Сейс Нотебоом - Красный дождь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сейс Нотебоом - Красный дождь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красный дождь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красный дождь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сейс Нотебоом, выдающийся нидерландский писатель, известен во всем мире не только своей блестящей прозой и стихами - он еще и страстный путешественник, написавший немало книг о своих поездках по миру.
 Перед вами - одна из них. Читатель вместе с автором побывает на острове Менорка и в Полинезии, посетит Северную Африку, объедет множество европейский стран. Он увидит мир острым зрением Нотебоома и восхитится красотой и многообразием этих мест. Виртуозный мастер слова и неутомимый искатель приключений, автор говорил о себе: «Моя мать еще жива, и это позволяет мне чувствовать себя молодым. Если когда-то и настанет день, в который я откажусь от очередного приключения, то случится это еще нескоро»

Красный дождь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красный дождь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

106

Что вы говорите? Что?! Постойте, я приглушу радио. ( англ .)

107

Свиные желудки ( англ .).

108

Ой-ой-ой, приношу свои глубочайшие извинения! ( англ .)

109

Пожалуйста, передайте этому джентельмену мои искренние извинения! ( англ .)

110

Если вы действительно так считаете, вы сошли с ума… Нет, инспектор… Ха-ха ( англ .).

111

В августе в наших краях к концу дня над полями струится жар… ( фр .)

112

Популярная во Франции игра в шары.

113

Столетие ( фр .).

114

Газетный киоск ( фр. ).

115

Помощник мэра ( фр .).

116

Место в Баварских Альпах, любимая резиденция Гитлера.

117

Стихотворение Леопарди La Ginestra («Источник», 1836 год).

118

Поэт и прозаик, переводчик Леопарди, сотрудник немецкого издательства «Ханзер»; Нотебоом перевел его стихи и опубликовал в Голландии.

119

Блюдо из макарон с острым томатным соусом ( ит .).

120

Дом Леопарди ( ит .).

121

Начало стихотворения «Бесконечность»:
Всегда мне мил был этот холм пустынный
И изгородь, стоявшая к взгляда
Большую часть по краю горизонта… ( ит .)

Пер. А. Ахматовой

122

Помогай бедным — страшись гнева Господня — не предавайся излишествам ( лат .)

123

Речь идет о героине стихов «К Сильвии».

124

Здесь: одержимость, навязчивая идея ( лат .).

125

Ты помнишь, Сильвия, еще
Твоей земной и смертной жизни время… ( ит .)

Пер. Н. Гумилева

126

Холм Бесконечности ( ит .).

127

Первые строки из стихотворения Леопарди «Бесконечность» в переводах Р. М. Рильке и Р. Лоуэлла (см. пер. А. Ахматовой).

128

Я все прочитал, / что другие о нем написали. / Книги моей библиотеки / можно узнать по «ослиным ушам» закладок: / осталось связать пометки / с комментариями, которые я оставлял на полях… ( нем .).

129

Героиня? Грамматика? ( нем .)

130

…а предисловие, без труда /напишется само ( нем .).

131

Мой жанр: / философско-любовный роман, / его героиня — Грамматика, / чья свита — строгие правила. / Мне книг не хватило, /я свое подсознанье читаю / пытаясь извлечь из него / еще одну, новую книгу ( нем .).

132

Гигли, Бениамино (1890–1957) — итальянский оперный певец.

133

Плащ ( ит .).

134

Часы ( ит .).

135

Комедия нравов ( ит .).

136

Джакомо Леопарди. «Зибалдоне, или Избранные размышления».

137

Человек, который много читает ( нем. ).

138

Итальянский перевод первых строк приведенного выше стихотворения Крюгера.

139

Горный район во Франции.

140

Мид, Маргарет (1901–1978) — американский антрополог, исследовала племена Полинезии.

141

Столица Самоа.

142

Стихотворение Р. Л. Стивенсона «Реквием»:

К широкому небу лицом ввечеру
Положите меня, и я умру,
Я радостно жил и легко умру,
И вам завещаю одно —
Написать на моей плите гробовой:
«Моряк из морей вернулся домой,
Охотник с гор вернулся домой,
Он там, куда шел давно».

Пер. А. Сергеева

143

Билет для кругосветного путешествия ( англ. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красный дождь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красный дождь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сэйс Нотебоом - Ритуалы
Сэйс Нотебоом
Сейс Нотебоом - Следующая история
Сейс Нотебоом
Сэйс Нотебоом - День поминовения
Сэйс Нотебоом
Сейс Нотебоом - Гроза
Сейс Нотебоом
Сэйс Нотебоом - Потерянный рай
Сэйс Нотебоом
libcat.ru: книга без обложки
Тяжелый дождь
Сэйс Нотебоом - Филип и другие
Сэйс Нотебоом
libcat.ru: книга без обложки
Константин Галишников
Лаврентий Чекан - Красный дождь [litres]
Лаврентий Чекан
Лаврентий Чекан - Красный дождь
Лаврентий Чекан
Отзывы о книге «Красный дождь»

Обсуждение, отзывы о книге «Красный дождь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x