Кристин Айхель - Поединок в пяти переменах блюд

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристин Айхель - Поединок в пяти переменах блюд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, ЛЮКС, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поединок в пяти переменах блюд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поединок в пяти переменах блюд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Званый ужин длится и длится… а медленно пьянеющие гости – короли и королевы богемы – успевают полюбить и возненавидеть друг друга, сплести десятки интриг и продемонстрировать изощренную хитрость и злое остроумие…

Поединок в пяти переменах блюд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поединок в пяти переменах блюд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 яичный белок

50 г молока

Сердцевина стручка ванили

200 г шоколадной глазури

Штефани точно отмеряет все ингредиенты, затем просеивает муку и сахарную пудру и смешивает с марципановой массой. Сначала она действует ложкой, при появлении усталости переходит на миксер и вбивает яичный белок. Сердцевину стручка ванили она слегка проваривает в молоке, остужает и добавляет в полученную массу. Затем раскатывает тесто, вырезает е помощью стакана для пива кружочки и выкладывает их на противень, смазанный маслом и посыпанный мукой. Выпекает при температуре 200 градусов до коричневого цвета. Примерно через 10 минут она вынимает противень из печи, дает печенью немного остыть и сворачивает в корнетики, снова ставит в духовку и выпекает до золотисто-коричневого цвета. После того как печенье остынет, Штефани разогревает шоколадную глазурь и заполняет отверстия корнетиков небольшими порциями глазури. Восхищение гостей этим произведением кулинарного искусства обычно обеспечено, и тем более обидно, что Сибилла своим темным шоколадом испортила ей в этот раз все удовольствие.

Каждый, кто регулярно готовит для друзей, знает коварство светских ужинов. Но самое удивительное здесь то, что, несмотря на все предугадываемые опасности, те же люди снова готовы встречаться друг с другом. Как сказал еще Оскар Уайлд: «Дружба трагичнее любви. Она длится дольше».

Примечания

1

Брехт, Бертольт (1898–1956) – немецкий писатель и режиссер. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Юнгер, Эрнст (1895–1998) – немецкий писатель.

3

Немногие несчастные (англ.).

4

Адорно, Теодор (1903–1969) – немецкий философ, социолог, музыковед, представитель франкфуртской школы.

5

Американская актриса, во многих фильмах – партнерша Фреда Астера (1899–1987), американского танцовщика, актера, певца и хореографа

6

Оздоровительная программа (англ.).

7

Тайный, скрытый, потайной (фр.).

8

Мозаичный (фр.).

9

Отсрочка, задержка, приостановка, промедление (англ.).

10

Министерство государственной безопасности бывшей ГДР.

11

Веласкес, Диего (1599–1660) – великий испанский живописец.

12

Эрнст, Макс (1891–1976) – немецкий художник и скульптор, иного работавший во Франции, в 1922–1938 гг. входил в группу парижских художников-сюрреалистов.

13

Брак, Жорж (1882–1963), Пикассо, Пабло (1881–1973), Писсарро, Камиль (1830–1903) – французские живописцы.

14

Серия работ французского живописца Ива Клейна (1928–1962).

15

Юккер, Гюнтер (род. 1930) – немецкий художник-авангардист, во многих своих работах использовавший гвозди.

16

Bleu de coup – произношение этих французских слов совпадает с немецким ругательством «тупая корова», «дура».

17

Имеется в виду Зигмунд Фрейд.

18

«Нет никакого бизнеса, кроме шоу-бизнеса» (искаж. англ.).

19

Раушенберг, Роберт (род. 1925) – американский художник.

20

Публика (фр.).

21

Взаимодействие, сотрудничество, синергия (греч.).

22

Бернстайн, Лео (1918–1990) – американский композитор, автор мюзикла «Вестсайдская история», по которому был сделан фильм (1961), получивший премию «Оскар». «Мария» – песня из этого фильма.

23

Мой божественный (um.).

24

Природный парк в Нижней Саксонии.

25

Сандер, Жиль – известная в Германии женщина-дизайнер, автор многих коллекций женской и мужской одежды, обуви и духов.

26

Прелестный мальчик (англ.).

27

Саура, Карлос (род. 1932) – испанский режиссер.

28

Тост за здоровье (фр.).

29

Плакаты Клауса Штэка, известного немецкого художника.

30

Крупное немецкое издательство.

31

«Любовник леди Чаттерлей» – роман Д.Г. Лоуренса, «Жозефина Мутценбахер» – австрийский роман начала XX века.

32

«Мой забавный Валентин», «Все, что ты есть», «Эти глупости» – очень известные джазовые композиции, исполнявшиеся многими певцами и музыкантами.

33

Здесь: поволочиться – не значит жениться (искаж. англ.).

34

Эрхардт, Хайнц (1909–1979) – немецкий актер и юморист.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поединок в пяти переменах блюд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поединок в пяти переменах блюд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поединок в пяти переменах блюд»

Обсуждение, отзывы о книге «Поединок в пяти переменах блюд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x