Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, эй, это моя постель. Какого черта ты здесь пристроился?

Чжоу Ю брезгливо ткнул пальцем в циновку и спросил:

— И это еще называется постель?

— Все в пределах этой циновки называется «постель». Моя постель, — ответил Стихоплет.

Чжоу Ю устроился поудобнее, прикрыл глаза и произнес с зевком:

— Ладно, пусть так. Пустил бы друга из вежливости.

Стихоплет сел с намерением выдворить засыпающего побыстрее.

— Какой такой друг? Мы парой слов перекинулись, — произнес он.

Чжоу Ю, прикрыв глаза, ответил:

— Бывает так, что только познакомишься, а уже не разлей вода. А бывает, что всю жизнь человека знаешь, а все равно дружбы нет…

Стихоплет вскочил на ноги и пнул Чжоу Ю.

— Вали, мать твою, отсюда, кто тут тебе друг?

Потом он пнул Чжоу еще раз по бедру, и тот с воплем сел на циновке. Обхватив себя руками за ноги, он закричал на Стихоплета:

— Прям по яйцам попал!

Но Стихоплет продолжил пинаться, приговаривая:

— Да я омлет из твоих яиц сделаю! Раз целку можно искусственную поставить, ты себе тоже искусственные пришьешь.

Чжоу Ю подпрыгнул и заорал:

— Слушай сюды, да я Чжоу, директор. Куда б я ни поехал, везде живу в президентском номере пятизвездного отеля…

Тут только Стихоплет узнал, что его зовут Чжоу, и, не реагируя на пламенную тираду, продолжил:

— Будь у тебя фамилия хоть Чжоу, как у премьера*, хоть Мао, как у самого председателя, нечего тебе делать в моей постели. Ступай в свой президентский номер.

Чжоу Ю сошел с циновки и принялся урезонивать Стихоплета:

— Да у вас тут не то что президентских апартаментов, даже обычного номера в самой обычной гостинице днем с огнем не сыщешь. Разве бы стал я иначе ложиться на твою циновку?

Стихоплет решил, что это не лишено смысла: ведь во всей Лючжэни действительно нет ни одного свободного номера — иначе откуда в доме у Стихоплета взялись бы две красавицы? Подумав как следует, он согласился на то, чтоб Чжоу Ю занял место на его циновке, но запросил за это плату.

— Эта постель стоит самое малое двадцать юаней за ночь. Поскольку ты, парень, не местный, да еще говоришь на двадцати девяти языках плюс китайский, я цену набивать не стану. Я, как хозяин, займу половину этой двадцатиюаневой койки, а с тебя, как с постояльца, возьму десятку.

— По рукам, — радостно отозвался Чжоу Ю. — Я заплачу тебе двадцатку за ночь, считай, я тебя поспать пригласил.

Стихоплет с улыбкой согласился и подумал про себя, что этот малый — настоящий барин, не абы кто. Он снова перешел на «вы» и протянул руку со словами:

— Расплачивайтесь, пожалуйста, сейчас.

Чжоу Ю никак не рассчитывал на такой исход событий. Он недовольно сказал:

— Так ведь в гостинице только при выписке рассчитываются…

Сказав это, он поднял костюм с коробок, и, когда его рука потянулась к карману, Стихоплет решил, что Чжоу полез за деньгами. Однако всякий раз, едва рука Чжоу ныряла в карман, после нажатия нужной кнопки раздавался звонок игрушечного телефона, потому на свет божий он вытащил вовсе не деньги, а мобильник и тут же принялся срывать свой гнев на собеседнике, ругая его за то, что тот не снял заранее номер и он вынужден теперь ночевать под открытым небом. Он вопил в трубку, как оглашенный:

— Что? Связаться с их губернатором? Да уже поздно. Что? Чтоб губернатор позвонил их уездному начальству? Час ночи, хрен тут позвонишь…

Стихоплет весь обратился в слух, аж глаза выпучил. Бросив на него быстрый взгляд, Чжоу переключился на другие материи:

— Ладно уж, Бог с ним, с жильем. Что там с моими дилерами? Почему еще никого нет? Что? Авария? Мать твою, и мой «мерседес» раздолбали… Ну, не могу же я сам заниматься распространением продукции… Ладно, ладно, хватит тут сопли распускать, дуй в больницу и присмотри там за ними, а я сам со всем разберусь.

Чжоу Ю положил трубку и спрятал мобильник в карман.

— Мои дилеры попали в аварию, они не смогут приехать, хочешь на меня поработать? — спросил он Стихоплета.

Тому было невдомек, что в кармане у Чжоу Ю не было ни фэня. Когда он убрал мобильник на место, но денег не достал, Чжао решил, что он просто забыл, а услышав вопрос Чжоу Ю, и вовсе перестал думать про свои двадцать юаней.

— А что делать? — прощупывая почву, спросил он.

Чжоу Ю ткнул пальцем в коробки и ответил:

— Распространять продукцию.

— Целки, что ли?

Чжоу кивнул:

— Положу тебе сто юаней в день. Будешь хорошо работать, еще премия выйдет.

Сто юаней в день? Стихоплет чуть с ума не сошел от радости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x