienvenida a una nueva familia nuclear, un grupo disfuncional hasta extremos arrebantes. Y a una hilarante alegoría sobre la información y el poder.

Nana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Deja caer mi chaqueta fuera de la lámpara. Luego mi corbata. Se quita su chaqueta y la deja caer. A nuestro alrededor, la lámpara es un millón de arco iris destellantes de cristal emplomado. Recalentados por un centenar de bombillas diminutas. El olor a polvo quemado de todas esas bombillas calientes. Todo centelleando y temblando, y nosotros flotando en su centro vacío.

Estamos flotando en medio de nada más que luz y calor.

Helen articula sus palabras en silencio y mi corazón se siente lleno de agua caliente.

Los pendientes de Helen y todas sus joyas brillan intensamente. Lo único que se oye es el campanilleo a nuestro alrededor. Nos balanceamos cada vez más y empiezo a soltarme. Un millón de estrellas tintineantes nos rodean, así es como se debe de sentir Dios.

Y esta es mi vida también.

Le digo que necesito un sitio donde quedarme. Donde esconderme de la policía. No sé qué hacer ahora.

Helen me tiende su mano y me dice:

– Ten.

Yo se la cojo. Y ella no la suelta. Y nos besamos. Y es agradable.

Y Helen dice:

– Por ahora, puedes quedarte aquí. -Golpea con una uña de color rosa una bola de cristal reluciente, tallada y esculpida para proyectar la luz en mil direcciones distintas. Y dice-: A partir de ahora podemos hacer lo que queramos. -Y dice-: Lo que sea.

Nos besamos y me quita los calcetines con los dedos de los pies. Nos besamos y le desabrocho los botones de la parte de atrás de la blusa. Mis calcetines, su blusa, mi camisa, sus medias. Algunas cosas caen al suelo lejano. Otras se enredan y se quedan colgando de la parte inferior de la lámpara.

Mi pie infectado e hinchado, las costras de las rodillas de Helen causadas por el ataque de Ostra, no hay forma de esconder estas cosas el uno del otro.

Ya hace veinte años, pero aquí estoy, en un sitio donde nunca soñé que volvería a estar, y le digo que me estoy enamorando.

Y Helen, cálida y brillando en este centro de luz, sonríe, echa la cabeza atrás y dice:

– Esa es la idea.

Estoy enamorado de ella. Enamorado. De Helen Hoover Boyle.

Mis pantalones y su falda caen revoloteando al montón, los cristales caídos, nuestros zapatos, todo está en el suelo con el grimorio.

38

Las puertas de las oficinas de la Inmobiliaria Helen Boyle están cerradas, y cuando llamo, Mona grita a través del cristal:

– No está abierto.

Y yo grito que no soy un cliente.

Dentro, la encuentro sentada ante su ordenador, tecleando algo. Cada dos golpes a las teclas, Mona levanta la vista del teclado a la pantalla. En letras enormes en lo alto de la pantalla pone: «Currículum vitae».

El escáner de la policía emite un código nueve-doce.

Sin dejar de teclear, Mona dice:

– No sé por qué no debería denunciarlo a usted por agresión.

Tal vez porque Helen y yo le importamos, le digo.

Y Mona dice:

– No, no es por eso.

Tal vez no va a tocar el silbato porque todavía quiere el grimorio.

Y Mona no dice nada. Se gira en su silla y se levanta un lado de su blusa de campesina. La piel sobre sus costillas está llena de manchas purpúreas.

Amor severo.

A través de la puerta del despacho de Helen, Helen grita:

– Dime un sinónimo de «atormentado».

Tiene la mesa cubierta de libros abiertos. Debajo de la mesa lleva un zapato de color rosa y otro amarillo.

El sofá de seda rosa, el escritorio labrado Luis XIV de Mona, la mesa de sofá con patas de león, todo está cubierto de polvo. Los ramos de flores están marchitos y marrones y el agua está negra y apesta.

El escáner de la policía emite un código tres-once.

Le digo que lo siento. Que no estuvo bien agarrarla. Me pellizco la raya de las perneras de los pantalones y me las levanto para enseñarle los moretones purpúreos en mis tobillos.

– Eso es distinto -dice Mona-, Me estaba defendiendo.

