Sasha Ushkalov - BZhD
Здесь есть возможность читать онлайн «Sasha Ushkalov - BZhD» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, ua. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:BZhD
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
BZhD: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «BZhD»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
BZhD — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «BZhD», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
– Якого біса, чуваки? Ви що, довбонулися, ви взагалі охрініли? Ви що наробили? – кричав я, коли ми з Яциком та Ікарусом сиділи на поваленому
дсрсні за поворотом заводської стіни. Лнжелік і Кет залишились у фургоні.
—Це Сабріна, – пояснив коротко Ікарус.
—Та бачив я, що Сабріна, але як вона там опинилася?
—А він її викрав, – буркнув Яцик.
—Я її не крав, – сказав Ікарус. – Просто так вийшло.
—Та да... –скептично похитав головою Яцик.
—Але як? – не міг вкурити я.
—Ну, як... Дуже просто... – почав пояснювати власник фургона. – їдемо ми собі спокійно, а він раптом каже: зупинись, будь ласка, на пару секунд... І за мить затягує до фургона її й кричить, щоб я зачиняв двері... Ну, двері я-то зачинив, але вона почала все крушити, тому довелось її пристібнути до шафи наручниками...
—А наручники де ви в біса взяли?
—Як це де? – здивувався Яцик так, немов у кожного добропорядного кришнаїта мали бути при собі наручники. – У мене в бардачку.
—На біса тобі наручники? – якось зовсім приречено спитав я, хоч це зовсім не стосувалося діла.
—Мені неприємно про це згадувати, – зам'явся Яцик, – але тоді... ну, маю на увазі, в моєму минулому житті... так от... деякі з тих... ну з тих... ти ж розумієш, про кого я кажу... вони, словом, любили, аби їх пристібали наручниками до ліжка... або до батареї... то вже, як кому подобалось...
По цих словах всі надовго замовкли, а ми з Ікарусом почали зосереджено курити... Одну за одною. Пачка нарешті скінчилась.
– А я от думаю, чи не попросити за неї викуп? – спитав Ікарус потому.
Ми з Яциком тільки мовчки перезирнулись. Кришна з Білом Дауном, якщо вони, звісна річ, за нами ще спостерігали, певно, теж.
Тоді Яцик запропонував свою, суто кришнаїт-ську, версію подій.
—Найрозумніше буде, – сказав він, – висадити її за кілька кварталів від дому...
—Чого? – не в'їхав відразу Ікарус.
—Ну, висадити її за кілька кварталів від дому, але голяка...
Усі знову на кілька хвилин замовкли.
—А що ти про це думаєш? – спитав Ікарус, коли тиша стала вже просто нестерпною.
—А ідіть ви всі в жопу, – сказав я, – ось що я про це думаю...
—Да? – схопився на ноги він. – А що?.. А от як? Як нахрін викрутитись?
—Ну, – розвів я руками, трохи подумавши, і посміхнувся, – давайте порубаємо її на шматки й сховаємо в рюкзак...
—Чуваки, а може, все-таки без м'яса? – якось невпевнено посміхнувся Яцик.
Словом, ми вирішили пристати на суто криш-наїтський варіант – ні більше ні менше...
Але сюрпрайз від Кет і Анжелік нас просто вбив. Сидячи вдвох на запилюженій підніжці Яци-кового вонмобіля, вони зустріли нас шквальним вогнем, перебиваючи одна одну.
– Ця мала сучка нас дістала, – сказала роздратовано Кет.
– І ми її ниі мали нафіг! не менш роздратовано додала Анжелік, коли вони трохи були заспокоїлись.
У всіх нас одночасно, тобто н мене, Ікаруса й Яцика, повідвисали щелепи... Якби існував чемпіонат із синхронного відвисання щелеп, з нас би вийшла непогана збірна.
—Ну, хоча б голяка, сподіваюся? – якось зовсім безнадійно спитав Ікарус...
—Ні, зі шматком шафи... – винувато шморкнула Кет.
Яцик у розпачі тільки розвів руками.
—Але чому? – ніяк не міг зрозуміти я.
—А що ж нам було робити?! Вона довго розповідала, як її папік усіх вас катуватиме, а мене з Анжелік зашле в турецький бордель, де нас трахатимуть турки... – пояснила Кет. – Скоріше б уже, – бовкнула я, – кажуть, турки кльово трахаються... Ах так! – завелась ця мала соска... – А що, що за музику ви слухаєте? Я сказала – Бреговіча, а Анжелік – Біг Дедді Кінсі... Так от, – випалила вона, – твій Бреговіч – голубий, а Біг Педік Інсі й подавно, у нього навіть ім'я таке! Вони ГО-ЛУ-БІ! І коли приїздять на турецькі курорти, то трахаються з турками!!! Ну, а сама ти що слухаєш? – спитала Анжелік... І знаєте, що вона відповіла? РЕД ЕЛ-ВІСІВ, – сказала вона. – Може, це старомодно, але вони принаймні не голубі... Вони червоні, хоч ви цього все одно не зрозумієте. А як же $тазп? – спитала я тоді. – Ти що, вже не слухаєш япаяп? Далі я навіть збагнути нічого не встигла, бо вона стрибнула в мій бік і вирвала дверцята шафи, до яких була прикута... Ми з Анжелік ледь викинули її
з фургона... Ось так, – героїчно шмигнула носом Кет, немовби вона визволила від терористів цілий американський аеробус, а не викинула з фургона безбашенну малолітку, на якій висіли дверцята від шафи...
Звісно, аплодисментів не було.
Цього ж таки вечора ми вирішили звалювати з міста, яке тепер не могло дати нам нічого, крім ще більших неприємностей і траблів... Можливо, не назавжди, але принаймні хоча б на деякий час, доки все не втрясеться... Яцик почав обережно пробиратися заводськими кварталами в неандертальські околиці міста, звідки можна було вішати на велику трасу, яка давала шанси бодай на щось, скажімо, на кілька днів спокійного, нормального життя, хоча в нього, в спокійне життя, я потроху перестав вірити, як перестаєш вірити у свій футбольний клуб або ж у власного бога, коли вони кілька разів капітально облажаються...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «BZhD»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «BZhD» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «BZhD» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.