Oscar Hijuelos - Beautiful María of My Soul

Здесь есть возможность читать онлайн «Oscar Hijuelos - Beautiful María of My Soul» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Beautiful María of My Soul: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Beautiful María of My Soul»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mambo Kings Play Songs of Love is a Pulitzer Prize-winning contemporary American classic, a book that still captivates and inspires readers twenty years after its first publication. Now, in Beautiful Maria of My Soul, Oscar Hijuelos returns to this indelible story, to tell it from the point of view of its beloved heroine, Maria.
She's the great Cuban beauty who stole musician Nestor Castillo's heart and broke it, inspiring him to write the Mambo Kings' biggest hit, ''Beautiful Maria of My Soul.'' Now in her sixties and living in Miami with her pediatrician daughter, Teresa, Maria remains a beauty, still capable of turning heads. But she has never forgotten Nestor, and as she thinks back to her days-and nights-in Havana, an entirely new perspective on the Mambo Kings story unfolds.

Beautiful María of My Soul — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Beautiful María of My Soul», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And sometimes they’d settle for reruns of the older programs-one of them being I Love Lucy, which both Gustavo and Teresita especially liked because Desi was Cuban and quite a funny man. As for María? She’d hardly ever paid much attention to that show until one of those evenings, in 1968 or so, when she happened into the living room just as that episode about Ricky Ricardo’s singing cousins-played by Cesar and Nestor Castillo-came on. Knocks on the Ricardos’ door, Lucy letting them in, and all at once, Nestor himself, back from the dead in all his winsome cubano earnestness, standing beside his brother, a Panama hat in hand and black instrument case by his side.

At first, María didn’t say a word but just stood by the living room doorway taking in, as if anew, the glorious black-and-white handsomeness of her former love. (“Ay, el pobre, Nestor.”) Only later, when the Castillo brothers, in character as Manny and Alfonso Reyes, came out on the stage of Ricky’s Tropicana nightclub in white silk suits to perform “Beautiful María of My Soul” and Nestor began to sing, did she say, in a most casual manner, “Both of you should know that the song that fellow’s singing was written about me.”

“That song?” Gustavo asked. “I’ve heard it a million times before. Are you kidding me?”

“No,” she said. “Soy la bella María de esa canción. That beautiful María is me.”

Gustavo replied good-naturedly, incredulously: “If that’s so, my love, how come you’ve never mentioned it before?”

“Why? It’s because I’m a humble woman. Soy una mujer humilde,” she said. “That’s all.”

Then, as Gustavo raised his eyebrows at Teresita, who gave a little shrug, it hit María that just because she said such a thing people would not necessarily believe her. And though María hadn’t particularly dwelled on that canción in a long time-for she didn’t hear it as often as before-after all she had gone through and all the nights she had dreamed sweetly, erotically, and angrily about what could have been between herself and Nestor, it hurt her pride to think that not even her husband and daughter took what she’d just told them as the truth.

She left that room offended just as the I Love Lucy theme, that happy homage to pre-Castro Cubans in America, sounded merrily through the halls and rooms of their house.

LATER, HOWEVER, SHE CALLED TERESITA INTO HER BEDROOM, where she pulled a small lacquered cane suitcase from her closet; it was the same one she had brought with her when they left Cuba, but María now used it for keepsakes and documents. “I’m going to show you something,” she said. And from it she took out a large manila envelope that held, among other things, the letters Nestor had written her, and her beloved photographs, of family, of friends, of Nestor-all that she had left of her past in Cuba. The first she showed to Teresita was the glossy studio portrait that Nestor had once sent her, with an inscription to María scribbled out in his neat and careful hand in black ink.

“Recognize him? It’s the guapito from that show, isn’t it?”

“Sí, mamá.”

“Well, he’s the one who wrote that song about me.” Then: “Now, look at another.”

It was of María and Nestor holding hands with rapturous expressions on their faces, no doubt madly in love, as they came charging out of the Cuban sea-taken out at la playita back in ’49.

“That’s him and me,” she said. “We were lovers, you know.” Teresita, just a young girl at the time, nodded as if those words held meaning for her. “He is the one who should have been your father.”

And she went on, showing her daughter the others, photographs of herself and Nestor taken here and there in Havana, Teresita just listening, in her pensive way.

“So I hope you will believe me when I tell you something in the future, okay?”

“Sí, mamá.”

