Василь Кожелянко - Конотоп

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Кожелянко - Конотоп» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конотоп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конотоп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конотоп — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конотоп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А я — в чорному — буду тут, буду скверну випікати на тілі України, може, ще не все втрачено, може, ще вдасться вирватися із зачарованого місця, може, ще є час, може, ще поет в XX ст. не напише таких гірких рядків, як «мізерія чужих історій та сльози п’яних кобзарів». Може…

Лютий-липень, 1998

Примечания

1

Вживаючи займенники «нас», «ми», автор бере на себе сміливість говорити від імені покоління, що породилося у 40-60-х роках і зазнало усіх жахів радянської загальноосвітньої школи.

2

Зважаючи на стан облоги, отець Домонтій дозволив козакам не дотримуватися посту.

3

На жаль, це не віртуальність, це — дійсність.

4

Деякі дослідники вважають, що це чай, але ми схиляємося до того, що це все-таки кава.

5

Переклад з російської. — Вид.

6

Переклад з єврейської. — Вид.

7

Щось по-єврейськи, щось про суєту суєт. — Вид.

8

Цей випадок може підтвердити хаджибейський раббі Ісаак Бабель.

9

Переклад з російської. — Вид.

10

Переклад з російської. — Вид.

11

Переклад з польської. — Вид.

12

Переклад з кримсько-татарської. - Вид.

13

Переклад Василя Кожелянка

14

Очевидно, редактори «Алтин-и-Кирим» ще не навчилися скорочувати завеликі матеріали так, аби це не було помітно читичам. — Вид.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конотоп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конотоп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василь Кожелянко - Дефиле в Москве
Василь Кожелянко
Василь Кожелянко - Логіка речей
Василь Кожелянко
Василь Кожелянко - Срібний павук
Василь Кожелянко
libcat.ru: книга без обложки
Василий Кожелянко
libcat.ru: книга без обложки
Василий Кожелянко
libcat.ru: книга без обложки
Анатолій Давидов
Василий Кожелянко - Тероріум
Василий Кожелянко
Василь Кожелянко - Котигорошко
Василь Кожелянко
libcat.ru: книга без обложки
Василь Кожелянко
Антон Гайдук - Конотоп над Єзучем
Антон Гайдук
Антон Гайдук - Конотоп Фортеця
Антон Гайдук
Отзывы о книге «Конотоп»

Обсуждение, отзывы о книге «Конотоп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x