Colm Tóibín - The Master

Здесь есть возможность читать онлайн «Colm Tóibín - The Master» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Master: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Master»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It's a bold writer indeed who dares to put himself inside the mind of novelist Henry James, but that is what Tóibín, highly talented Irish author of The Heather Blazing and The Blackwater Lightship, has ventured here, with a remarkable degree of success. The book is a fictionalized study, based on many biographical materials and family accounts, of the novelist's interior life from the moment in London in 1895 when James's hope to succeed in the theater rather than on the printed page was eclipsed by the towering success of his younger contemporary Oscar Wilde. Thereafter the book ranges seamlessly back and forth over James's life, from his memories of his prominent Brahmin family in the States-including the suicide of his father and the tragic early death of his troubled sister Alice-to his settling in England, in a cherished house of his own choosing in Rye. Along the way it offers hints, no more, of James's troubled sexual identity, including his fascination with a young English manservant, his (apparently platonic) night in bed with Oliver Wendell Holmes and his curious obsession with a dashing Scandinavian sculptor of little talent but huge charisma. Another recurrent motif is James's absorption in the lives of spirited, highly intelligent but unhappy young women who die prematurely, which helped to inform some of his strongest fiction. The subtlety and empathy with which Tóibín inhabits James's psyche and captures the fleeting emotional nuances of his world are beyond praise, and even the echoes of the master's style ring true. Far more than a stunt, this is a riveting, if inevitably somewhat evasive, portrait of the creative life.
From The Washington Post
Say, with due reverence, "the Master" and any serious novel-reader instantly knows you are referring to Henry James (1843-1916). No one else in American or English literature comes close to matching James in his austere dedication to the writer's life. From the time of his first story – about adultery, published in 1865 – he elected to follow a path of essential loneliness. James mingled with society, dined with the great and the good on two continents, and listened and observed with guarded intensity. He made himself into the most sensitive possible register of social nuance, unspoken yearnings, hidden liaisons. But he remained apart from the fray, looking on the tumultuous, sorrowful human comedy with a pity tempered by compassionate understanding for our failings, sins and wounding misjudgments. Tout comprendre, c'est tout pardonner might almost be James's artistic motto. All his own joys were, to the eyes of the world, muted, perhaps nonexistent. In one of his novels a character proclaims: "Live life. Live all you can. It's a mistake not to," and yet the Master himself seems never to have heeded this liberating affirmation and instead funneled all his animal vitality into the making of such masterpieces as The Portrait of a Lady, "The Turn of the Screw," "The Aspern Papers," The Ambassadors, and that greatest of all accounts of a missed life, "The Beast in the Jungle."
Colm Toibin alludes to each of these novels, novellas and stories (and several others) in this moving portrait of the artist in late middle age. Here the Irish novelist – hitherto best known for The Blackwater Lightship, which was short-listed for the Booker Prize – builds on the research and speculations of numerous scholars to construct a novel about James's interior life. This requires the utmost delicacy. In one sense, The Master might almost be viewed as an extreme example of what the French call the vie romancée, a highly embellished form of biography that goes beyond austere scholarship to adopt the exuberance and methods of fiction. Henri Troyat's Tolstoy, for instance, was faulted for being too exciting, too artful, too much like a Tolstoy novel. Similar charges have been leveled at the work of Peter Ackroyd on Dickens and Edmund Morris on Ronald Reagan. Readers tend to grow uneasy when they start to wonder where the facts stop and the artistic license begins.
But Toibin's impersonation of James works beautifully. The prose is appropriately grave and wistful, the sentences stately without being ponderous, the descriptions at once precise and evocative. The action, such as it is, moves smoothly from a time of temporary desolation to memories of horrible physical and mental suffering to angst-filled comedy (James dithering about how to deal with two drunken servants, James uncertain about how to dispose of the dresses of a dead woman). Toibin focuses on his subject in the years between 1895, when James's play "Guy Domville" was hooted on its opening night, and 1899, when his elder brother William came to visit at Lamb House, his beloved residence in Rye. But in between Toibin recreates scenes from James's childhood, offers a subtle interpretation of the apparent back injury – the so-called great "vastation" – that kept him out of the Civil War and helped make him an artist, and systematically introduces many of the people important in the writer's life. Most of these are women: his protective mother; his bitterly witty invalid sister Alice; the life-enhancing Minny Temple, adored by all the young men at Harvard, including Oliver Wendell Holmes Jr., and – most heartbreaking of all – the novelist Constance Fenimore Woolson, who quietly fell in love with James and then killed herself when it seemed he had abandoned her. All these figure as agents who help him determine his artistic destiny or as temptations to relinquish it for a more human existence. Toibin does suggest that James's fundamental nature was homosexual, if largely unexpressed: He is notably fine in evoking the erotic tension between the novelist and a servant named Hammond (presumably fictional) and the "bewitched confusion" James feels for the sculptor Hendrik Andersen, portrayed here as muscular, ambitious, rather stupid and blindly selfish. One never knows where love will strike.