“Good! Now give your mamá a little kiss.”

Chapter FORTY-TWO

As the years passed, the settled life of that household turned into something else, for after a decade of a reasonably happy marriage, during which time Gustavo, working on behalf of the incoming Cubans and doing much good for that ever-growing community, discovered that God, or fate, does not always reward such deeds. María, loving this man, or loving him as much as she could, and never saying a bad word about Gustavo to anyone, sometimes seemed rather bored with their conjugal arrangements. It’s possible that this pious and quiet man, whose worst sin was to say that he felt perfectly fine when he didn’t, or that he wasn’t tired when exhaustion most weighed on him, had, in María, the first woman he had ever possessed. Whatever went on in their bedroom had, over time, begun to fix upon María’s still lovely features a look of amorous resignation.

She never said as much, but Teresita, with her little bedroom just down the hall from theirs, while quietly making her way to the toilet, sometimes heard through their door beautiful María’s utterances: “Qué te pasa, hombre?”-“What’s going on with you?” and “My God, man, there’s only so much I can do!” and “What am I to make of a husband who shows no interest in a woman like me?” One night, without daring to make a sound herself, Teresita overheard this: “In Cuba, the men wanted me, as if there were no other woman in the world…wanted me so much, Gustavo, that I sometimes went mad, and here we are, Gustavo, and tú haces nada conmigo-you do nothing with me like a real man would… So tell me, amorcito, what am I to do with you?”

Teresita would hear his sighs and occasionally, but not very often at all, their bed frame knocking against the walls and María’s voice, guttural as a cat’s, urging him on: “Dámelo fuerte, hombre,” and “More!” and “Just a little longer, please! Give me more, and strongly, carajo!” Suppressed female cries, the sucking in of air, as if inhaling fire, the bed rocking more loudly, and then all such noises abruptly ceasing, Gustavo, portly by then, falling back or rolling to his side and gasping with exhaustion.

Then nothing more, until the next morning, when the three would share breakfast before Gustavo and María went off to their jobs, and Teresita, an honors student at Miami Northwestern High, awaited her bus. A solemn silence, Gustavo good-naturedly cooking up the eggs with chorizo, María, a bandanna wrapped about her hair, smoking her Virginia Slims, the lady’s preferred cigarette, one after another, and barely eating more than a few bites of her food. Then a voice from a Spanish-language station, WCMQ in Hialeah, chattering away about traffic patterns before introducing yet another old classic Cuban canción while María, straightening out the buttons of Gustavo’s crisp blue shirt, asked him tenderly, “More coffee, my love?” but with her mascara eyes saying something else. Some old Benny Moré heartbreaker, or perhaps a danzón by the Orquesta Aragón, but occasionally, as well, another of those songs from that epoch when “Cuba was Cuba,” sonorous with violins, a flowing piano, and a beatific baritone, Nestor’s own, in his rendition of “Beautiful María of My Soul.” Just then, Gustavo, hearing those strains, rapped the tabletop and, dabbing his mouth, announced, “Well, I’ve got to go.” Kisses for his stepdaughter, a kiss on María’s cheek, the door opening, and the dense humidity of a Miami morning wafting into the air-conditioning of that kitchen like a mist. “Cuídate, amorcito,” María, running hot and cold, would call after him. The door closing, she would stub out a cigarette, click off the radio with a sigh, as if one memory too many had been provoked by that song.

The discord saddened Teresita. She’d grown close to that man. He may not have been the most dynamic stepfather a girl could have, but he was good to her. And he may have disappointed María lately in some ways, but with Teresita, he never went wrong. She loved their tranquil promenades along the streets at dusk, on their way to get ice cream from a truck that always showed up on a certain corner at seven in the evening. He liked to take her places on his days off, and if some book in a shop window caught her eye, he never hesitated to buy it for her. He smelled nice, never raised his voice against her, and not once, in all those years, had he ever laid a hand on her. Best of all, on his days off, he’d sometimes have his friends over from the Relief Services center and cook up a feast, Cuban style. And when it came to celebrating her birthday, he always made that a fiesta too, going to the trouble of getting her a birthday cake, with candles, the kinds of niceties that María, who grew up without such simple rituals, would probably have never bothered with. She was just that way.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Beautiful María of My Soul»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Beautiful María of My Soul» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Beautiful María of My Soul»

Обсуждение, отзывы о книге «Beautiful María of My Soul» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x