Isabel Allende - Island Beneath the Sea

Здесь есть возможность читать онлайн «Isabel Allende - Island Beneath the Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Island Beneath the Sea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Island Beneath the Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Of the many pitfalls lurking for the historical novel, the most dangerous is history itself. The best writers either warp it for selfish purposes (Gore Vidal), dig for the untold, interior history (Toni Morrison), or both (Jeannette Winterson). Allende, four years after Ines of My Soul, returns with another historical novel, one that soaks up so much past life that there is nowhere left to go but where countless have been. Opening in Saint Domingue a few years before the Haitian revolution would tear it apart, the story has at its center Zarité, a mulatto whose extraordinary life takes her from that blood-soaked island to dangerous and freewheeling New Orleans; from rural slave life to urban Creole life and a different kind of cruelty and adventure. Yet even in the new city, Zarité can't quite free herself from the island, and the people alive and dead that have followed her.Zarité's passages are striking. More than merely lyrical, they map around rhythms and spirits, making her as much conduit as storyteller. One wishes there was more of her because, unlike Allende, Zarité is under no mission to show us how much she knows. Every instance, a brush with a faith healer, for example, is an opportunity for Allende to showcase what she has learned about voodoo, medicine, European and Caribbean history, Napoleon, the Jamaican slave Boukman, and the legendary Mackandal, a runaway slave and master of black magic who has appeared in several novels including Alejo Carpentier's Kingdom of This World . The effect of such display of research is a novel that is as inert as a history textbook, much like, oddly enough John Updike's Terrorist, a novel that revealed an author who studied a voluminous amount of facts without learning a single truth.Slavery as a subject in fiction is still a high-wire act, but one expects more from Allende. Too often she forgoes the restraint and empathy essential for such a topic and plunges into a heavy breathing prose reminiscent of the Falconhurst novels of the 1970s, but without the guilty pleasure of sexual taboo. Sex, overwritten and undercooked, is where opulent hips slithered like a knowing snake until she impaled herself upon his rock-hard member with a deep sigh of joy. Even the references to African spirituality seem skin-deep and perfunctory, revealing yet another writer too entranced by the myth of black cultural primitivism to see the brainpower behind it. With Ines of My Soul one had the sense that the author was trying to structure a story around facts, dates, incidents, and real people. Here it is the reverse, resulting in a book one second-guesses at every turn. Of course there will be a forbidden love. Betrayal. Incest. Heartbreak. Insanity. Violence. And in the end the island in the novel's title remains legend. Fittingly so, because to reach the Island Beneath the Sea, one would have had to dive deep. Allende barely skims the surface.Marlon James's recent novel, The Book of Night Women was a finalist for the 2010 National Book Critics Circle Award.

Island Beneath the Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Island Beneath the Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Madame Delphine received Violette in a tiny room in which the clavichord seemed the size of a pachyderm. They sat down on fragile chairs with curved legs to have coffee in tiny flower-painted cups for dwarfs to talk about everything and nothing, as they had done other times. After a little chatter, Violette laid out the reason for her visit. The widow was surprised that anyone had noticed the insignificant Tete, but she was quick, and immediately smelled the possibility of profit.

"I hadn't thought of selling Tete, but since it's you, such a dear friend-"

"I hope the girl is healthy. She's very thin," Violette interrupted.

"It isn't for lack of food!" the widow exclaimed, offended.

She served more coffee, and soon they spoke of a price that to Violette seemed excessive. The more she paid, the greater her commission would be, but she couldn't swindle Valmorain too brazenly; everyone knew the price of slaves, especially the planters, who were always buying. A bone-thin little girl was not a valuable commodity but rather something given to repay a kindness.

"It is painful for me to let Tete go." Madame Delphine sighed, drying an invisible tear, after they had agreed on the amount. "She's a good child; she doesn't steal, and she speaks French as she should. I have never allowed her to speak to me in the jargon of the Negroes. In my house no one destroys the beautiful tongue of Moliere."

"I don't understand what that is going to help," Violette commented, amused.

"What do you mean what? A lady's maid who speaks French is very elegant. Tete will serve her well, I assure you. However, Mademoiselle, I must confess that it has cost me some thrashings to rid her of the bad habit of running away."

"That is serious! They say there's no cure for it."

"Yes, that is true of some who were once free, but Tete was born a slave. Free! What pride!" exclaimed the widow, fixing her biddy-sharp eyes on the girl, who was standing by the door. "But do not worry, Mademoiselle, she will not try again. The last time she wandered lost for several days, and when they brought her to me, she had been bitten by a dog and was burning with fever. You can't know the work it took me to heal her…but she did not escape punishment!"

"When was that?" asked Violette, taking note of the slave's hostile silence.

"A year ago. Such foolishness would never occur to her now, but keep an eye on her just the same. She has her mother's cursed blood. Do not be easy with her, she needs a harsh hand."

"What did you say about her mother?"

"She was a queen. They all say they were queens back in Africa," the widow mocked. "She arrived pregnant, it's always that way, they're like bitches in heat."

"The pariade. The sailors rape them on the ships, as you know. No one escapes that," Violette replied with a shudder, thinking of her own grandmother, who had survived crossing the ocean.

"That woman was at the point of killing her daughter. Imagine! They had to rip the baby from her hands. Monsieur Pascal, my husband-may God hold him in His holy bosom-brought the little thing to me as a gift."

"How old was she then?"

