– Вам, может, и наплевать, но я не зомби. Будь я проклят, если вы увидите, что я иду вперед, выставив руки типа «у-у-у-у-а-а-аррг-гх-х-х, мозги-и-и», пока какой-нибудь подростковый герой не вышибет мне мозги, избавив от страдании. На хрен. Мне надоело быть…
– Маргинализованным? – предложил Спенсер.
– Я хотел сказать «отстоем», но твое слово лучше.
– Ты бредишь, – сказал Плюх.
– А ты все равно глава моего избирательного штаба. Ланда, у тебя точно нет выбора, из-за «пока смерть не разлучит нас».
– Не искушай меня.
– Мисс Номура, папа, я знаю, вы со мной, потому что вы всегда поддерживаете все, что я делаю.
– Я вырастил идиота…
– Ниггер, никого ты не вырастил.
В ярости Уинстон оттолкнул от себя коробку с объедками. Прижал подбородок к груди. Закрыл глаза. Сжимал веки все сильнее, потом закрыл лицо руками.
– Ты чего это? – спросил Фарик.
Уинстон сидел неподвижно. Иоланда не могла понять, заплачет он сейчас или сломает шею тому, кто ближе всего – к несчастью, это была она.
От одной мысли об абсурдности борьбы за политический пост для чувака вроде него у Уинстона ныла голова. Обсуждать это не имело никакого смысла. Он закрыл глаза и похлопал по пистолету в кармане. Что я творю? – подумал он. – Это все равно что зимой, увидев объявление: «В универмаге «Мэйси» требуется работник на рождественский период», заявить: «Ну все, буду магазинным Сантой! Он медленно разорвал листовку Колетт Кокс на четыре квадратика. Почти инстинктивно Уинстон прошептал строфу из старого рэпа:
Пуля, на ней имя мое
Нож, на нем кровь моя
Стол, на нем мозги мои
Понесут мой гроб друзья
Так же, как носил и я
Такая в гетто Уловка —
22-й калибр между бровками
Инес зажмурилась. Ей было совсем не трудно представить нашпигованного пулями Уинстона, распластанного под турником в Уайт-Парк, кашляющего кровью; она держит его голову у себя на коленях, пока друзья пытаются заманить его душу обратно в тело. Она твердо решила, что не опоздает спасти Борзого, как опоздала спасти Малкольма.
Уинстон медленно поднял голову и открыл глаза.
– Я не всерьез насчет этого всего с выборами. Никуда я не собираюсь избираться. На хрен.
Инес подняла палец, как член какого-нибудь комитета, имеющий вопрос процедурного характера.
– Пятнадцать тысяч долларов, Уинстон. Я заплачу тебе пятнадцать тысяч долларов, если ты выставишь свою кандидатуру. Может, чуть больше, когда разберусь, сколько стоят плакаты и все прочее. Не важно, выиграешь ты или проиграешь. Считай это летней подработкой.
Уинстон сразу вспомнил про чек на реституцию, который висел у Инес в спальне.
– Не надо, мисс Номура, не шути так.
– Инес, не поощряй парня, – взмолился Клиффорд. – Еще решит, что ты взаправду.
– До выборов три месяца с небольшим. Выходит пять тысяч в месяц.
Уинстон смотрел ей в глаза. Она не шутила.
– Будет весело.
Уинстон глянул на Иоланду. Та не была в восторге. Не нравится ей мисс Номура, хоть убей. Он посмотрел на Фарика. Плюх в конце концов придумает какой-нибудь зловещий план летнего заработка. В зависимости от степени риска на руках у Уинстона останется четыре-пять тысяч долларов в месяц. Ну, надо же, криминал и политика оплачиваются примерно одинаково.
– Мисс Номура, я хочу деньги вперед.
– По рукам.
Инес вздохнула. Никто больше не сказал ни слова, все ждали, когда она опомнится и отзовет предложение.
Зазвонил телефон. Уинстон нажал кнопку громкой связи и гаркнул:
– Кто это?
– Уинстон, так ты отвечаешь на звонки?
– Нет, мам.
– То-то же. Ну, что вы там решили?
– Я баллотируюсь в конгресс.
– Городской совет, – шикнула Иоланда.
– Отлично, сынок, удачи тебе. Пока.
– Спасибо, мам, ты всегда была рядом. В смысле физически не была, но да, спасибо. Скоро позвоню. Пока! Люблю тебя.
Уинстон подхватил ребенка с пола и поднес к телефону – одной рукой держал, а другой щекотал пузико.
– Скажи бабушке «до свидания», Джорди.
Тот что-то слюняво проворковал в трубку.
Клиффорд встал из-за стола.
– Инес, зал готов?
– Мисс Данливи обо всем позаботилась, но нам пора двигать. Я подойду через минуту.
Клиффорд собрал свои книги и ушел в сторону зала, а Инес долго не выпускала Уинстона из объятий.
– Знаешь, чего мы давно не делали?
– Не-а.
– Мы не поднимались на Эмпайр-стейт-билдинг. Давай в следующее воскресенье. Спенсер, ты тоже приходи.
– Конечно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу