But the fact of the matter is, she doesn’t seem to hold me responsible for anything: she just goes on being good to her darling little baby brother, and never once strikes me or calls me a dirty name. I take her chocolate pudding, and she takes my shit, and never says a word in protest. Just kisses me before I go to bed, and carefully crosses me going to school, and then stands back and obligingly allows herself to be swallowed up by the wall (I guess that’s where she is) when I am imitating for my beaming parents all the voices on “Allen’s Alley,” or being heralded to relatives from one end of North Jersey to the other for my perfect report card. Because when I am not being punished, Doctor, I am being carried around that house like the Pope through the streets of Rome . . .
You know, I can really come up with no more than a dozen memories involving my sister from those early years of my childhood. Mostly, until she emerges in my adolescence as the only sane person in that lunatic asylum whom I can talk to, it is as though she is someone we see maybe once or twice a year—for a night or two she visits with us, eating at our table, sleeping in one of our beds, and then, poor fat thing, she just blessedly disappears.
Even in the Chinese restaurant, where the Lord has lifted the ban on pork dishes for the obedient children of Israel, the eating of lobster Cantonese is considered by God (Whose mouthpiece on earth, in matters pertaining to food, is my Morn) to be totally out of the question. Why we can eat pig on Pell Street and not at home is because . . . frankly I still haven’t got the whole thing figured out, but at the time I believe it has largely to do with the fact that the elderly man who owns the place, and whom amongst ourselves we call “ Shmendrick ,” isn’t somebody whose opinion of us we have cause to worry about. Yes, the only people in the world whom it seems to me the Jews are not afraid of are the Chinese. Because, one, the way they speak English makes my father sound like Lord Chesterfield; two, the insides of their heads are just so much fried rice anyway; and three, to them we are not Jews but white —and maybe even Anglo-Saxon. Imagine! No wonder the waiters can’t intimidate us. To them we’re just some big-nosed variety of WASP! Boy, do we eat! Suddenly even the pig is no threat—though, to be sure, it comes to us so chopped and shredded, and is then set afloat on our plates in such oceans of soy sauce, as to bear no resemblance at all to a pork chop, or a hambone, or, most disgusting of all, a sausage (ucchh!) . . . But why then can’t we eat a lobster, too, disguised as something else? Allow my mother a logical explanation. The syllogism, Doctor, as used by Sophie Portnoy. Ready? Why we can’t eat lobster. “Because it can kill you! Because I ate it once, and I nearly died!”
Yes, she too has committed her transgressions, and has been duly punished. In her wild youth (which all took place before I got to know her) she had allowed herself to be bamboozled (which is to say, flattered and shamed simultaneously) into eating lobster Newburg by a mischievous, attractive insurance agent who worked with my father for Boston & Northeastern, a lush named ( could it be better? ) Doyle.
It was at a convention held by the company in Atlantic City, at a noisy farewell banquet, that Doyle led my mother to believe that even though that wasn’t what it smelled like, the plate the waiter had shoved in front of her corsage contained nothing but chicken a la king. To be sure, she sensed that something was up even then, suspected even as the handsome drunken Doyle tried to feed her with her own fork that tragedy, as she calls it, was lurking in the wings. But high herself on the fruit of two whiskey sours, she rashly turned up her long Jewish nose to a very genuine premonition of foul play, and—oh, hotheaded bitch! wanton hussy! improvident adventuress!—surrendered herself wholly to the spirit of reckless abandon that apparently had taken possession of this hall full of insurance agents and their wives. Not until the sherbet arrived did Doyle—who my mother also describes as “in looks a second Errol Flynn, and not just in looks”—did Doyle reveal to her what it was she had actually ingested.
Subsequently she was over the toilet all night throwing up. “My kishkas came out from that thing! Some practical Joker! That’s why to this day I tell you, Alex, never to commit a practical joke-because the consequences can be tragic! I was so sick, Alex,” she used to love to remind herself and me, and my father too, five, ten, fifteen years after the cataclysm itself, “that your father, Mr. Brave One here, had to call the hotel doctor out of a sound sleep to come to the room. See how I’m holding my fingers? I was throwing up so hard, they got stiff just like this, like I was paralyzed , and ask your father—Jack, tell him, tell him what you thought when you saw what happened to my fingers from the lobster Newburg.” “What lobster Newburg?” “That your friend Doyle forced down my throat.” “Doyle? What Doyle?” “Doyle, The Shicker Goy Who They Had To Transfer To The Wilds of South Jersey He Was Such A Run-Around. Doyle! Who Looked Like Errol Flynn! Tell Alex what happened to my fingers, that you thought happened—” “Look, I don’t even know what you’re talking about,” which is probably the case: not everybody quite senses my mother’s life to be the high drama she herself experiences—also, there is always a possibility that this story has more to do with imagination than reality (more to do, needless to say, with the dangerous Doyle than the forbidden lobster). And then, of course, my father is a man who has a certain amount of worrying to do each day, and sometimes he just has to forgo listening to the conversations going on around him in order to fulfill his anxiety requirement. It can well be that he hasn’t really heard a word she’s been saying.
But on it goes, my mother’s monologue. As other children hear the story of Scrooge every year, or are read to nightly from some favorite book, I am continually shtupped full of the suspense-filled chapters of her perilous life. This in fact is the literature of my childhood, these stories of my mother’s—the only bound books in the house, aside from schoolbooks, are those that have been given as presents to my parents when one or the other was recuperating in the hospital. One third of our library consists of Dragon Seed (her hysterectomy) (moral: nothing is never ironic, there’s always a laugh lurking somewhere ) and the other two thirds are Argentine Diary by William L. Shirer and (same moral) The Memoirs of Casanova (his appendectomy). Otherwise our books are written by Sophie Portnoy, each an addition to that famous series of hers entitled. You Know Me, I’ll Try Anything Once . For the idea that seems to generate and inform her works is that she is some sort of daredevil who goes exuberantly out into life in search of the new and the thrilling, only to be slapped down for her pioneering spirit. She actually seems to think of herself as a woman at the very frontiers of experience, some doomed dazzling combination of Marie Curie, Anna Karenina, and Amelia Earhart. At any rate, that is the sort of romantic image of her which this little boy goes to bed with, after she has buttoned him into his pajamas and tucked him between the sheets with the story of how she learned to drive a car when she was pregnant with my sister, and the very first day that she had her license—“the very first hour, Alex”—“some maniac” slammed into her rear bumper, and consequently she has never driven a car from that moment on. Or the story of how she was searching for the goldfish in a pond at Saratoga Springs, New York, where she had been taken at the age of ten to visit an old sick aunt, and accidentally fell in, right to the bottom of the filthy pond, and has not gone into the water since, not even down the shore, when it’s low tide and a lifeguard is on duty. And then there is the lobster, which even in her drunkenness she knew wasn’t chicken a la king, but only “to shut up the mouth on that Doyle” had forced down her throat, and subsequently the near-tragedy happened, and she has not of course eaten anything even faintly resembling lobster since. And does not want me to either. Ever. Not, she says, if I know what is good for me. “There are plenty of good things to eat in the world, Alex, without eating a thing like a lobster and running the risk of having paralyzed hands for the rest of your life.”
Читать дальше