Олег Ермаков - Радуга и Вереск

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Ермаков - Радуга и Вереск» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Время, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Радуга и Вереск: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Радуга и Вереск»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот город на востоке Речи Посполитой поляки называли замком. А русские — крепостью на западе своего царства. Здесь сходятся Восток и Запад. Весной 1632 года сюда приезжает молодой шляхтич Николаус Вржосек. А в феврале 2015 года — московский свадебный фотограф Павел Косточкин. Оба они с любопытством всматриваются в очертания замка-крепости. Что их ждет здесь? Обоих ждет любовь: одного — к внучке иконописца и травника, другого — к чужой невесте. И конечно, сражения и приключения на улочках Смоленска, в заснеженных полях и непролазных лесах.
Две частные истории, переплетаясь, бросают яркие сполохи, высвечивающие уже историю не частную — историю страны. И легендарная летопись Радзивилла, созданная, скорее всего, в Смоленске и обретенная героями романа, дает возможность почувствовать дыхание еще более отдаленных времен, ведь недаром ее миниатюры называют окнами в мир Древней Руси. Ну а окнами в мир современности оказываются еще черно-белые фотографии Павла Косточкина[1]. Да и в них тоже проступают черты той незабвенной России.

Радуга и Вереск — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Радуга и Вереск», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом царь запросил своих архивариусов о том воеводе и получил подробный отчет и о нем, и о его сражениях за Смоленскую крепость. В крепости этой царь бывал, готовясь к сражениям с Карлом, ходил по башням, смотрел на Днепр. Держал в склепе у Королевского бастиона Искру и Кочубея, прежде чем отдать их Мазепе на расправу. Они сообщали об измене, да царь не поверил. Мазепа, конечно, обоих запытал до смерти. И переметнулся к шведу!

Имя Михаила Борисовича Шеина упоминалось и в разговорах с философом Готфридом Лейбницем, которые царь вел незадолго до этого, поехав на свадьбу своего сына, царевича Алексея, с принцессою Вольфенбительскою, Шарлоттою-Христиною. Дед невесты пригласил с собою на торжество Лейбница. Философ и государь уже встречались, и первый проникся симпатией ко второму. Порадовался разговору с великим умом Европы и молодой тогда царь. Впрочем, германские монархи не столь высоко его ценили, считая умелым историографом.

А философ благодаря этим встречам по-иному взглянул на Россию, которую раньше он не отличал по сути от Турции, что сказывалось и в общераспространенном названии этой страны — Тартария. И если при обсуждении претендентов на польскую корону в ответ на предложенную русскую кандидатуру философ разразился ядовитой речью об узаконенном вторжении варваров в Европу, то теперь, узнав получше русские дела и познакомившись с деятельным царем, он заговорил по-другому. И даже разродился латинским стихом на случай избрания польским королем Августа Саксонского: «И если судьба будет благоприятна, император, царь и саксонский король, соединясь, изгонят из Европы варварство». Sic! [282] Так! ( лат .) — как восклицают в таких случаях латинисты. Дело дойдет и до того, что он станет именовать себя русским Солоном. А в Петре видеть великого просветителя.

В эту встречу на свадебных торжествах он говорил с царем об административных и учебных реформах и еще об учреждении в Петербурге академии наук. Говорили они и о родословных русских царей, о варягах и вообще о русской истории. Петр поведал историю Шеина и много добрых слов сказал о русском городе на границе, в котором сходятся Восток с Западом и через который протекают издревле пути из моря Варягов в море Скифов. Готфрид Лейбниц, чрезвычайно этим заинтересовавшись, утверждал, что такой-то город и может стать символом дела Петрова.

Но у царя был уже другой город.

…С валов дружно выстрелили новые пушки.

Залп повторили и в третий раз.

Так Кенигсберг встречал царя, слухом о котором полнилась вся Европа, да и Восток слишком хорошо знал это имя.

— Ну же, мой друг, — тихо сказала Екатерина, — сгони тучку с чела.

Петр кивнул ей, но светло улыбнуться не смог, так, изобразил что-то наподобие улыбки. Устал он улыбаться на свадьбе сына.

Сейчас он досадовал уже не столько на окружение у Прута, а на визиря, заставляющего русских исполнять условия мира, но при этом не могущего отправить упрямца Карла восвояси. Визирь грозил новой войной и казнью заложников, Шафирова и Шереметева. И Петр негодовал: мол, требуют от нас вон каких дел — разрушения Азова да Таганрога, а сами шведа выдворить не могут. Как так?! И Шафиров дает там обязательства всякие, боясь, что везирь кинет его янычарам, аки чучело для упражнений в меткости глаза и верности руки. Да Шереметев туда же.

…И вообще утомило его скучное лечение кислыми водами в Карлсбаде, ведь он не только ради женитьбы сына отправился в это путешествие; царь привык всегда за своей баркой тянуть сеть: встречаться с сиятельными и влиятельными особами, да и с простыми мастеровыми, дабы устраивать различные дела России — от литья ядер и строительства кораблей до переговоров о войне и мире. И каждый день он отдавал распоряжения, не забывая рекрутов и печных мастеров.

Только невежда может думать, что Петр действительно отдыхал.

Якорь спустили у Gruene brueke — Зеленого моста, соединяющего одну часть города с другой. По скрипящему трапу сходил царь с супругой и свитой на берег. И здесь их ждала делегация: герцог фон Гольштейн и члены королевского правительства, а подальше — толпа горожан в шляпах и шляпках, простоволосых, в ярких и простых платьях. И все галдели не хуже тех чаек и ворон. «Вон, вон, это и есть Петр, русский царь, высоченный, в треуголке!» Хозяева отвешивали поклоны. Отвечали им и люди свиты царя.

А царь все был мрачен. Плавание по морю снова навело на печальные рассуждения о единственной отдушине морской: Петербурге. Янычары отобрали порты… Вот этот город — Кенигсберг — процветает на морской торговле. Отсюда открываются пути по всему миру. Вон идут баржи, полные зерна и скота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Радуга и Вереск»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Радуга и Вереск» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Радуга и Вереск»

Обсуждение, отзывы о книге «Радуга и Вереск» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x