Тут Фань Чжун указал пальцем на мятежников и гаркнул своим людям:
— Связать их!
Приказание было мгновенно исполнено.
И то сказать, ведь, когда прошло наваждение, оказалось, что большинство мятежников — не что иное, как заколдованные фасолины и стручки, годные разве на то, чтобы сварить похлебку.
А Фань Чжун поклонился Чжу Инсяну и сказал:
— Двое негодяев ради собственной выгоды ввели в заблуждение меня и вас, привели к гибели моего отца, едва не поколебали устои Поднебесной! Я давно подозревал из намеков моего наставника, что истина и видимость в этом деле не соответствуют друг другу, давно мечтал оказать услугу государю каким-нибудь выдающимся подвигом!
Ведь никто не грабит, чтобы грабить, и не бунтует, чтобы бунтовать! Но если бы я просто истребил колдунов, мне бы никто не поверил, потому что люди просвещенные утверждают, что колдовство невозможно. Поэтому-то мне хотелось, чтобы господин инспектор видел все собственными глазами, и не мог отрицать проявленной мной преданности!
Простите, что я подверг вас такому испытанию: но ведь только тяжкие испытания тайное делают явным, через них торжествует добродетель и гибнут негодяи.
В тот же день Чжу Инсян и императорский родственник вернулись в город в сопровождении Фань Чжуна и его молодцов. За ними в бамбуковых клетках везли Цуй Аня и Цзи Дана: на клетке каждого была прикреплена табличка с описанием из преступлений. Стражники, громко вопя, прогоняли с дороги радостный народ.
Что же касается начальника Вень Да, то инспектор возвратил ему прежнюю должность. Тот командовал солдатами, которые тащили на шесте труп мятежника Ли.
Тут же по прибытии в город Фань Чжун вытряхнул из рукава несколько финиковых косточек, прошептал заклинание и превратил их в сыщиков. Этим сыщикам он приказал найти и обезвредить разбойников и еретиков. Он запретил жителям города показываться на улицах в ночное время и велел держать стены между кварталами закрытыми. Всех обитателей Хуэйчжоу он разделил на десятидворки, и возложил на членов десятидворки ответственность друг за друга. Он предупредил, что если кто-нибудь из них не донесет о подозрительном человеке среди членов десятидворки, то пострадают вся десятидворка. В случае же доноса государство обязуется помогать им просом и рисом.
Тут же, к концу дня, были выловлены не только мятежники, но и многие воры и негодяи. Народ радовался и благословлял имя Фань Чжуна.
По приказу Фань Чжуна Цзи Дан и Цуй Ань были обезглавлены на центральной площади города. При этом случилось примечательное событие: когда торговца повалили на плаху, из его рукава выпала связка медяков. Несмотря на то, что ему отрубили голову, пальцы обезглавленного продолжали тянуться к связке с деньгами, пока не завладели ей. Впоследствии стражники разделили эту связку между собой.
В тот же вечер инспектор, Фань Чжун и Чжу Инсян вышли посмотреть на труп мятежника Ли, доставленный во двор управы.
— Вы проявили невиданное великодушие, — сказал инспектор, — как мне отблагодарить вас?
Фань Чжун встал на колени, и, склонив голову, произнес:
— Я, ничтожный подданный, смиренно прошу императора простить меня и признать мои права на нынешние мои владения! Преступления мои велики, — в оправдание могу сказать только, что я взбунтовался не ради бунта, а ради примирения с правительством!
Инспектор вздохнул:
— Я со своей стороны не имею никаких возражений, но я не знаю, как на это дело посмотрят в столице. Ведь вы все-таки научились колдовать. Скажут: может ли это быть терпимо, если подданный императора может по собственной воле насылать дождь и град, проходить в один час тысячи ли, летать в облаках и над ними?
Фань Чжун возразил:
— Дело в том, что стоит мне произнести несколько заклинаний, как я совершенно лишусь возможности колдовать! Я просто забуду все это. Уверяю вас, как только я получу бумагу о прощении, я немедленно в вашем присутствии совершу соответствующие церемонии и сожгу свою волшебную книгу, а вместе с ней и тыкву-горлянку мятежников.
— Тогда считайте, что вы уже получили грамоту, — вскричал с радостью инспектор.
Что же касается Чжу Инсяна, то он стоял немного в стороне от обоих собеседников, и с тревогой, казалось, глядел на распростертое перед ним тело мятежника Ли. Кто его знает, о чем он тосковал: неужели о том, что раньше Фань Чжун хоть и владел половиной области, но незаконно, — а теперь все это добро станет принадлежать ему с согласия императора?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу