Philip Roth - Portnoy's Complaint

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Roth - Portnoy's Complaint» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1969, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Portnoy's Complaint: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Portnoy's Complaint»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Touching as well as hilariously lewd . . . Roth is vibrantly talented . . . as marvelous a mimic and fantasist as has been produced by the most verbal group in human history.” Alfred Kazin, New York Review of Books
“Deliciously funny . . . absurd and exuberant, wild and uproarious . . . a brilliantly vivid reading experience.” The New York Times Book Review
“Roth is the bravest writer in the United States. He’s morally brave, he's politically brave. And Portnoy is part of that bravery.” Cynthia Ozick, Newsday
“Simply one of the two or three funniest works in American fiction.” Chicago Sun-Times
Portnoy’s Complaint, a long monologue narrated by a young Jewish man while in analysis, is prefaced by a definition of “Portnoy’s Complaint” as a disorder in which “strongly felt ethical and altruistic impulses are perpetually warring with extreme sexual longings, often of a perverse nature.” The book focuses on Portnoy’s parents, his endless adolescent experimentation with masturbation, his youthful sexual encounters with girls, his varied sexual experiences with a model named Monkey, and his pilgrimage to Israel—all of which are punctuated by frequently obscene outcries against the guilt he feels for his sexual obsessions. Roth, who has defended himself and the book many times, claims it is full of dirty words because Portnoy wants to be free: “I wanted to raise obscenity to the level of a subject.”
The book became a cause célèbre in 1969, commented on by social critics and stand-up comedians alike. Most objections to it came from Jewish groups and rabbis who called it “anti-Semitic” and “self-hating” and protested against libraries that put it on their shelves. It was seized in Australia in 1970 and 1971 by Melbourne officials, who filed obscenity charges against it and the bookseller who sold it.

Portnoy's Complaint — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Portnoy's Complaint», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tacked above the Girardi sink is a picture of Jesus Christ floating up to Heaven in a pink nightgown. How disgusting can human beings be! The Jews I despise for their narrow-mindedness, their self-righteousness, the incredibly bizarre sense that these cave men who are my parents and relatives have somehow gotten of their superiority—but when it comes to tawdriness and cheapness, to beliefs that would shame even a gorilla, you simply cannot top the goyim . What kind of base and brainless schmucks are these people to worship somebody who, number one, never existed, and number two, if he did, looking as he does in that picture, was without a doubt The Pansy of Palestine. In a pageboy haircut, with a Palmolive complexion—and wearing a gown that I realize today must have come from Fredericks of Hollywood! Enough of God and the rest of that garbage! Down with religion and human groveling! Up with socialism and the dignity of man! Actually, why I should be visiting the Girardi home is not so as to lay their daughter—please God!—but to evangelize for Henry Wallace and Glen Taylor. Of course! For who are the Girardis if not the people , on whose behalf, for whose rights and liberties and dignities, I and my brother-in-law-to-be wind up arguing every Sunday afternoon with our hopelessly ignorant elders (who vote Democratic and think Neanderthal), my father and my uncle. If we don’t like it here, they tell us, why don’t we go back to Russia where everything is hunky-dory? “You’re going to turn that kid into a Communist,” my father warns Morty, whereupon I cry out, “You don’t understand! All men are brothers!” Christ, I could strangle him on the spot for being so blind to human brotherhood!

Now that he is marrying my sister, Morty drives the truck and works in the warehouse for my uncle, and in a manner of speaking, so do I: three Saturdays in a row now I have risen before dawn to go out with him delivering cases of Squeeze to general stores off in the rural wilds where New Jersey joins with the Poconos. I have written a radio play, inspired by my master, Norman Corwin, and his celebration of V-E Day , On a Note of Triumph (a copy of which Morty has bought me for my birthday). So the enemy is dead in an alley back of the Wilhelmstrasse; take a bow, G.I., take a bow, little guy . . . Just the rhythm alone can cause my flesh to ripple, like the beat of the marching song of the victorious Red Army, and the song we learned in grade school during the war, which our teachers called “The Chinese National Anthem.” “Arise, ye who refuse to be bond-slaves, with our very flesh and blood”—oh, that defiant cadence! I remember every single heroic word!—“we will build a new great wall!” And then my favorite line, commencing as it does with my favorite word in the English language: “I n-dig-na- tion fills the hearts of all of our coun-try- men ! A -rise! A -rise! A-RISE!”

I open to the first page of my play and begin to read aloud to Morty as we start off in the truck, through Irvington, the Oranges, on toward the West-Illinois! Indiana! Iowa! O my America of the plains and the mountains and the valleys and the rivers and the canyons . . . It is with just such patriotic incantations as these that I have begun to put myself to sleep at night, after jerking off into my sock. My radio play is called Let Freedom Ring! It is a morality play (now I know) whose two major characters are named Prejudice and Tolerance, and it is written in what I call “prose-poetry.” We pull into a diner in Dover, New Jersey, just as Tolerance begins to defend Negroes for the way they smell. The sound of my own humane, compassionate, Latinate, alliterative rhetoric, inflated almost beyond recognition by Roget’s Thesaurus (a birthday gift from my sister)—plus the fact of the dawn and my being out in it—plus the tattooed counterman in the diner whom Morty calls “Chief”—plus eating for the first time in my life home-fried potatoes for breakfast—plus swinging back up into the cab of the truck in my Levis and lumber jacket and moccasins (which out on the highway no longer seem the costume that they do in the halls of the high school)-plus the sun just beginning to shine over the hilly farmlands of New Jersey, my state!—I am reborn! Free, I find, of shameful secrets! So clean—feeling, so strong and virtuous-feeling-so American! Morty pulls back onto the highway, and right then and there I take my vow, I swear that I will dedicate my life to the righting of wrongs, to the elevation of the downtrodden and the underprivileged, to the liberation of the unjustly imprisoned. With Morty as my witness—my manly left-wing new-found older brother, the living proof that it is possible to love mankind and baseball both (and who loves my older sister, whom I am ready to love now, too, for the escape hatch with which she has provided the two of us), who is my link through the A.V.C. to Bill Mauldin, as much my hero as Corwin or Howard Fast—to Morty, with tears of love (for him, for me) in my eyes, I vow to use “the power of the pen” to liberate from injustice and exploitation, from humiliation and poverty and ignorance, the people I now think of (giving myself gooseflesh) as The People .

I am icy with fear. Of the girl and her syph! of the father and his friends! of the brother and his fists! (even though Smolka has tried to get me to believe what strikes me as wholly incredible, even for goyim : that both brother and father know, and neither cares, that Bubbles is a “hoor”). And fear, too, that beneath the kitchen window, which I plan to leap out of if I should hear so much as a footstep on the stairway, is an iron picket fence upon which I will be impaled. Of course, the fence I am thinking of surrounds the Catholic orphanage on Lyons Avenue, but I am by now halfway between hallucination and coma, and somewhat woozy, as though I’ve gone too long without food. I see the photograph in the Newark News , of the fence and the dark puddle of my blood on the sidewalk, and the caption from which my family will never recover: INSURANCE MAN’S SON LEAPS TO DEATH.

While I sit freezing in my igloo, Mandel is basting in his own perspiration—and smells it. The body odor of Negroes fills me with compassion, with “prose-poetry”—Mandel I am less indulgent of: “he nauseates me” (as my mother says of him ), which isn’t to suggest that he is any less hypnotic a creature to me than Smolka is. Sixteen and Jewish just like me, but there all resemblance ends: he wears his hair in a duck’s ass, has sideburns down to his jawbone, and sports one-button roll suits and pointy black shoes, and Billy Eckstine collars bigger than Billy Eckstine’s! But Jewish. Incredible! A moralistic teacher has leaked to us that Arnold Mandel has the I.Q. of a genius yet prefers instead to take rides in stolen cars, smoke cigarettes, and get sick on bottles of beer. Can you believe it? A Jewish boy? He is also a participant in the circle-jerks held with the shades pulled down in Smolka’s living room after school, while both elder Smolkas are slaving away in the tailor shop. I have heard the stories, but still (despite my own onanism, exhibitionism, and voyeurism—not to mention fetishism) I can’t and won’t believe it: four or five guys sit around in a circle on the floor, and at Smolka’s signal, each begins to pull off—and the first one to come gets the pot, a buck a head.

What pigs.

The only explanation I have for Mandel’s behavior is that his father died when Mandel was only ten. And this of course is what mesmerizes me most of all: a boy without a father .

How do I account for Smolka and his daring? He has a mother who works . Mine, remember, patrols the six rooms of our apartment the way a guerilla army moves across its own countryside—there’s not a single closet or drawer of mine whose contents she hasn’t a photographic sense of. Smolka’s mother, on the other hand, sits all day by a little light in a little chair in the corner of his father’s store, taking seams in and out, and by the time she gets home at night, hasn’t the strength to get out her Geiger counter and start in hunting for her child’s hair-raising collection of French ticklers. The Smolkas, you must understand, are not so rich as we—and therein lies the final difference. A mother who works and no Venetian blinds . . . yes, this sufficiently explains everything to me—how come he swims at Olympic Park as well as why he is always grabbing at everybody else’s putz. He lives on Hostess cupcakes and his own wits. I get a hot lunch and all the inhibitions thereof. But don’t get me wrong (as though that were possible ): during a winter snowstorm what is more thrilling, while stamping off the slush on the back landing at lunchtime, than to hear “Aunt Jenny” coming over the kitchen radio, and to smell cream of tomato soup heating up on the stove? What beats freshly laundered and ironed pajamas any season of the year, and a bedroom fragrant with furniture polish? How would I like my underwear all gray and jumbled up in my drawer, as Smolka’s always is? I wouldn’t. How would I like socks without toes and nobody to bring me hot lemonade and honey when my throat is sore?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Portnoy's Complaint»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Portnoy's Complaint» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philip Roth - Letting Go
Philip Roth
Philip Roth - My Life As A Man
Philip Roth
Philip Roth - Operacja Shylock
Philip Roth
Philip Roth - Elegía
Philip Roth
Philip Roth - Indignation
Philip Roth
Philip Roth - Our Gang
Philip Roth
Philip Roth - The Human Stain
Philip Roth
Philip Roth - Operation Shylock
Philip Roth
Philip Roth - The Prague Orgy
Philip Roth
Отзывы о книге «Portnoy's Complaint»

Обсуждение, отзывы о книге «Portnoy's Complaint» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x