— Отсутствие сознательности! — фыркнул Лаурис, когда Малыш Клаусен закончил чтение. — Вот наглость! Семеро мертвы, остальные в плену. Мы жизнь готовы отдать. Но ему этого мало, этому чертяке. Теперь ему наши корабли подавай. Но уж их-то он не получит. Никогда!
Остальные согласно закивали.
Каждый наш день начинался с теплого пива. Через день давали пресную жижу с черносливом или горох с мясом. Установился режим, к которому нашим желудкам пришлось приспособиться. В море, бывало, приходилось и похуже, с нашими-то жадными шкиперами, так что жаловались мы больше из принципа. Ножи у нас отобрали, приходилось рвать хлеб руками и даже зубами, как делают лошади. Час утром и час после обеда разрешалось гулять по церковному дворику и курить. Вокруг стояли часовые с заряженными ружьями. Так что, коли имелось желание, можно было предаваться размышлениям о смысле жизни, попеременно глядя то на штыки, то на надгробия. Вот и все, чем мы наслаждались в плену.
* * *
Через две недели пребывания в плену нас разбудили в пять утра и приказали собраться во дворе, где построили в шеренги, — в общей сложности шестьсот человек. Среди нас были кадеты, которых раньше держали в манеже. Наши стражи сочли, что дисциплина пленным не помешает, а кто лучше собственных офицеров сможет ее поддерживать?
С вещмешками за спиной и мисками под мышками, мы покинули Рендсбург. Нас отправляли в Глюкштадт. На паровике мы прибыли в город, где, как и в Рендсбурге, нас встречали тысячи любопытных. Отмытые от пороховой копоти, одетые в чистое, мы были похожи на обычных людей. Жители городка были впечатлены не столько нашим грозным видом, сколько нашей численностью.
Мы промаршировали к пристани, где нас ждало новое пристанище — трехэтажное зернохранилище. На втором и третьем этаже находилось по комнате, куда поселили кадетов. Рядовые спали на полу, улегшись рядами в больших, не разделенных перегородками помещениях. По полторы сотни в ряд. Стена склада служила им изголовьем, сколоченные доски — изножьем. Постелью, как и прежде, была солома. Но поскольку тут имелись столы с лавками, мы сочли, что наш быт изменился к лучшему. В нашем распоряжении был и двор, но другую сторону которого стоял еще один пакгауз. Здания были обнесены дощатым забором, так что мы оказались заперты со всех сторон.
В центре двора было озерцо. Так что мы располагали собственным пейзажем с прудом. Забор всегда лучше штыков, а пруд в большей степени, нежели надгробия в Рендсбурге, будоражил наше воображение, и мы нашли себе новую радость: вырезали кораблики, делали из щепочек мачты, а из лоскутков — паруса и устраивали на гладкой водной поверхности морские бои. К половине корабликов был привязан датский флаг, Даннеброг. Другая половина гражданства не имела, флагов тоже.
Это были немецкие мятежники. Много чести им — свой флаг. Мы устраивали морские сражения и бомбардировали немецкий флот камнями. Датчане всякий раз выигрывали, датский флот нес потери лишь изредка, когда кто-нибудь промахивался.
Мы сотнями стояли вокруг пруда и кричали «ура» каждый раз, когда камень попадал в цель и игрушечный кораблик переворачивался вверх дном. Это было время отмщения.
Но Лаурис воротил нос:
— Да, только на это и годимся. А вот как до настоящего дела доходит…
Бо́льшую часть времени Лаурис валялся на соломе, пялясь в окно, которое выходило на Эльбу. Он видел, как из Гамбурга и в Гамбург идут суда. Провожал их взглядом, пока они не терялись из виду, а сердцем — еще дольше. Он тосковал по морю.
После «вознесения» Лаурис стал другим человеком.
Днем мы сидели на солнышке: во дворе стояли лавки. Некоторые играли в карты. Один грамотный матрос из Эрёскёбинга, Ханс Кристиан Свиндинг, писал письма под диктовку. Без тетрадки его и не видели, и глазами он все время рыскал по сторонам. Все записывал. А большинство наших собратьев бездумно таращились в никуда, еще до вечера впав в пьяное полузабытье. А по вечерам мы пели и танцевали, да так, что скрипели тяжелые доски. Больше всех шумели кадеты. С рядовыми они не якшались, сидели в комнатах за закрытыми дверями и заглушали музыку пьяными криками. Сущие дети. Самогонку пить не умели. Старше шестнадцати никого среди них не было, большинство — лет тринадцати-четырнадцати, самому младшему — двенадцать. У многих из нас сыновья были того же возраста, а то и старше. И все же, хотя кадеты ничего не умели и не знали, они были нам начальники. И нам казалось, что мы должны вытягиваться по струнке перед этими юнгами.
Читать дальше