Toibin's masterly prose excels particularly in an easy-going command of the style indirect libre, which conveys a character's mental processes in the third person: "He wished that he was halfway through a book, with no need to finish until the spring when serialization would begin. He wished he could work quietly in his study with the haunting gray morning light of the London winter filtered through the windows. He wished for solitude and for the comfort of knowing that his life depended not on the multitude but on remaining himself." James himself specialized in this technique – he preferred to avoid dialogue as much as possible – because it allowed for the gradual unspooling of a thought, the patient dissection of an emotion or a motive. In The Master, Toibin uses it not only to enter James's mind but also as a means of giving us his reflections on his vocation. Though a novel, The Master is almost a breviary of the religion of art. Consider these three different, but equally striking, passages:
"Once it became more solid, the emerging story and all its ramifications and possibilities lifted him out of the gloom of his failure. He grew determined that he would become more hardworking now. He took up his pen again – the pen of all his unforgettable efforts and sacred struggles. It was now, he believed, that he would do the work of his life. He was ready to begin again, to return to the old high art of fiction with ambitions now too deep and pure for any utterance."
"And in one of those letters [to John Gray] she had written the words which… Henry thought now maybe meant more to him than any others, including all the words he had written himself, or anyone else had written. Her words haunted him so that saying them now, whispering them in the silence of the night brought her exacting presence close to him. The words constituted one sentence. Minny had written: 'You must tell me something that you are sure is true.' That, he thought, was what she wanted when she was alive and happy, as much as when she was dying… The words came to him in her sweet voice, and as he sat on his terrace in the darkness he wondered how he would have answered her if she had written the sentence to him."
"As an artist, he recognized, Andersen might know, or at least fathom the possibility, that each book he had written, each scene described or character created, had become an aspect of him, had entered into his driven spirit and lay there much as the years themselves had done. His relationship with Constance would be hard to explain; Andersen was perhaps too young to know how memory and regret can mingle, how much sorrow can be held within, and how nothing seems to have any shape or meaning until it is well past and lost and, even then, how much, under the weight of pure determination, can be forgotten and left aside only to return in the night as piercing pain." There are many other wise, if often rather doleful, observations in The Master, for the book seeks, in part, to show how a novelist transmutes his own experiences into something rich and strange and true: So, Minny Temple and Alice James are reimagined, in part, as Isabel Archer or Daisy Miller. Sometimes one feels a little too strongly that Toibin is plumping down the "real" events and figures behind the better known fictive ones. Sometimes it seems that he veers close to the besetting fault of so much historical fiction, that of having the hero mention or meet virtually every famous figure of the time. For instance, in the final pages of the book, in a single conversation, he presents William James outlining the lectures that will become The Varieties of Religious Experience, Henry James describing his current projects – clearly "The Beast in the Jungle" and The Ambassadors – and their visitor Edmund Gosse announcing that he's been mulling over a book about his childhood, one that will obviously become the only thing people still read by him, the wonderful Father and Son. Excessive? Perhaps. But such great works are the final justification for lives spent thinking and writing about the nature of human experience.
The Master is hardly a typical summer book, but it is convincing and enthralling. Those of an investigative bent might read it with an occasional glance through some of the biographical scholarship that Toibin cites in his acknowledgments. Others, new to James, might go on to look at the Master's actual work, starting perhaps with John Auchard's recently revised Portable Henry James (Penguin), an exceptional work of selection and distillation. But you don't need to do either of these. Colm Toibin has written a superb novel about a great artist, and done it in just the right way. It is worth reading just for itself – and for insights like this one: At Harvard, we are told, the young Henry James suddenly understood "the idea of style itself, of thinking as a kind of style, and the writing of essays not as a conclusive call to duty or an earnest effort at self-location, but as play, as the wielding of tone." That is something I am sure is true.
Copyright 2004, The Washington Post Co. All Rights Reserved.

