Кук Джозеф — американский спортсмен, олимпийский чемпион 1928 г. в толкании ядра (лучший результат — 15,87 м).
Гиршфельд Эмиль — немецкий спортсмен, чемпион мира 1928 г. в толкании ядра (лучший результат — 16,06 м).
Однажды во Владивостоке… В Сибири … — Из контекста рассказа явствует, что Гейда был в России в составе чехословацкого добровольческого корпуса (так называемого «легиона»), сформированного из чехов и словаков, живших в России, и из бывших австрийских пленных, и проделал вместе с ним путь через Сибирь и Владивосток на родину.
Непомуцкий Ян (Ян Непомук) — пражский викарий, по приказу короля Вацлава IV (1361–1416) был брошен во Влтаву, позже причислен католической церковью к лику святых.
«Эден» («Рай») — народный сад в Праге с увеселительными заведениями.
Освальд — персонаж драмы Генрика Ибсена (1828–1906) «Привидения» (1881).
Книга «Рассказы из другого кармана» впервые вышла в Праге в 1929 году. Произведения, вошедшие в этот сборник, печатались в газете «Лидове новины» с 1 января по 1 сентября 1929 года. Еще в письме О. Шайнпфлюговой от 20 июля 1928 года Чапек сообщал: «…у меня опять есть новые сюжеты, и уже даже на новый цикл, а следовательно, и на новую книгу». [К. Сареk. Listy Olze, s. 241.]
Яну Мукаржовскому Чапек писал: «…второй том… тематически более свободен; меня скорее интересовали здесь поиски проблесков человечности и нежности в рутине жизни, ремесла и привычных оценок». [J. Mukarovsky. Karel Capek — spisovatel. «Pritomnost», 1939, s. 156.]
Первоначально Чапек хотел назвать оба сборника «Рассказами вслух», поскольку, «желая добиться свежести слова», он при работе над окончательным вариантом читал каждый рассказ вслух.
Отношение чешской критики к «Рассказам из другого кармана» в целом было более благоприятным, чем к его предшествующему сборнику. Книга получила государственную премию.
В русских переводах некоторые рассказы публиковались в журналах в 50-е годы, а затем в томе I Сочинений Карела Чапека в пяти томах (М., 1958). Полностью сборник был впервые опубликован по-русски в томе I Собрания сочинений Карела Чапека в семи томах (М., 1974).
К. Чапек увлекался коллекционированием ковров. Как вспоминает Ф. Лангер, Чапек проштудировал научную литературу о восточных коврах, а затем принялся охотиться за ними в лавках старьевщиков и антикварных магазинах. Принося домой старые, заштопанные ковры, — что заставляло друзей подозревать его в скупости, — он давал своим приобретениям звучные экзотические названия, которые, однако, подчас вовсе не были плодом его фантазии. Со временем Чапек стал знатоком ковров, в его доме не было ни одного малоинтересного экземпляра.
Иозеф Красослав Хмеленский (1800–1839) — чешский поэт, прозаик, драматург и критик.
Grosspapa — дедушке (искаж. нем.).
Polizei — полицию (нем.).
Кобылисы — окраинный район Праги.
staccato — отрывисто (итал.).
presto rubato — быстро, в свободном темпе (итал.).
Straits Settlments — Стрейтс-Сетлментс (англ., поселения у проливов), до 1946 г. британская колония в юго-восточной Азии.
Чапек, развивая опыт Вольтера, Г. Келлера, А. Франса, Ж. Леметра, Б. Шоу, писал иронические рассказы на библейские, античные, исторические или литературные сюжеты, так или иначе опровергающие привычные, традиционные представления об излагающихся фактах.
Апокрифические мотивы появляются уже в ранних юмористических миниатюрах братьев Чапеков («Гамлет, принц датский», и др.), в декабре 1917 года австро-венгерская цензура конфисковала апокрифическую заметку Чапека о царе Ироде и его воинах. В 1932 году Чапек издал пять апокрифов на библейские и евангельские темы отдельной книгой под названием «Апокрифы». Писатель продолжал создавать апокрифы и позднее. В последний год жизни он готовил более полное издание своих апокрифов, но смерть помешала осуществлению этого замысла. Издатель посмертного собрания сочинений братьев Чапеков Мирослав Галик по сохранившимся в архиве писателя текстам издал «Книгу апокрифов» (1946). В последующих изданиях «Книги апокрифов» выдержан принцип расположения произведений согласно найденному в 1950 году в архиве писателя списку, сделанному самим Чапеком.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу