Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дойдя до циновки Стихоплета Чжао, Чжоу Ю остановился. Стихоплет еще не спал. Он лежал на циновке и отбивался от комаров. Чжоу смерил его взглядом и кивнул. Стихоплет не обратил на это никакого внимания, а про себя подумал: этому еще что здесь надо? Тут Чжоу заметил на противоположной стороне закусочную Тетки Су. От голода у него совсем подвело живот, и он понял, что если сейчас не съест хоть что-то, то обманщика из него не получится — разве что голодное привидение. С коробками в руках Чжоу пересек улицу походкой беженца. Оказавшись в заведении, он обрадованно ощутил дуновение кондиционера и уселся за столик у входа.

Было уже поздно, в закусочной болтались всего двое посетителей. Тетка Су уже ушла домой спать, а за кассой сидела ее дочка и трепалась с двумя официантками. Сестренке Су было уже за тридцать, но никто в Лючжэни не знал, был ли у нее парень, так же как никто не знал, кем был ее отец.

Девушка заметила, как в закусочную вплыл Чжоу Ю и как величественно уселся он за стол. Только его коробки были начисто лишены величия. Чжоу понял, что некрасивая, даже страшненькая Сестренка Су — здешняя хозяйка. Водрузив на мужественное лицо мужественную улыбку, он стал глядеть на нее, словно любуясь прекрасной картиной. У девушки, на которую не смотрел так прежде ни один мужчина, запрыгало сердце. Только когда официантка подала Чжоу Ю меню, он нехотя оторвал глаза от Сестренки Су и стал изучать список блюд. Порция паровых пельменей стоила ровно пять юаней, и Чжоу Ю заказал пельмени. Официантка с барной картой в руках спросила, что он будет пить, засыпав Чжоу названиями напитков, но тот покачал головой и произнес:

— У меня слишком густая кровь, я соки-воды пить не могу. Будьте добры стакан простой воды.

Официантка ответила, что простой воды нет, есть только минеральная. Но Чжоу снова покачал головой со словами:

— Я не пью минералку. Это все обман: нет в ней никаких минералов. Больше всего минералов как раз в простой воде.

Сказав это, он снова зачарованно уставился на Сестренку Су, и у той вновь часто-часто забилось сердце. Он был уверен, что она непременно принесет ему стакан воды. Его рука нырнула в карман, и игрушечный телефон взорвался звоном. Чжоу достал мобильник, отвернулся и сделал вид, что отвечает на звонок. Потом он принялся ругаться, словно на том конце провода был его секретарь. Чжоу отчитывал подопечного за то, что тот не заказал заранее номер, и теперь, прибыв в Лючжэнь, он оказался на улице. На сей раз, в присутствии девушки, Чжоу Ю вел себя совсем не так, как с велорикшами, — он не кипятился, а ругался очень интеллигентно, а в конце даже добавил пару слов утешения. Когда он выключил телефон, убрал его в карман и повернулся обратно, Сестренка Су со стаканом воды уже стояла рядом. Обманщик Чжоу понял, что в стакане минералка, и, хотя он умирал от жажды, будто вышедший из пустыни, вежливо поднялся и выразил по всей форме искреннюю благодарность. Потом он опустился на стул и стал прихлебывать воду маленькими глоточками, закусывая маленькими кусочками пельменей. Так завязался его разговор с Сестренкой Су.

Начал Чжоу с пельменей и первым делом сказал, что на вкус они просто божественные. Потом он похвалил само заведение за чистоту и аккуратность. Обернувшаяся было девушка от этих слов остановилась как вкопанная. Тогда Чжоу решил, что железо нужно ковать, пока горячо, и тут же предложил, чтобы Сестренка Су занялась новым видом пельменей. Она опустилась рядом и вся обратилась в слух. Чжоу Ю начал рассказывать ей о пельменях с трубочкой — мол, в Пекине и Шанхае, в самых высококлассных заведениях подают такие штуки, из которых торчит по трубочке для коктейля. Тесто у них тонкое, а фарша внутри много, бульона выходит, естественно, тоже немало, так посетители сначала, не торопясь, выпивают ароматный мясной бульон, а уж потом принимаются за сам пельмень. Потом Чжоу Ю добавил, что это сейчас самая роскошная закуска, символ новой народной жизни, понимаешь ли. Выходит, теперь пельмени едят не за тесто и не за мясо, а исключительно ради навара.

— А некоторые, высосав бульон, сразу и уходят. К мясу с тестом даже не прикасаются, — заключил он.

От этих слов у девушки загорелись глаза, и она объявила, что завтра начнет испытывать новый вид пельменей. Тогда Чжоу Ю заявил, что он-де завтра придет проинспектировать качество и непременно передаст свой бесценный опыт по высасыванию сока, ни капельки не утаив от своей новой знакомой, чтобы помочь ей в деле продвижения пельменей с трубочкой, — и выйдет так, что не только народ со всей округи станет приходить за этими пельменями, но и из Пекина прилетать будут. Услышав это, Сестренка Су заулыбалась и робко спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x