— Но что я могу сделать на такой поздней стадии? — спросил Том.
— У вас ещё есть время до пяти часов, чтобы представить чек, подписанный комитентом. Если вы этого не сделаете, предназначенный на продажу участок будет предложен предыдущему претенденту за сумму три с половиной миллиона, и городской совет будет вправе ожидать, что вы покроете разницу в сто тысяч долларов.
Том побежал в конец зала.
— У тебя с собой чековая книжка?
— Нет, — сказала Джулия. — Ты же мне сказал, что банк Рассела покроет полную сумму, а я переведу вам разницу в понедельник.
— Да, я это сказал, — признал Том, пытаясь думать на ходу. — Бежим скорее в банк.
Он посмотрел на часы: было почти четыре часа. Он чертыхнулся, с горечью осознав, что, не будь Нат в отпуске, он обнаружил бы этот подпункт и предвидел бы возможные последствия. По пути в банк, который находился в двух шагах от городского совета, Том объяснил Джулии, чего требует мистер Кук.
— Значит ли это, что сделка провалилась, не говоря уже о ста тысячах?
— Нет, я уже придумал, как обойти это препятствие, но нужно твоё согласие.
— Если участок останется за мной, — сказала Джулия, — я сделаю всё что угодно.
Как только они вошли в банк, Том сразу же прошёл в свой кабинет и по телефону вызвал старшего кассира. Пока они его ждали, Том вынул чистую чековую книжку и начал писать слова «три миллиона шестьсот тысяч долларов». Старший кассир постучал в дверь и вошёл в кабинет.
— Рэй, переведите три миллиона сто тысяч долларов на счёт миссис Киркбридж.
Старший кассир замялся.
— Чтобы перевести такую крупную сумму, мне нужно санкционирование в письменной форме, — сообщил он. — Это превышает мой лимит.
— Да, конечно, — согласился Том.
Он вынул из верхнего ящика стандартную форму и быстро заполнил её нужными цифрами. Том не упомянул, что это была самая крупная сумма, которую он когда-либо санкционировал. Он передал форму старшему кассиру, который внимательно её изучил. Казалось, сначала он хотел было оспорить решение своего начальника, но потом передумал.
— Немедленно, — сказал Том.
— Да, сэр, — старший кассир удалился.
— Ты уверен, что это разумно? — спросила Джулия. — Ты не идёшь на неоправданный риск?
— У нас есть собственность и твои пятьсот тысяч, так что мы не можем проиграть. Как сказал бы Нат, это — беспроигрышная ситуация.
Он дал Джулии чековую книжку и попросил её подписаться, а ниже печатными буквами написать название её компании. Удостоверившись, что всё правильно, Том сказал:
— Ну а теперь бежим в городской совет.
Том старался оставаться спокойным, когда, лавируя между машинами, бегом пересёк улицу. Там он подождал Джулию: ей трудно было поспевать за ним на высоких каблуках. Войдя в зал, Том облегченно вздохнул, увидев, что мистер Кук всё ещё сидит за столом в конце зала. Когда они направились к нему, главный администратор встал.
— Вручи чек худому человеку с лысиной, — шепнул Том Джулии.
Джулия вручила мистеру Куку чек; тот улыбнулся и внимательно осмотрел чек.
— Кажется, всё в порядке, миссис Киркбридж. Есть у вас какое-нибудь удостоверение личности?
— Конечно, — Джулия вынула из сумочки водительские права.
Мистер Кук тщательно изучил подпись и сличил фотографию.
— Эта фотография вам не очень льстит, — заметил он. — Ладно, теперь вам остаётся только подписать необходимые документы от имени вашей компании.
Джулия подписала три копии контракта и одну из них передала Тому.
— Подержи этот экземпляр у себя, пока деньги не будут благополучно переведены, — прошептала она.
Мистер Кук посмотрел на часы.
— Я предъявлю чек в понедельник утром, мистер Рассел. Надеюсь, что расчёт по нему будет произведён как можно скорее.
— Расчёт будет произведён в тот же день, когда чек будет предъявлен, — заверил его Том.
— Спасибо, сэр, — сказал мистер Кук; он хорошо знал Тома, потому что регулярно играл с ним в гольф в местном клубе.
Тому захотелось тут же обнять Джулию, но он сдержался.
— Я забегу в банк сказать, что всё прошло гладко, а потом мы пойдём домой.
— Нужно ли заходить в банк? — спросила Джулия. — В конце концов, чек будет предъявлен только в понедельник утром.
— И то правда, — сказал Том.
— Чёрт возьми! — воскликнула Джулия, наклонясь к одной из своих туфель. — Я сломала каблук, поднимаясь по этой проклятой лестнице.
— Извини. Это я виноват. Мне не нужно было тебя так торопить: у нас было достаточно времени.
Читать дальше