Эбби Клементс - Домашний очаг Амелии Грей

Здесь есть возможность читать онлайн «Эбби Клементс - Домашний очаг Амелии Грей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Домашний очаг Амелии Грей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Домашний очаг Амелии Грей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая школьная учительница Амелия Грей всегда мечтала о собственном доме с камином и уютным садом. Когда ей выпал шанс перебраться в старинный коттедж в пригороде Лондона, она была вне себя от радости. Но предвкушение вскоре сменилось печалью. Из-за переезда Амелия лишилась любимой работы и серьезно поссорилась с мужем, сводной сестрой-подростком и друзьями. Она оказалась погребена под ворохом домашних дел и вдобавок ко всему обнаружила, что коттедж хранит тайну, которая годами ждала своего часа в жестяной коробке на чердаке.

Домашний очаг Амелии Грей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Домашний очаг Амелии Грей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я включила радио и за работой слушала мелодии восьмидесятых. Рабочие промаршировали к двери, унося старые шкафчики.

О, черт побери! – вдруг донесся отчаянный вопль с кухни.

Я помчалась туда мимо Декстера, который стоял в холле, выгнув спину и громко мяукая. В кухне я увидела, как струя воды яростно бьет из трубы на стене, заливая пол и мебель. Старых шкафчиков уже не было, и там, где они прежде стояли, были голые стены.

– Что происходит? – спросила я в панике.

– Боюсь, мы ударили молотком по трубе, – объяснила Дженис. Намотав кухонное полотенце на руку, она зажимала трубу, правда, без особого успеха.

– Вот, подержите минутку, хорошо? – сказала она, делая мне знак занять ее место. – Мы сходим взять инструменты из нашего фургона.

Я схватила сухое кухонное полотенце и приняла у нее эстафету, зажимая большую дыру в трубе. Они покинули кухню, не особенно торопясь, и мои джинсы и майка вскоре насквозь промокли.

Кэллум открыл дверь черного хода.

– Кажется, тут протечка? – спросил он с усмешкой.

– Вы вряд ли получите приз за сообразительность, – сказала я, героически пытаясь улыбнуться.

Он подошел взглянуть на трубу, потом залез под раковину и перекрыл воду. Мощная струя воды перестала бить и из поврежденной трубы лишь слегка капало.

– Это временная мера, – сказал Кэллум. – Правда, теперь вам не придется выплывать отсюда.

– Боже мой! – воскликнул Джек, вернувшись в тот вечер домой и увидев кухню, где весь пол был покрыт тряпками и полотенцами. – Что тут случилось?

– Не самый удачный день, – сказала я. – У нас нет воды. И кухни тоже.

– Нет воды? – Я кивнула. – Как это произошло?

– Когда устанавливали новую мебель, то ударили молотком по одной из труб. Кэллум перекрыл поток и отключил воду. Но здесь все равно настоящее болото, как видишь.

Я мечтала, что через пару дней у нас будет кухня с новой мебелью, а вместо этого мы остались без воды. Не было возможности ни вымыться под краном, ни спустить воду в туалете.

– Как насчет аварийного вызова водопроводчика? – спросил Джек.

– Я займусь этим завтра, – ответила я. – Сегодня я просто не в состоянии.

– Что будем делать?

– Пообедаем где-нибудь?

– Где-нибудь? – переспросил Джек.

– А какой у нас есть выбор? Разве что ты знаешь какое-нибудь заведение с доставкой еды на дом. К тому же нам не помешает познакомиться с соседями. Тут есть маленький паб «Три короля», всего в пяти минутах езды. Можем выпить там пива, и у них должны готовить chili con carne [17] «Чили с мясом» – блюдо мексиканской кухни. или что-нибудь в этом роде.

– Звучит неплохо, – согласился Джек. – Ты меня соблазнила этим чили. За руль сяду я.

Мы сели в машину и проехали небольшое расстояние, отделявшее наш дом от паба. Я ожидала увидеть сельскую версию «Флоренции» – уютное местное заведение, где мы сразу же почувствуем себя как дома. Но когда мы распахнули дверь, на нас уставилось множество глаз, и выражение лиц было отнюдь не дружелюбным.

Джек взял меня за руку, почувствовав, что мне тут не по себе. Мы вместе подошли к стойке бара.

– Имбирное пиво, пожалуйста, – попросила я барменшу. Этой женщине было далеко за сорок, и взгляд у нее был суровым. – И пинту светлого тебе, Джек? – Он кивнул.

Барменша налила нам напитки, причем все в зале по-прежнему безмолвствовали.

– Недавно прибыли? – спросила она, передавая нам стаканы.

– Только что въехали в Брэмблдаун-Коттедж. Это в той стороне, – пояснил Джек. Голос его звучал спокойнее, чем обычно.

– О, ясно. Старый дом миссис Макгуайр. Мой муж сказал, что видел возле него большой контейнер.

– Да, мы над ним немного работаем, – сказала я, расплатившись и взяв в руки напитки.

– Да уж, не сомневаюсь. Как и все они. Дома здесь идут за смешные цены, – продолжала барменша. – Теперь, когда сюда понаехали все эти лондонцы, это место начинает меняться.

– Да, наверно, – неуверенно произнесла я.

– Такие, как вы, вытесняют наших детей с рынка, – нахмурившись, продолжала барменша.

– Пойдем и сядем вон там? – выразительно спросила я Джека, взяв меню и указывая на столик у окна, находившийся на безопасном расстоянии от других посетителей.

Мы поспешно отошли от бара, и я старательно игнорировала взгляды, провожавшие нас до самого столика.

– О господи, нам явно не светит стать здесь популярными, не так ли? – прошептала я, поставив свой стакан.

– Вероятно, им просто любопытно.

– Гм-м, не знаю. Мама сказала, что все здесь так дружелюбны. – Я бросила взгляд на стариков, собравшихся у стойки бара и мрачно созерцавших свои кружки пива. Интересно, кого это она имела в виду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Домашний очаг Амелии Грей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Домашний очаг Амелии Грей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Домашний очаг Амелии Грей»

Обсуждение, отзывы о книге «Домашний очаг Амелии Грей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x