Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они не могут жить без афер, как наркоман не может жить без кайфа. Ваши мечты, слабости и пороки они превратят в свои деньги. И вложат их в очередные воздушные замки. Кто-то из них заплатит своей жизнью, а кто-то – чужой. И вы, садясь в самолет, предвкушаете рай впереди. А попадете в ад.

Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время одной из последних сцен публика все-таки включилась в шекспировский сюжет и даже разразилась овациями. Когда Катарина, уже прирученная Петруччо, произносила свой заключительный монолог: «И я была заносчивой, как вы, строптивою и разумом и сердцем. Я отвечала резкостью на резкость… Умерьте гнев! Что толку в спеси вздорной? К ногам мужей склонитесь вы покорно…», мужская часть зала, составляющая большинство, захохотала, зааплодировала, и Никите в какой-то момент показалось, что сейчас вся эта кабанья, волчья стая, рыча, хрюкая и повизгивая, залезет на своих волчиц и свиноматок и, никого не стесняясь, доказывая свое превосходство, начнет их по-зверски окучивать… Не случилось, слава богу.

Поскольку премьера совпала с днем рождения Лары, триумфаторшу и именинницу завалили невиданным количеством цветов и подарков. Когда занавес опустился, прямо на сцене стали накрывать столы. Пришло человек пятьдесят из «элиты», были все актеры, работники театра. Был, разумеется, и Никита. Хозяин в угощении гостей отвел свою душеньку. Кулинарный натюрморт сиял фанерной, театральной красотой. Двадцать пять румяных поросят (именно столько лет стукнуло молодой актрисе), увенчанных коронами с зеленью и овощами, показались Никите продукцией, только что вынесенной из их бутафорского цеха. И как бы не попасть впросак, не стать посмешищем, накалывая на вилку нежнейшую, а на самом деле пенопластовую «плоть», как бы не порезаться о жестяные углы метровой стерляди, не лопухнуться с икрой, которая на поверку может оказаться пластмассовой…

Два здоровенных мужика выкатили на сцену пузатую бочку пива, водрузили ее на неубранное атласное кресло Баптисты, и хозяин широким жестом, но совершенно по-простецки предложил гостям залакировать хмельным напитком несметное количество вылаканной водки. И вот уже тосты в честь именинницы и ее отца пошли по двадцать пятому кругу. Сбросившие пиджаки бизнесмены-бандиты, держа на коленях раздетых актрис, пили и пили «За счастье Ларочки!», «За поражение и победу Катарины!», «За мецената и покровителя искусств, дорогого Алексея Георгиевича!». И много, много еще чего было сказано.

Никита принимал участие в общей гульбе, охотно пил шампанское, закусывая стерлядью и икрой, но больше его интересовало нынешнее умонастроение юбилярши. Любопытно, кто она сейчас: ранняя строптивая Катарина или Катарина, уже «поумневшая»? И по тому, как Лара молча и грустно наблюдала за происходящим, забравшись с ногами на диван, как нервно убирала со своего плеча тяжелую осколочную руку отца, говоря одними губами что-то вроде «Ослам таким, как ты, привычна тяжесть!», Никита сделал вывод, что всемогущий папаша дочь все-таки не укротил, не укротил… И тут они встретились взглядами. Лара показала глазищами – пойдем, мол, покурим. Никита, покачнувшись, встал из-за стола и прошел за сцену, где, строго соблюдая правила пожарной безопасности, густо дымили курильщики.

Они мило пообщались ни о чем, но с той искренней легкостью, которая незаметно рождает некую близость. Когда вернулись, пьяная оргия достигла своего апогея. Раскрасневшиеся кутилы играли в заводную игру: кто прицельнее попадет пробкой из шампанского в попку танцовщицы. Все пятнадцать девчонок, сняв трусики, покорно наклонились вперед, и хохочущие мужики, доставая из ящика все новые и новые бутылки, с ревом пуляли в сторону их кругленьких розовых ягодиц. «Вот идиоты, – пробормотала Лара, остановившись на краю сцены. – Как же они мне все надоели! Слушай, свистни пару шампусиков и поехали к нам на дачу, а?»

Неожиданный поворот. Никита с удивлением и радостью посмотрел на «строптивую Катарину».

…В перерывах, задыхающуюся, он кормил ее с рук дольками твердокаменных красных яблок. «Ешь, это восстанавливает силы, – говорил Никита, – тебе полезно». – «А тебе не полезно?» – дерзко смеялась в ответ Лариса. Они лежали на мокрых от шампанского и их неуклюжих любовных игр простынях и зачарованно смотрели на луну, клоунским носом маячившую в окне.

«С ума сойти», – вдруг сказал Никита. «В каком смысле?» – «До чего же безгранична человеческая фантазия! Ты знаешь, какие слухи о тебе ходят?» – «А тут тебе бац – и девственница в двадцать пять лет, да?» – усмехнулась Лариса-Катарина, и притворница укрылась с головой простыней. И уже оттуда: «А у тебя были когда-нибудь девственницы?» – «Были, были, – отмахнулся Никита. – Представляешь, говорили, что с тобой переспало полгорода! Что… ой, даже не знаю, как сказать…» – «Ну что?» – «Что ты спишь… с собственным отцом!» – «Ага, и с дедушкой!» – «Что „Укрощение строптивой“ твой отец выбрал для того, чтобы укротить тебя, распущенную и похотливую!» Они хохотали вместе, во весь голос, будя соседей и сторожевых собак…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло»

Обсуждение, отзывы о книге «Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x