The Master — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Master», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was not a ghost, not anything unsettled and haunting, but rather it was a figure hovering gently, the shadow movements of his mother’s protecting aura coming to him now in the night, pure and exquisite in its female tenderness, gentle and enclosing, cajoling him back to sleep in those rooms which had so recently been inhabited by his friend, whose death still filled him with guilt and whose sad, impassive spirit looked on at his determination each day, as he sat at her desk quietly setting aside letters from her doctor and from Alice’s friend Miss Loring and, when the coast was clear, putting them into the fire.

AFTER MUCH negotiation with the American consul about their relative’s estate, and much fussing and prevarication, the Benedicts oversaw the packing of her papers and the wrapping of her paintings and mementoes which they placed in the consul’s care until legal matters were sorted out to his satisfaction. The month of April had been rainy and chilly and both of the women had caught colds and been confined to quarters. By the time they emerged again Venice had changed; the days were longer and the wind had died down and many of their acquaintances had also, for one reason or another, left the city. Thus their farewell dinner was desultory and badly attended with Henry eager to stand up from the table before nine, as usual, and shake their hands, and kiss them if they should need kissing, and look into their eyes, promising that, as he still had a key to her apartment at Casa Semitecolo, he would oversee the final clearing out of her effects and the return of the key to the landlord.

In the morning when the Benedicts had left the city Henry discovered that they had made no arrangements to dispose of Constance’s clothes. They must have known, he realized, that her wardrobe and dressing tables were full because they had searched for her will there. He wondered if they had discussed the matter, or if it had evoked too much sadness for them to deal with, and then, at the end, they were too embarrassed to mention it. In any case, they had, it seemed, left him to deal with Constance’s wardrobe and personal effects. He waited for several days in case one of their Venetian friends made contact to arrange the removal of the clothes. As no one did, he became certain that the Benedicts had taken advantage of his support and had fled leaving wardrobes full of dresses and cupboards full of shoes, underclothes and other items, that appeared not to have been disturbed.

He wanted no further discussions about Constance’s estate, and therefore did not wish to contact any of her friends who would, he knew, quickly spread the news that her clothes had been left in the apartment, thus offering the freedom to visit and snoop as they pleased, asking for the key at will, and invading the privacy he had guarded for her in the time after her death. When he had pictured her planning each scene in which he and her relatives took part, this aspect of her demise was far from his mind. The throwing away, or giving away, of her clothes had not been, he was sure, part of her dream afterlife. While he had felt her deep displeasure as he burned the letters, now he felt a dull sadness and the grim weight of her absence as he contemplated the clearing-out of her wardrobe.

He confided in no one except Tito who, he felt, would be willing, under his supervision, to transport what was left of his friend’s worldly goods. Tito, he believed, would know what to do with them. But when Henry showed him the mass of clothes in the wardrobe and the shoes and then the underclothes, Tito merely shrugged his shoulders and shook his head. He repeated these gestures when Henry suggested that perhaps one of the convents might be interested in old clothes. Not the clothes of the dead, Tito told him, no one will want the clothes of the dead.

For one moment, Henry wished he had handed the key to the landlord and left the city, but he knew that it would not have been long before he received letters about the clothes, asking what should be done with them, not only from the landlord himself, but from members of the colony.

Tito, in the meantime, stood in what had been Constance’s bedroom watching him fiercely.

‘What can we do with them?’ Henry asked him.

His shrug this time was almost contemptuous. Henry held his gaze and sternly insisted that the clothes would have to be moved.

‘We cannot leave them here,’ he said.

Tito did not reply. Henry knew that his boat was waiting, he knew that together they would have to carry these clothes and place them in the gondola.

‘Can you burn them?’ Henry asked.

Tito shook his head. He was intensely studying the wardrobe, as though he were guarding its contents. Henry felt that if he made to empty the wardrobe, Tito would rush at him to prevent his interfering with his mistress’s clothes. He sighed and kept his eyes down, hoping that the impasse at which they had arrived would cause Tito to speak or make a suggestion. As the silence between them lingered, Henry opened the windows and went to the balcony and looked at the building across the way and the ground onto which Constance had fallen.

On turning and catching Tito’s eye, he saw that Tito wanted to say something. He gestured to him in encouragement. All of this, Tito said, should have been taken to America. Henry nodded in agreement and then said that it was too late now.

Tito shrugged again.

Henry opened one of the cupboard drawers and then another. Tito, when he turned, was watching him with an interest bordering on alarm. Henry stood and faced him.

Did he know, he asked him, the place in the lagoon to which he had ferried her regularly? The one he had told Henry about? Where there was nothing?

Tito nodded. He waited for Henry to speak again, but Henry merely gazed at him as he considered what had just been said. Tito seemed worried. Several times he made as though to speak, but sighed instead. Finally, as though someone were in the next room, he pointed surreptitiously to the clothes and then in the direction of the door and then in the direction of the far lagoon. They could, he silently asserted, take the clothes there and bury them in the water. Henry nodded in agreement, but still neither of them moved until Tito lifted his right hand and stretched out the fingers.

Five o’clock, he whispered. Here.

At five Tito was waiting at the door. Neither of them spoke as they entered the apartment. Henry had wondered if Tito would bring a companion and if they both could be trusted to take Constance’s clothes and bury them in the lagoon without any further questions or hesitations. But Tito came alone. He managed to suggest that the work of moving the goods from the apartment to the gondola should be done now and quickly and by both of them.

Tito took the first bundle of dresses and coats and skirts and motioned to Henry to take the second bundle and follow him. As soon as he held the dresses in his arms, Henry caught a powerful smell, which sharply evoked the memory of his mother and his Aunt Kate. It was a smell so redolent of them, their busy lives around their dressing rooms and wardrobes, their preparations for travel, the folding and protecting and packing which they did themselves no matter where they were. And then as he crossed the room carrying the bundle he caught another smell which belonged to Constance only, some perfume of hers, something she had used in all the years when he knew her, which mixed in now with the other smell as he carried the dresses down the stairs and deposited them in the waiting gondola.

In their journeys from her bedroom to the boat, their movements fast and watchful as though they were doing something illegal, they slowly emptied the wardrobes. They carried her shoes and stockings and then, careful not even to glance at each other, her white underwear which they hid beneath the dresses and coats in the gondola so that it could not be seen. They were both out of breath as they went one last time to see if everything had been cleared. The smell had brought her so close to him that he would not have been surprised if, at that moment, he had found her standing in the bare room. He almost felt free to speak to her, and looking around the room one more time, after Tito had descended to the gondola, he sensed that she was there, an absolute presence, her old practical self glad that the task had been completed, that nothing of her remained; the room did not seem to him full of dust and air as much as filled with the sense that should he wish to linger she would be ready to outstare him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Master»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Master» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Master»

Обсуждение, отзывы о книге «The Master» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x