• Пожаловаться

Карел Чапек: Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески

Здесь есть возможность читать онлайн «Карел Чапек: Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1976, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карел Чапек Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески
  • Название:
    Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески
  • Автор:
  • Издательство:
    "Художественная литература"
  • Жанр:
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антифашистский роман «Война с саламандрами» (1936) стал классическим не только благодаря своим художественным достоинствам, но и потому, что в нем были обобщены особенности тоталитарной фашистской идеологии и проанализированы те социальные факторы, которые создали предпосылки для возникновения фашизма. Начатый как авантюрный, с описания экзотических приключений капитана Ван Тоха, открывшего на забытых богом и людьми островах крупных саламандр, роман постепенно обретает философичность, размышлениями над человеческой природой. В сборник также вошли рассказы и юморески, антифашистская пьеса «Мать» (1938). Вступительная статья: Б.Сучков. Примечания: О. Малевич. Иллюстрации: Иозеф и Карел Чапек.

Карел Чапек: другие книги автора


Кто написал Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Реакция чешской критики была противоречивой, отзывы появились самые разнообразные — от восторженных до отрицательно-пренебрежительных. Многие упрекали Чапека в том, что он погряз в журнализме, унизился до языковой «вульгарности» (М. Рутте. Метафизика в домашних туфлях. — «Народни листы», 1929, 22 февраля). Часть левой критики третировала писателя как выразителя мелкобуржуазной идеологии. Исключение составил уважительный отклик поэта Иозефа Горы. Анализ языкового новаторства рассказов содержался в рецензии видного чешского литературоведа Яна Мукаржовского (1891–1975), что с благодарностью отметил сам Чапек.

Русские переводы отдельных рассказов сборника печатались в советской периодике с 1929 года. Полностью сборник был впервые опубликован по-русски в томе I Собрания сочинений Карела Чапека в семи томах. М., 1974.

Переводы этого сборника, а также «Рассказы из другого кармана» сверены по изданию К. Сарек. Povidky zjedne kapsy. Povidky z druhe kapsy. Praha, 1958.

195

Phlox Laphami — флокс (лат.).

196

Campanula turbinata — кеглевидный колокольчик (лат.).

197

Наиболее вероятный реальный прототип героя рассказа — Эрик Ян Гануссен (Герман Штайншнайдер, 1889–1933), еврей, выдававший себя за немца и впоследствии ставший астрологом Гитлера (Леон Фейхтвангер вывел его в романе «Братья Лаутензак», 1943). В 1927–1928 годах Гануссен выступал в городах Чехословакии с сеансами ясновидения. В 1928–1930 годах в городе Литомержице проходил публичный процесс по обвинению его в шарлатанстве. В ходе процесса обвиняемый для доказательства своих ясновидческих способностей определял характер и факты биографии ряда лиц по их почерку. 26 мая 1930 года суд вынес оправдательный приговор.

О другом возможном прототипе этого персонажа автору комментариев рассказал известный чешский журналист Франтишек Гел (Фейгел) (1901–1972). Однажды в редакцию газеты «Лидове новины» пришел служащий угольной компании Рейман. Он хотел рассказать о своих ясновидческих способностях, которые ему самому казались необъяснимыми. Гел показал Рейману письмо самоубийцы, под которым поставил свою подпись тогдашний главный редактор газеты К.-З. Клима (1883–1942). Ясновидец, думая, что говорит о самоубийце, дал меткую характеристику Климы.

198

Ольга Шайнпфлюгова рассказывала автору комментариев, что в основу сюжета лег действительный случай: по ошибке она вложила в конверт, отосланный Карелу Чапеку, письмо, адресованное врачу К. Штайнбаху. В письме Чапека жене (23 июня 1928 г.) действительно читаем: «Дорогая Олина, я имею сильные основания предполагать, что это письмо адресовано не мне, а какому-то другому Карелу, скорее всего тому акушеру, я послал бы письмо прямо ему, но никак не могу вспомнить его фамилию…» [К. Сареk. Listy Olze, s. 236.] 25 августа 1928 года Чапек писал О. Шайнпфлюговой: «Прошу тебя, посмейся за меня над д-ром Штайнбахом, который считает себя «Артуром». Ведь ты знаешь, что я рассказал тебе сюжет прежде, чем его написать; я бы не стал этого делать, если бы хотел намекнуть на «что-то». Полнейшая бессмыслица!» [Там же, s. 244.]

199

I ndeed — Право же (англ.).

200

really … — действительно… (англ.)

201

experimences — опытах (англ.).

202

Well — Хорошо (англ.).

203

automatically — автоматически (англ.).

204

That's all — Вот и все (англ.).

205

Curious — Любопытно (англ.).

206

Go on — Продолжайте (англ.).

207

Never heard that … — Никогда не встречал ничего подобного… (англ.).

208

plain — простых (англ.).

209

profession — профессию (англ.).

210

Pless you — Благодарю вас (англ.).

211

Ave, anima pia — Привет тебе, благочестивая душа (лат.).

212

Колесница Джаггернаута — Джаггернаут (Джанахта) — одно из воплощений индийского бога Вишну. Во время праздника в честь Вишну религиозные фанатики бросались под колесницу, на которой везли его изображение.

213

That's it — Вот оно что (англ.).

214

Finished, gentlemen — Заканчиваю на этом, джентльмены (англ.).

215

It would only waist our time. So sorry, gentlemen! — Не будем зря тратить время. Простите, джентльмены! (англ.).

216

Сазавский случай — случай, имевший место в 1927 г., во время следствия по делу главаря чешских фашистов, бывшего генерала Рудольфа Гайды. На Сазаве группа фашистских молодчиков проникла в загородную виллу министерского чиновника и похитила документы, изобличавшие Гайду как организатора антиправительственного путча.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески»

Обсуждение, отзывы о книге «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.