Doy un par de patadas en el suelo y le digo que mi infección está mucho mejor. Le doy las gracias.

Y Helen grita:

– ¡Mona! Dime un sinónimo de «masacrado».

Mona dice:

– Cuando salga, tenemos que hablar un momento.

En el despacho, Helen está inclinada sobre un libro abierto. Es un diccionario de hebreo. Al lado hay una guía de latín clásico. Debajo un libro sobre arameo. Al lado hay una copia desplegada del conjuro sacrificial. La papelera junto a la mesa está llena de tazas de café de papel.

Le digo: Hey.

Y Helen levanta la vista. Tiene una mancha de café en la solapa verde. El grimorio está abierto al lado del diccionario de hebreo. Y Helen parpadea una vez, dos veces, tres veces, y dice:

– Señor Streator.

Le pregunto si le gustaría que comiéramos juntos. Todavía necesito ir a por John Nash, enfrentarme a él. Esperaba que ella me proporcionara algo para darme ventaja. Quizá un hechizo de invisibilidad. O uno de control mental. Tal vez algo que no me obligue a matarlo. Doy la vuelta a la mesa para ver qué está traduciendo.

Y Helen pone una hoja de papel encima del grimorio y dice:

– Hoy estoy un poco ocupada. -Con el bolígrafo en una mano, espera. Con la otra cierra el diccionario. Dice-: ¿No deberías estar escondiéndote de la policía?

Le digo si quiere ir a ver una película.

Y ella dice:

– Este fin de semana, no.

Le pregunto si quiere que compre entradas para la orquesta sinfónica.

Y Helen agita una mano entre ambos y dice:

– Haz lo que quieras.

Le digo que genial. Que ya tenemos una cita.

Helen se pone el bolígrafo en el pelo de color rosa detrás de la oreja. Abre otro libro y lo coloca encima del libro de hebreo. Con un dedo marcando la página del diccionario, Helen levanta la vista y dice:

– No es que no me gustes. Es solamente que estoy muy, pero muy ocupada.

Un nombre asoma de una punta del grimorio abierto. Escrito en el margen de una página está el nombre de hoy, el objetivo del asesinato de hoy. El nombre es Carl Streator.

Helen cierra el grimorio y dice:

– Ya me entiendes.

El escáner de la policía emite un código siete-dos.

Le pregunto si va a venir a verme esta noche a Gartoller Estate. De pie en el umbral de su despacho, le digo que no puedo esperar a estar de nuevo con ella. Que la necesito.

Y Helen sonríe y dice:

– Esa es la idea.

En el vestíbulo, Mona me agarra de la muñeca. Coge su bolso, se cuelga la correa del hombro y grita:

– Helen, me voy a comer. -Y a mí me dice-: Tenemos que hablar, pero fuera.

Abre con su llave la puerta para dejarnos salir.

En el aparcamiento, de pie al lado de mi coche, Mona niega con la cabeza y dice:

– No tiene usted ni idea de lo que está pasando, ¿verdad?

Que estoy enamorado. Qué pasa con eso.

– ¿De Helen? -dice. Me chasquea los dedos delante de la cara y dice-: No está enamorado. -Suspira y dice-: ¿Ha oído hablar alguna vez de los conjuros de amor?

Por alguna razón, me viene a la cabeza Nash follándose a mujeres muertas.

– Helen ha encontrado un hechizo para atraparlo a usted -dice Mona-, Está usted en su poder. En realidad no la quiere.

¿No?

Mona me mira fijamente a los ojos y dice:

– ¿Cuándo fue la última vez que pensó usted en quemar el grimorio? -Señala al suelo y dice-: ¿Es esto lo que llama amor? Solamente es la forma que tiene ella de dominarlo a usted.

Un coche se detiene a nuestro lado y aparca. Dentro va Ostra. Se aparta el pelo de los ojos de una sacudida y se queda sentado tras el volante, mirándonos. Con el pelo rubio desgreñado en todas direcciones. Dos líneas profundas y paralelas, las cicatrices de los cortes, le recorren ambas mejillas. Como pinturas de guerra de color rojo oscuro.

Le suena el teléfono móvil y Ostra lo contesta:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Phoenix
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Fight Club
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Pigmeo
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Asfixia
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Отзывы о книге «Nana»

Обсуждение, отзывы о книге «Nana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x