Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А когда зарплату выдавать будут? — осторожно поинтересовался Чжао.

— Разумеется, после распространения продукции, — отрезал Чжоу Ю.

Его равнодушный вид отбил у Чжао всякую охоту продолжать расспросы про зарплату. Он только потребовал, чтобы Чжоу Ю сообщил ему свой номер телефона, мол, хорошо бы работнику знать номер своего работодателя. Тогда Чжоу сообщил ему совершенно удивительный номер: сначала 000, потом 88, а в конце 123. Ни тебе «Чайна Мобайл», ни «Чайна Юником»*.

— Это еще что за номер? — спросил Стихоплет.

— На Британских Виргинских островах, — ответил Чжоу.

Чжао был совершенно уничтожен: он отродясь о таком месте не слышал. От удивления он начисто забыл про свои двадцать юаней и резво отодвинулся в сторонку, высвобождая максимум места на циновке для своего временного начальника.

— Ложитесь, пожалуйста, господин Чжоу, — пропел Стихоплет.

Чжоу Ю остался чрезвычайно доволен тем, как все обернулось, кивнул и немедленно растянулся на циновке. Вскоре раздался его храп, и Чжао вспомнил, что он так и не заплатил те самые двадцать юаней, но не посмел его опять беспокоить.

На следующее утро, когда Стихоплет разлепил глаза, его временный начальник уже успел надеть костюм и повязать галстук. Заметив, что Стихоплет проснулся, Проходимец Чжоу с деланой неуверенностью спросил:

— Я вроде тебя вчера нанял, так?

— Да, за сто юаней в день, — специально подчеркнул Чжао.

Чжоу Ю кивнул и принялся раздавать указания, как настоящий начальник. Сперва он велел Стихоплету отнести коробки на склад. Стихоплет обалдело посмотрел на него, гадая, где этот склад расположен. Видя, что подчиненный и не думает трогаться с места, Чжоу Ю сказал:

— Быстро пошел.

— Господин Чжоу, — спросил Стихоплет, — а где находится ваш склад?

— А где ты живешь? — тут же отреагировал Чжоу. — У тебя дома и находится.

Тут Стихоплет наконец понял, что к чему, и решил, что раз этот малый собирается превратить его дом в склад, то пусть раскошеливается. Со сладкой улыбкой он произнес:

— Господин Чжоу, а сколько вы собираетесь платить за аренду?

Чжоу Ю посмотрел вниз на циновку и ответил:

— Двадцать юаней в день.

Стихоплет с радостью согласился. Но когда он подхватил коробки, чтоб потащить их наверх, Чжоу снова окликнул его и достал из одной две стопки рекламных листовок. Одни рекламировали товар китайской марки «Мэн Цзяннюй» по сто юаней за штуку, другие — импортную продукцию «Пречистая дева» по триста. Чжоу Ю с рекламками в руках огляделся и произнес:

— Вообще-то должны были приехать двадцать дилеров, но они попали в аварию и все скопом лежат сейчас в больнице. Тебя одного будет мало…

Тут из дома как раз вышел Сун Ган. Заметив его, Стихоплет прокричал:

— Сун Ган, я тебя нанимаю дилером, восемьдесят юаней в день, ты как?

Сун Ган еще не успел отреагировать, как Чжоу Ю, похлопав себя по пиджаку, спросил:

— Я нанял тебя за сотку в день, если ты станешь платить ему восемьдесят, выходит, ты заработаешь всего двадцать?

— Нет-нет, — замотал головой Стихоплет. — Это ты будешь платить ему восемьдесят юаней в день, а двадцать — мои комиссионные.

Чжоу Ю снова похлопал себя по бокам и сказал:

— Так, выходит, это я его нанимаю, а не ты. — Тут он заметил, что Сун Ган летом ходит в марлевой повязке и с любопытством спросил: — У тебя что, со ртом проблемы?

— Да нет, — улыбнулся Сун Ган под повязкой. — С легкими.

Чжоу кивнул:

— В общем, я тебя нанимаю. Главное, чтоб рот был на месте.

Сказав это, он разделил рекламки между Стихоплетом и Сун Ганом и велел им раздавать их каждой встреченной женщине.

— И старух не пропускайте, — закончил он наставления.

Так Чжоу Ю отправил своих подопечных гулять по раскаленным от солнца улицам, раздавая листовки, а сам укрылся в кондиционированной закусочной Сестренки Су. За весь день он так и не вышел наружу — был занят изготовлением пельменей с трубочкой. С самого утра Чжоу Ю засел на кухне и стал вместе с сияющей от счастья Сестренкой Су руководить работой повара. Тетка Су сидела на кассе и видела, что ее дочери весело. У нее защемило от тревоги сердце: ей казалось, что эффектный Чжоу Ю — ненадежная партия. В молодости и ее обманул один роскошный мужчина, она забеременела и родила дочку, а ухажер, клявшийся ей самыми страшными клятвами, испарился. Больше она о нем не слыхала.

Проходимец Чжоу весь день дегустировал пельмени: то ему было мало сока, то казалось, что он недостаточно ароматный. С утра до вечера он умял тридцать семь штук и рыгал, не переставая, так что Сестренка Су посмотрела на него с тревогой и спросила, не стоит ли прерваться, а завтра продолжить свое нелегкое дело. Чжоу Ю погладил себя по животу и, пока была возможность, согласился. Потом, попивая заваренный девушкой чаек, подсел под кондиционер и принялся вдохновенно бахвалиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Григорий 18 сентября 2025 в 07:38
Книга интересная. Но перевод не правильный. Переводили с английского , а там много чего переделали, на западе это любят. Но другого перевода нет, к сожалению.