"A couple of months? I don't remember. Honore, my other slave, gave her that strange name, Zarite, and he gave her jenny's milk; that's why she's so strong and hardworking, though stubborn, too. I've taught her to do all the household chores. She is worth more than what I'm asking for her, Mademoiselle Boisier. I'm selling her to you only because I'm planning to return soon to Marseille; I can still start my life over, don't you think?"

"Of course, madame," Violette replied, examining the woman's powdered face.

She took Tete with her that same day, with nothing more than the rags she was wearing and a crude wooden doll like the ones the slaves used in their voodoo ceremonies. "I don't know where she got that filthy thing," Madame Delphine commented, making a move to take it from her, but the girl clung to her only treasure with such desperation that Violette intervened. Honore wept as he told Tete good-bye, and promised he would come visit her if he was allowed.

Toulouse Valmorain could not prevent an exclamation of displeasure when Violette showed him whom she had chosen to be his wife's maid. He was expecting someone older, with better appearance and experience, not that frizzy-haired creature covered with bruises, who shrank into herself like a snail when he asked her name, but Violette assured him that his wife was going to be very pleased once she trained her.

"And what is this going to cost me?"

"What we agreed on, once Tete is ready."

Three days later Tete spoke for the first time. She asked if that man was going to be her master; she thought that Violette had bought her for herself. "Do not ask questions and do not think of the future," Loula warned her, "for slaves count only the present day."

The admiration Tete felt for Violette erased her resistance, and soon she willingly fell into the rhythm of the house. She ate with the voracity of someone who has lived with hunger and after a few weeks showed a little meat on her bones. She was avid to learn. She followed Violette like a dog, devouring her with her eyes as she nourished in the secret depths of her heart the impossible desire to be like her, as beautiful and elegant as she, but more than anything, free. Violette taught her to comb the elaborate coiffeurs of the day, to give massages, to starch and iron fine clothing, and all the other things her future mistress could ask of her. According to Loula, it would not be necessary to work too hard because the Spaniards lacked French refinement, they were very coarse. Loula herself cropped Tete's filthy hair and forced her to bathe often, something unknown to the girl because according to Madame Delphine water weakened the system: all she did was pass a wet cloth across her hidden parts and then splash herself with perfume. Loula felt invaded by the little girl; the two of them barely fit in the tiny room they shared at night. She exhausted the child with orders and insults, more from habit than meanness, and she often knocked her about when Violette wasn't there, but she did not skimp on her food. "The sooner you get some flesh, the sooner you'll go," she told her. In contrast, she showered affability on the old man Honore when he made his timid visits. She installed him in the drawing room in the best chair, she served him quality rum, and she listened, entranced, as he talked about drums and arthritis. "That Honore is a true monsieur. How we would like it if one of your friends were as nice as he is!" she later commented to Violette.

Zarite

For a while, two or three weeks, I didn't think about escaping. Mademoiselle was entertaining and pretty, she had dresses of many colors, she smelled of flowers and went out at night with her friends, who then came to the house and had their way with her while I covered my ears in Loula's room, although I heard them anyway. When Mademoiselle woke up about midday, I took her light meal to the balcony, as I'd been ordered, and then she told me about her parties and showed me gifts from her admirers. I polished her fingernails with a piece of chamois and made them shine like shells; I brushed her wavy hair and rubbed it with coconut oil. She had skin like creme caramel, that milk and egg yolk dessert Honore made me a few times behind Madame Delphine's back. I learned quickly. Mademoiselle told me I am clever, and she never beat me. Maybe I wouldn't have run away if she'd been my mistress, but I was being trained to serve a Spanish woman on a plantation far away from Le Cap. Her being Spanish wasn't anything good, according to Loula, who knew everything and was a seer; she saw in my eyes that I was going to flee even before I had decided to do it, and she told Mademoiselle, but she paid no attention. "We lost all that money! What do we do now?" Loula had shouted when I disappeared. "We wait," Mademoiselle replied, and continued calmly to drink her coffee. Instead of hiring a Negro tracker, which is what was always done, she asked for help from her sweetheart, Capitaine Relais, who ordered his guards to find me without any fuss and not to hurt me. That's what they told me. It was very easy to leave that house. I wrapped up a mango and end of a bread loaf in a kerchief, walked out the main door, and left, not running so I wouldn't draw attention. I also took my doll, which was sacred to me, like Madame Delphine's saints but more powerful, which is what Honore told me when he carved it for me. Honore always talked to me about Guinea, about the loas, about voodoo, and he warned me that I should never go to the gods of the blancs because they are our enemies. He explained that in the tongue of his parents, voodoo means divine spirit. My doll represented Erzulie, the loa of love and maternity. Madame Delphine made me pray to the Virgin Mary, a goddess who doesn't dance, just weeps, because they killed her son and she never knew the pleasure of being with a man. Honore looked after me in my early years, until his bones were knotted like dry branches, and then it was my turn to look after him. What could have happened to Honore? He must be with his ancestors on the island beneath the sea, because it has been thirty years since the last time I saw him, sitting in Mademoiselle's drawing room on the place Clugny, drinking rum-laced coffee and savoring Loula's little pastries. I hope he survived the revolution with all its atrocities, and that he obtained his freedom in the Republique Negre d'Haiti before tranquilly dying of old age. He dreamed of owning a piece of land, of raising a pair of animals and planting his vegetables as his family did in Dahomey. I called him Grandfather, because according to him you do not have to be of the same blood or same tribe to be a member of the same family, but in truth I should have called him Maman. He was the only mother I ever knew.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Island Beneath the Sea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Island Beneath the Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Island Beneath the Sea»

Обсуждение, отзывы о книге «Island Beneath the Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x