Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только успеете сказать «алло», как месячную зарплату с вас и спишут.

Так Проходимец Чжоу окончательно покорил лючжэньских зевак. Толпа окружила его и внимала с почтением аж до часу ночи. Генпом Чжао вышел из обдуваемой кондиционером закусочной вслед за своим начальником, раскатал на раскаленной земле циновку и завалился спать. А Сестренка Су, дожившая до тридцати с лишком, но никогда прежде не знавшая, что такое влюбленность, осталась полностью во власти обмана. Заметив, что Чжоу со Стихоплетом улеглись, она нерешительно вышла на улицу с зажженным фумигатором. Предыдущей ночью комарье знатно покусало Чжоу Ю, и на физиономии у него расцвело штук десять «прыщиков», как у Чжао. Девушка опустила дымящую спираль рядом с Чжоу и робко сказала:

— Это из закусочной. Как поставили кондиционер, так мы пользоваться перестали. Возьмите.

Чжоу Ю тут же вскочил на ноги и выразил по всей форме искреннюю благодарность. Сестренка Су смерила его нежным взглядом и обратилась к Стихоплету:

— Вы бы пошли, что ли, спать в закусочную. Там кондиционер — и не жарко, и комаров нет.

Не успел Стихоплет согласиться, как Чжоу уже вежливо отказался.

— Да ничего страшного. Здесь получше, чем в арабской пустыне и в латиноамериканских джунглях, — сказал он.

Глава 36

Проблаженствовав три дня на дармовых харчах в закусочной Сестренки Су, за день до официального начала конкурса Чжоу Ю наконец вступил в бой собственной персоной. Дождавшись, когда Линь Хун уйдет на работу, а Сун Ган будет дома, он потратил целых два часа на инструктаж подчиненных, как им следует продавать товар. Тот факт, что Стихоплет не был женат, несказанно расстроил Чжоу. Он спросил, нет ли у него любовницы, но Чжао сперва замотал в ответ головой, а потом принялся кивать со словами:

— Настоящей нет, зато вымышленных — целая туча.

Тут уж настал черед Чжоу Ю мотать головой.

— Вымышленных? Ну мы ж не вымышленную девственность продаем, а самую что ни на есть настоящую. Тут живая женщина нужна, иначе и говорить нечего.

Потом он с удовольствием обратился к Сун Гану и сказал, что его жена — писаная красавица, говорят, была раньше первой девкой во всей Лючжэни, настоящая звезда. Тут на Чжоу нахлынуло вдохновение, и он принялся убеждать собеседника, что нужно непременно воспользоваться ее известностью. Он потребовал, чтобы Сун Ган отправился на улицу покорять всех личным примером и рассказал бы, как Линь Хун воспользовалась их товаром и сколько пользы и приятства это им принесло. Сун Ган впервые слышал, чтобы кто-то говорил о его жене подобные вещи. Заливаясь краской, он произнес:

— Но она же ничем таким не пользовалась.

— Если ты скажешь, что пользовалась, то так и будет, — парировал Стихоплет. — Твое слово верное.

Чжоу Ю одобрительно кивнул Стихоплету.

— Генпом Чжао дело говорит, — добавил он.

Но Сун Ган покачал головой и выдавил:

— Я не могу этого сказать.

— Да господин Чжоу платит тебе каждый день по сотне юаней, а ты и пары слов сказать не можешь… — взвился Стихоплет.

— Другое что сказать могу. А такое нет, — упорно качал головой Сун Ган.

Стихоплет хотел еще что-то сказать, но Чжоу Ю махнул рукой, чтоб он молчал. Подумав немного, он произнес:

— Вот что, ты ничего не говори. Пусть генпом Чжао говорит, а ты просто рядом постоишь. Даже кивать не придется. Только головой не мотай.

Услышав, что не нужно будет ничего говорить и даже кивать не придется, Сун Ган успокоился. Чжоу приказал своим подопечным, как рабам, взять каждому по коробке и последовать за собой, а сам с пустыми руками зашагал впереди. На коробке Сун Гана сверху покоилась табуретка.

Когда они втроем дошли до середины улицы, где должен был проходить конкурс, Чжоу забрался на табуретку и велел Стихоплету с Сун Ганом открыть коробки, достать оттуда по одной штукенции каждого вида и начать торговлю. Девицы и прочий народ окружили их троицу, словно комарье, зудевшее ночью над Стихоплетом и Чжоу Ю. Сперва Чжоу принялся за импортную «Пречистую деву». Он высоко вскинул руку со своим товаром и громко завопил:

— Эго импортный имплант марки «Пречистая дева», розничная цена — триста юаней за штуку. Сейчас в клинике операция по восстановлению девственности стоит три тыщи юаней! За эти деньги девушкой можно побыть всего один раз, а с нашим имплантом — целых десять!

Потом, словно исполняя пантомиму, Чжоу принялся объяснять, как нужно пользоваться его товаром:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Григорий 18 сентября 2025 в 07:38
Книга интересная. Но перевод не правильный. Переводили с английского , а там много чего переделали, на западе это любят. Но другого перевода нет, к сожалению.