Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству

Здесь есть возможность читать онлайн «Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя жизнь по соседству: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя жизнь по соседству»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Моя жизнь по соседству — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя жизнь по соседству», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элис пронзает его испепеляющим взглядом и поворачивается ко мне:

– Слушай, Саманта, для твоих сцен сейчас не время и место. Только я подумала, что ты не очередная принцесса из частной школы, но нет, это именно тот случай. Моему брату такая девчонка не нужна.

– Что твоему брату точно не нужно, так это твоя помощь в решении его проблем.

Жаль, что рост не позволяет мне смотреть на Элис сверху вниз. Увы, так Элис даже удобнее сверлить меня ненавидящим взглядом.

– Джейс – мой брат, его проблемы – это мои проблемы, – заявляет она.

– Эй вы! – Тим встает между нам. – Поверить не могу, что не даю двум красоткам подраться, но не валяйте дурака. Элис, Джейс должен выслушать Саманту. Хорош ерепениться!

Элис не обращает на него внимания.

– Слушай, я знаю, что ты хочешь, – заявляет она. – Душу себе облегчить, мол, не хотела его обидеть, вы останетесь друзьями и так далее. Оставь эту брехню себе. Уходи! Тебе здесь больше не место.

– Сейлор Мун! – восклицает радостный голосок. Это Джордж тычется носом в сетчатую дверь. – Сегодня я завтракал эскимо. Знаешь, что на самом деле его делают не эскимосы? И не из эскимосов? – добавляет он, понизив голос. – Ты знаешь, что эскимосы делают мороженое из тюленьего жира. По-моему, это гадость!

Я наклоняюсь в сторону, чтобы не задеть Элис:

– Джордж, а Джейс дома?

– Он у себя в комнате. Хочешь, отведу тебя к нему? Или его позову? – Судя по сияющему личику, Джордж мне рад. Ни тени упрека за мое исчезновение. Интересно, что Гарретты наговорили, то есть что Джейс наговорил ему и остальным про меня? Сияющее личико мрачнеет у меня на глазах. – Думаешь, из тюленят мороженое не делают? Из белых пушистиков?

Элис прижимается к двери:

– Джордж, Саманта уже уходит. Не беспокой Джейса.

– Из тюленят мороженое не делают, – уверяю я. – Его делают только из тюленей… – Как закончить фразу, я не представляю.

– Из неизлечимо больных тюленей, из тюленей с суицидальными наклонностями, – подсказывает Тим и, разумеется, окончательно сбивает Джорджа с толка.

– Из тюленей, которые хотят стать мороженым, – быстро подсказывает Элис. – Из тюленей-добровольцев. Устраивается лотерея, и выбирают победителя.

Джордж кивает, стараясь осмыслить услышанное, а мы наблюдаем за выражением его лица: прокатит ли объяснение?

Тут из-за спины у Джорджа раздается голос:

– Сэм?

Влажные от душа волосы торчат в разные стороны. Круги под глазами стали еще темнее, скулы заострились.

– Привет, дружище, – говорит Тим. – Я тут привел твою девушку, восхитился твоей телохранительницей и так далее. Но теперь, – он спускается по ступенькам, – я ухожу. Позвоню тебе позже. Элис, захочешь провести поединок по мадреслингу – зови меня, не стесняйся.

Джейс распахивает дверь-ширму.

Элис неохотно отходит в сторону, пожимает плечами и возвращается в дом.

Джейс выступает на крыльцо, вид у него бесстрастный.

– Ну и зачем ты здесь? – спрашивает он.

Джордж снова подходит к ширме:

– Думаешь, у мороженого есть разные вкусы? У тюленевого мороженого? Например, тюлень с шоколадными чипсами или тюлень с клубничным соусом?

– Дружище, мы разберемся с этим потом, ладно? – улыбается Джейс.

Джордж пятится от двери.

– Можешь взять «жука» или мотоцикл? – спрашиваю я.

– «Жука» могу, – отвечает Джейс. – На мотоцикле брат уехал на работу. – Он поворачивается к двери и кричит: – Эл, я возьму машину, ладно?

Ответ Элис я слышу плохо, но уверена, там сплошь обсценная лексика.

– Ну, куда мы едем? – спрашивает Джейс, когда мы садимся в машину.

Если бы я знала!

– В парк Магуайр, – предлагаю я.

Джейс вздрагивает:

– Сэм, теперь с этим парком у меня связаны не самые лучшие воспоминания.

– Знаю. – Я кладу ему руку на колени. – Но мне нужна приватная обстановка. Если хочешь, прогуляемся к маяку. Главное, чтобы никто не мешал.

Джейс смотрит на мою ладонь, и я ее убираю.

– Ладно, давай в Магуайр. Там же есть тайное убежище. – Голос у Джейса сухой, бесстрастный.

Он разворачивает машину, жмет на газ сильнее обычного и выезжает на Мейн-стрит. В машине повисло неловкое молчание, которого прежде не наблюдалось. Вышколенную матерью Саманту так и подмывает поболтать. «Какая прекрасная погода! У меня все отлично. А у тебя? Как там команда "Сокс"?» Но я молчу. Я смотрю себе на руки и изредка на бесстрастный профиль Джейса.

* * *

Джейс машинально помогает мне, когда мы по камням добираемся до гранитной скалы над водой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя жизнь по соседству»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя жизнь по соседству» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя жизнь по соседству»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя жизнь по соседству» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x