Sasha Ushkalov - BZhD

Здесь есть возможность читать онлайн «Sasha Ushkalov - BZhD» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, ua. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

BZhD: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «BZhD»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

BZhD — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «BZhD», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вона його вбила, бо він її бив... Навряд чи Галіма Обізяна годі іржатиме, хоча хтозна...» Міркуючи про це, я наштовхнувся на спину Анжелік, що за­стигла в проході. Точніше, на дупцю, обтягнуту джинсовим комбінезоном.

—Привіт... – сказала якось невпевнено Ан­желік, адресуючи своє вітання невідомо кому.

—Іди під три чорти! – озвався незнайомий, тонкий, але доволі впевнений, голос звідкись із нутра фургона.

Тоді я скинув рюкзак (невідомо з чим) назад у дорожню пилюку, підштовхнув джинсову дупцю вперед і собі заперся до фургона. У самісінькому його кінці, біля шафки, в якій Яцик зберігав свою нормальну їжу, стояло щось... Я геть розгубився й не знав, як це «щось» можна окреслити. Раніше, скажімо, я бачив на картинках сфінкса – лева з го­ловою жінки, я навіть бачив у мультику химер­ну істоту під назвою кіт-пес, але це було справді «щось»... це було щось... із потрясним жіночим ті­лом, але обличчям дитини... її обличчя було до не­пристойності дитяче, я би дав їй від сили одина­дцять, але нижче... я взагалі не міг збагнути, як таке бува... і ця рожева блузка з декольте... У мене скла­далося враження, що дивна незнайомка збираєть­ся залізти до Яцикової шафки, де, як і кожна нор­мальна дитина, розраховує знайти шоколад, зби­ране молоко або ще якісь солодощі, і зовсім не підозрює, що там натомість нормальна їжа... ДЕ­КОЛЬТЕ... Перед нею, наче сторожовий пес, си­дів паралізований Сигнал... ДЕКОЛЬТЕ... Причо­му з таким самовпевненим виразом на своєму плескатому французькому писку... ДЕКОЛЬТЕ... немов би він справді зможе щось вдіяти... ДЕКОЛЬТЕ... якщо вона полізе до їхньої шафки... ДЕКОЛЬТЕ... й почне знищувати запаси нормаль­ної їжі... декольтедекольтедекольте. ..

—Нема чого витріщатись на її цицьки, – буркнула Анжелік і дала мені стусана, – якщо ти не чув, вона послала мене під три чорти...

—Як тебе звати? – насилу проковтнувши згу­сток слини й перевівши очі з її до непристойності дорослих грудей на її до непристойності дитяче обличчя, спитав я.

—Іди під три чорти! – повторила вона.

—Ну, а якесь скорочене ім'я в тебе ж мас бу­ти? – процідила крізь зуби Анжелік...

—Мій папік ваа-а-а-а-ас порвееее!!! – завере­щала вона й затупотіла ногами перед самісіньким носом у здивованого Сигнала. Той насилу розвер­нувся й, немов мініатюрний тюлень, перебираючи передніми лапами, підповз ближче до нас, певно, гадаючи, що ми зможемо йому допомогти.

—Ти, – сказав я, – своїм папіком нас не ля­кай... Лякав нас уже один папік, і де він тепер? Знаєш?

«Щось» лише гнівно чмихнуло.

—Виглянь у вікно, – продовжив я, – і поба­чиш там рюкзак, в якому лежить він, порубаний на шматки...

—Що за фігню ти мелеш? – спитала Анже­лік. – Який іще порубаний папік?

Помітивши наші незлагоджені дії, «щось» до­волі спокійно сказало:

– Мій папік... він порубає вас на такі шма­точки, що вас можна буде закрити в трилітрові

банки... А потім годувати цього дурного буль­дога.

—Цей бульдог не їсть м'яса, кін вегетаріа­нець, – пояснив я.

—Не може бути! – здивувалося «щось».

—Ще й як може! Хочеш про це поговори­ти? – спитала Анжелік злісно.

«Щось» на мить розгубилось, але потім ви­палило:

—Не хочу!!! А як, до речі, поживає ваш котик?

—Який наш котик? – не в'їхав я.

—Ну, той, що на квартирі в Ікаруса жив.

Тут мені вкотре за сьогоднішній ранок здало­ся, що я на хвильку помер, а потім несподівано воскрес. Причому воскресати мені не зовсім хоті­лося. У якомусь шаленому пориві я схопив пер­ше, що трапило мені під руку, схопив, здається, яблуко з канапи й пожбурив його з такою силою, що коли воно вдарилося над головою вередливої малолітки, то розлетілося на дрібні шматочки... Малолітка злякано присіла, Сигнал заповз під ка­напу, певно, не розуміючи, чого це я кидаюсь нор­мальною їжею, а Анжелік притисла мене до стін­ки, дивлячись мені прямо в очі.

—Дівчинко, чуєш, дівчинко... іди звідси... – сказала вона, виразно артикулюючи кожен звук, – іди до свого папіка й не повертайся...

—Та не можу я нікуди піти!!! – ледь не вибух­нула від сказу малолітка й показала нам прави­цю, прикуту наручниками до шафки, де Яцик ховав нормальну їжу.

Ми з Анжелік спантеличено перезирнулись, навіть не уявляючи, що б це могло означати.

«Одне з двох, – намагався розібратись я, – або її прикував сюди Яцик, або вона сама себе при­кувала». Яцик до своєї шафки прикувати її не міг, це однозначно, бо тут і без неї до біса нега­тивних флюїдів. Виходить, вона сама себе при­кувала. Пригадую, щось подібне колись утнув один мій кумпль. Він закохався в якусь дівчину, що не звертала на нього жодної уваги, і тоді він не вигадав нічого кращого, як прикувати се­бе наручниками до автомобіля її папіка... Мій кумпль був дуже наївний і не дуже далекогляд­ний, але якщо наївність була причиною всієї ці­єї затії, то недалекоглядність зіграла і ним дуже й дуже злий жарт. Перш ніж прикуватися, піп на якийсь біс нажерся зелених слив... 1 ось, го­дини за дві потому, як він викинув ключі від на­ручників кудись у кущі, йому прихопило жи­віт, конкретно прихопило... Псувати свої єдині джинси моєму кумплеві, звісна річ, зовсім не хотілось, тому він не вигадав нічого кращого, як спустити їх і тут-таки сісти. Неважко здога­датися, що саме за цим нехитрим заняттям кум-пля застало його омріяне кохання, яке папік мав везти на недільний шопінг... Отака, бля, любов. І що йому було робити, ну, не освідчуватися ж? Позаду нас щось зашаркало, і ми з Анжелік нервово озирнулися, бо невідомо, чиєї іще появи сьогодні можна було чекати в цьому зварйовано-му фургоні. На щастя, це були свої.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «BZhD»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «BZhD» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Sasha J.M. - The Grasshopper
Sasha J.M.
Joel Shepherd - Sasha
Joel Shepherd
Sasha Kisselkova - DIE ALTE
Sasha Kisselkova
Agnes Borinsky - Sasha Masha
Agnes Borinsky
Sasha Summers - Cowboy Lullaby
Sasha Summers
Sasha Summers - Seducing The Best Man
Sasha Summers
Sasha Summers - A Son For The Cowboy
Sasha Summers
Aimee Harper - Sasha
Aimee Harper
Отзывы о книге «BZhD»

Обсуждение, отзывы о книге «BZhD» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x